| Server IP : 104.21.28.229 / Your IP : 216.73.216.142 Web Server : Apache/2 System : Linux hosting8537.lvs 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64 User : mienphi ( 1014) PHP Version : 8.2.14 Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/mienphi/domains/mienphi.org/public_html/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Vietnamese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 01:26:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: vi_VN\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:182 msgid "Add Tab" msgstr "Thêm Tab" #: modules/element-cache/module.php:127 msgid "Element Cache" msgstr "Bộ nhớ đệm phần tử" #: includes/widgets/image-gallery.php:303 msgid "Custom Gap" msgstr "Khoảng cách tùy chỉnh" #: includes/managers/elements.php:298 msgid "Hello+" msgstr "Hello+" #: modules/promotions/promotion-data.php:114 msgid "Customize layouts for visual appeal." msgstr "Tùy chỉnh bố cục để thu hút người xem." #: modules/promotions/promotion-data.php:113 msgid "Boost credibility with dynamic testimonials." msgstr "Tăng cường độ tin cậy với các lời chứng thực năng động." #: modules/promotions/promotion-data.php:112 msgid "Display reviews in a rotating carousel." msgstr "Hiển thị đánh giá trong một vòng quay." #: modules/promotions/promotion-data.php:110 msgid "Upgrade Your Testimonials" msgstr "Nâng cấp lời chứng thực của bạn" #: modules/promotions/promotion-data.php:97 msgid "Showcase multiple items with style." msgstr "Trưng bày nhiều mặt hàng với phong cách." #: modules/promotions/promotion-data.php:96 msgid "Adjust transitions and animations." msgstr "Điều chỉnh chuyển tiếp và hiệu ứng động." #: modules/promotions/promotion-data.php:95 msgid "Create flexible custom carousels." msgstr "Tạo các vòng quay tùy chỉnh linh hoạt." #: modules/promotions/promotion-data.php:93 msgid "Design Custom Carousels" msgstr "Thiết kế vòng quay tùy chỉnh" #: modules/promotions/promotion-data.php:80 msgid "Create unique, interactive designs." msgstr "Tạo các thiết kế độc đáo, tương tác." #: modules/promotions/promotion-data.php:79 msgid "Add hover animations and CSS effects." msgstr "Thêm hiệu ứng động di chuột và hiệu ứng CSS." #: modules/promotions/promotion-data.php:78 msgid "Combine text, buttons, and images." msgstr "Kết hợp văn bản, nút và hình ảnh." #: modules/promotions/promotion-data.php:76 msgid "Boost Conversions with CTAs" msgstr "Tăng chuyển đổi với CTA" #: modules/promotions/promotion-data.php:63 msgid "Seamlessly customize video appearance." msgstr "Tùy chỉnh giao diện video liền mạch." #: modules/promotions/promotion-data.php:62 msgid "Adjust layout and playback settings." msgstr "Điều chỉnh bố cục và cài đặt phát lại." #: modules/promotions/promotion-data.php:61 msgid "Embed videos with full control." msgstr "Nhúng video với quyền kiểm soát đầy đủ." #: modules/promotions/promotion-data.php:59 msgid "Showcase Video Playlists" msgstr "Trưng bày danh sách phát video" #: modules/promotions/promotion-data.php:46 msgid "Fully customize your headlines." msgstr "Tùy chỉnh hoàn toàn tiêu đề của bạn." #: modules/promotions/promotion-data.php:45 msgid "Apply rotating effects to text." msgstr "Áp dụng hiệu ứng xoay cho văn bản." #: modules/promotions/promotion-data.php:44 msgid "Highlight key messages dynamically." msgstr "Làm nổi bật các thông điệp chính một cách năng động." #: modules/promotions/promotion-data.php:42 msgid "Bring Headlines to Life" msgstr "Thổi hồn vào tiêu đề" #: modules/global-classes/module.php:47 msgid "Enable global CSS classes." msgstr "Bật các lớp CSS toàn cục." #: modules/global-classes/module.php:46 msgid "Global Classes" msgstr "Các lớp toàn cục" #: modules/ai/module.php:413 msgid "Image added successfully" msgstr "Đã thêm hình ảnh thành công" #: modules/ai/module.php:317 assets/js/ai-unify-product-images.js:18080 msgid "Unify with Elementor AI" msgstr "Hợp nhất với Elementor AI" #: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:35 msgid "Now you can process images in bulk and standardized the background and ratio - no manual editing required!" msgstr "Giờ đây bạn có thể xử lý hình ảnh hàng loạt và chuẩn hóa nền và tỷ lệ - không cần chỉnh sửa thủ công!" #: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:34 msgid "New! Unify pack-shots with Elementor AI" msgstr "Mới! Hợp nhất ảnh sản phẩm với Elementor AI" #: includes/widgets/video.php:612 msgid "Video Playlist widget" msgstr "Widget Danh sách phát video" #: includes/widgets/testimonial.php:249 msgid "Loop Carousel widget" msgstr "Widget Carousel lặp lại" #: includes/widgets/image-carousel.php:653 msgid "Space Between Dots" msgstr "Khoảng cách giữa các chấm" #: includes/widgets/image-carousel.php:405 msgid "Carousel PRO widget" msgstr "Widget Carousel PRO" #: includes/widgets/image-carousel.php:132 msgid "Carousel Name" msgstr "Tên Carousel" #: includes/widgets/heading.php:232 msgid "Animated Headline widget" msgstr "Tiện ích tiêu đề động" #: includes/widgets/button.php:103 msgid "Call to Action widget" msgstr "Widget Kêu gọi hành động" #: core/admin/admin-notices.php:441 msgid "Use Elementor's Site Mailer to ensure your store emails like purchase confirmations, shipping updates and more are reliably delivered." msgstr "Sử dụng Site Mailer của Elementor để đảm bảo email cửa hàng của bạn như xác nhận mua hàng, cập nhật vận chuyển và hơn thế nữa được gửi đi đáng tin cậy." #: core/admin/admin-notices.php:440 msgid "Improve Transactional Email Deliverability" msgstr "Cải thiện khả năng gửi email giao dịch" #: core/admin/admin-notices.php:420 msgid "Use Site Mailer for improved email deliverability, detailed email logs, and an easy setup." msgstr "Sử dụng Site Mailer để cải thiện khả năng gửi email, nhật ký email chi tiết và thiết lập dễ dàng." #: core/admin/admin-notices.php:419 msgid "Ensure your form emails avoid the spam folder!" msgstr "Đảm bảo email biểu mẫu của bạn tránh thư mục thư rác!" #: modules/checklist/steps/setup-header.php:70 msgid "Add a header" msgstr "Thêm đầu trang" #: modules/checklist/steps/setup-header.php:66 msgid "This element applies across different pages, so visitors can easily navigate around your site." msgstr "Phần tử này áp dụng trên nhiều trang khác nhau, vì vậy khách truy cập có thể dễ dàng điều hướng trên trang web của bạn." #: modules/checklist/steps/setup-header.php:62 msgid "Set up a header" msgstr "Thiết lập đầu trang" #: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:31 msgid "Global colors and fonts ensure a cohesive look across your site. Start by defining one color and one font." msgstr "Màu sắc và phông chữ toàn cầu đảm bảo vẻ ngoài thống nhất trên toàn bộ trang web của bạn. Bắt đầu bằng cách định nghĩa một màu và một phông chữ." #: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:27 msgid "Set up your Global Fonts & Colors" msgstr "Thiết lập phông chữ & màu sắc toàn trang" #: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:31 msgid "Assign homepage" msgstr "Gán trang chủ" #: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:27 msgid "Before your launch, make sure to assign a homepage so visitors have a clear entry point into your site." msgstr "Trước khi ra mắt, hãy đảm bảo gán một trang chủ để khách truy cập có một điểm vào rõ ràng vào trang web của bạn." #: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:23 msgid "Assign a homepage" msgstr "Gán một trang chủ" #: modules/checklist/steps/add-logo.php:33 #: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:35 msgid "Go to Site Identity" msgstr "Đi đến Thông tin Trang web" #: modules/checklist/steps/add-logo.php:29 msgid "Let's start by adding your logo and filling in the site identity settings. This will establish your initial presence and also improve SEO." msgstr "Hãy bắt đầu bằng cách thêm logo của bạn và điền vào các cài đặt thông tin nhận diện trang web. Điều này sẽ thiết lập sự hiện diện ban đầu của bạn và cũng cải thiện SEO." #: modules/checklist/steps/add-logo.php:25 msgid "Add your logo" msgstr "Thêm logo của bạn" #: core/settings/editor-preferences/model.php:187 msgid "Show a checklist to guide you through your first steps of website creation." msgstr "Hiển thị danh sách kiểm tra để hướng dẫn bạn qua các bước đầu tiên của việc tạo trang web." #: core/experiments/manager.php:344 msgid "Create advanced layouts and responsive designs with %1$sFlexbox%2$s and %3$sGrid%4$s container elements. Give it a try using the %5$sContainer playground%6$s." msgstr "Tạo các bố cục nâng cao và thiết kế đáp ứng với các phần tử container %1$sFlexbox%2$s và %3$sGrid%4$s. Hãy thử sử dụng %5$sContainer playground%6$s." #: modules/floating-buttons/widgets/floating-bars-var-1.php:25 msgid "Floating Bar CTA" msgstr "Thanh nổi CTA" #: modules/floating-buttons/module.php:46 assets/js/editor.js:50861 msgid "Floating Bars" msgstr "Thanh nổi" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:203 #: modules/floating-buttons/module.php:373 msgid "Floating Element" msgstr "Phần tử nổi" #. translators: 1: Platform name. #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:270 msgid "Open %1$s" msgstr "Mở %1$s" #. translators: 1: Accessible name. #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:112 #: modules/floating-buttons/classes/render/floating-bars-core-render.php:112 msgid "Close %1$s" msgstr "Đóng %1$s" #. translators: 1: Accessible name. #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:87 msgid "Toggle %1$s" msgstr "Bật/tắt %1$s" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1259 msgid "Headline" msgstr "Tiêu đề" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1213 msgid "Element spacing" msgstr "Khoảng cách giữa các phần tử" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183 msgid "Align Elements" msgstr "Căn chỉnh phần tử" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1049 msgid "Horizontal position" msgstr "Vị trí ngang" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:339 msgid "Enter your text" msgstr "Nhập văn bản của bạn" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:315 msgid "Headlines" msgstr "Tiêu đề" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:240 msgid "Pause Icon" msgstr "Biểu tượng tạm dừng" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:228 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1130 msgid "Pause and Play" msgstr "Tạm dừng và phát" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:219 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1173 msgid "Floating Bar" msgstr "Thanh nổi" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:199 msgid "Accessible Name" msgstr "Tên có thể truy cập" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:157 msgid "Shop now" msgstr "Mua ngay" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:156 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:204 msgid "Enter text" msgstr "Nhập văn bản" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:143 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:555 msgid "CTA Button" msgstr "Nút CTA" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:131 msgid "Enter your text here" msgstr "Nhập văn bản tại đây" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:105 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:391 msgid "Announcement" msgstr "Thông báo" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:69 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:64 msgid "Just in! Cool summer tees" msgstr "Vừa mới về! Áo phông mùa hè mát mẻ" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:764 msgid "Add up to <b>%d</b> contact buttons" msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> nút liên hệ" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:751 msgid "Add between <b>%1$d</b> to <b>%2$d</b> contact buttons" msgstr "Thêm từ <b>%1$d</b> đến <b>%2$d</b> nút liên hệ" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:466 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:722 msgid "Add accessible name" msgstr "Thêm tên có thể truy cập" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:463 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:719 msgid "Accessible name" msgstr "Tên có thể truy cập" #: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22 #: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26 #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:207 msgid "Floating Elements" msgstr "Phần tử nổi" #: modules/checklist/steps/create-pages.php:36 msgid "Create a new page" msgstr "Tạo một trang mới" #: modules/checklist/steps/create-pages.php:32 msgid "Jumpstart your creation with professional designs from the Template Library or start from scratch." msgstr "Bắt đầu sáng tạo của bạn với các thiết kế chuyên nghiệp từ thư viện mẫu hoặc bắt đầu từ đầu." #: modules/checklist/steps/create-pages.php:28 msgid "Create your first 3 pages" msgstr "Tạo 3 trang đầu tiên của bạn" #: modules/checklist/module.php:225 msgid "Launchpad Checklist feature to boost productivity and deliver your site faster" msgstr "Tính năng Checklist Launchpad giúp tăng năng suất và hoàn thành trang web của bạn nhanh hơn" #: core/settings/editor-preferences/model.php:182 #: modules/checklist/module.php:224 msgid "Launchpad Checklist" msgstr "Checklist Launchpad" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:26 msgid "Atomic Image" msgstr "Hình ảnh Atomic" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:48 msgid "Your Title Here" msgstr "Tiêu đề của bạn tại đây" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:63 msgid "Tag" msgstr "Thẻ" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:31 msgid "Atomic Heading" msgstr "Tiêu đề Atomic" #: modules/atomic-widgets/module.php:110 msgid "Enable atomic widgets." msgstr "Bật tiện ích Atomic." #: modules/atomic-widgets/module.php:109 msgid "Atomic Widgets" msgstr "Tiện ích Atomic" #: modules/ai/preferences.php:73 msgid "Enable Elementor AI functionality" msgstr "Bật chức năng AI của Elementor" #: modules/ai/preferences.php:61 msgid "Elementor - AI" msgstr "Elementor - AI" #: includes/settings/settings.php:466 msgid "Improve initial page load performance by lazy loading all background images except the first one." msgstr "Cải thiện hiệu suất tải trang ban đầu bằng cách tải chậm tất cả hình nền ngoại trừ hình nền đầu tiên." #: includes/settings/settings.php:336 msgid "Personalize the way Elementor works on your website by choosing the advanced features and how they operate." msgstr "Cá nhân hóa cách Elementor hoạt động trên trang web của bạn bằng cách chọn các tính năng nâng cao và cách chúng hoạt động." #: includes/settings/settings.php:259 msgid "Tailor how Elementor enhances your site, from post types to other functions." msgstr "Tùy chỉnh cách Elementor cải thiện trang web của bạn, từ loại nội dung đến các chức năng khác." #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:50 msgid "Create Floating Element" msgstr "Tạo phần tử nổi" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:31 msgid "Choose Floating Element" msgstr "Chọn phần tử nổi" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:21 msgid "Use floating elements to engage your visitors and increase conversions." msgstr "Sử dụng các phần tử nổi để thu hút khách truy cập và tăng tỷ lệ chuyển đổi." #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:16 msgid "Floating Elements Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "Phần tử nổi giúp bạn %1$sLàm việc hiệu quả%2$s" #: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23 msgid "Sorry, The content area was not been found on your page" msgstr "Xin lỗi, Khu vực nội dung không được tìm thấy trên trang của bạn" #: core/debug/classes/shop-page-edit.php:15 msgid "You are trying to edit the Shop Page although it is a Product Archive. Use the Theme Builder to create your Shop Archive template instead" msgstr "Bạn đang cố chỉnh sửa trang cửa hàng, mặc dù đây là một lưu trữ sản phẩm. Hãy sử dụng Trình tạo giao diện để tạo mẫu lưu trữ cửa hàng của bạn thay thế" #: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28 msgid "Minimalist" msgstr "Tối giản" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1542 msgid "Dimensions" msgstr "Kích thước" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:332 msgid "CTA link" msgstr "Liên kết CTA" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:284 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Add item" msgstr "Thêm mục" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:242 msgid "Images Per Row" msgstr "Hình ảnh trên mỗi hàng" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:227 msgid "Add up to <b>%d</b> Images" msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> hình ảnh" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:215 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023 msgid "Image Links" msgstr "Liên kết hình ảnh" #: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26 msgid "Single Chat" msgstr "Trò chuyện đơn lẻ" #: modules/floating-buttons/module.php:375 msgid "Add a Floating element so your users can easily get in touch!" msgstr "Thêm thành phần nổi để người dùng của bạn có thể dễ dàng liên lạc!" #: modules/floating-buttons/module.php:308 msgid "Entire Site" msgstr "Toàn bộ trang web" #: modules/floating-buttons/module.php:222 msgid "Instances" msgstr "Thể hiện" #: modules/floating-buttons/module.php:219 msgid "Click Tracking" msgstr "Theo dõi nhấp chuột" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195 msgid "Set as Entire Site" msgstr "Đặt cho toàn bộ trang web" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:188 msgid "Remove From Entire Site" msgstr "Xóa khỏi toàn bộ trang web" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:32 msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table." msgstr "Sau khi xuất bản tiện ích này, bạn sẽ có thể đặt nó ở chế độ hiển thị trên toàn bộ trang web trong Bảng quản trị." #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:58 msgid "Links window" msgstr "Cửa sổ liên kết" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3080 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1488 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3067 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1475 msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Khả năng hiển thị tương thích sẽ chỉ có hiệu lực ở chế độ xem trước hoặc trang trực tiếp chứ không phải khi chỉnh sửa trong Elementor." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3043 msgid "Full Width on Mobile" msgstr "Chiều rộng đầy đủ trên Mobile" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2499 msgid "Text and Icon Color" msgstr "Màu văn bản và biểu tượng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2438 msgid "Link Spacing" msgstr "Khoảng cách liên kết" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2388 msgid "Info Links" msgstr "Liên kết thông tin" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2254 msgid "Resource Links" msgstr "Liên kết tài nguyên" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2224 msgid "Adjust transition duration to change the speed of the <b>hover animation on desktop</b> and the <b>click animation on touchscreen</b>." msgstr "Điều chỉnh thời lượng chuyển đổi để thay đổi tốc độ của <b>hiệu ứng động di chuột trên máy tính để bàn</b> và <b>hiệu ứng động nhấp chuột trên màn hình cảm ứng</b>." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2150 msgid "Button Bar" msgstr "Thanh nút" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2105 msgid "Tooltips" msgstr "Chú thích" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2054 msgid "Buttons Spacing" msgstr "Khoảng cách các nút" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1828 msgid "Bubble Background Color" msgstr "Màu nền bong bóng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1485 msgid "Hover animation is <b>desktop only</b>" msgstr "Hiệu ứng động khi di chuột <b>chỉ dành cho máy tính để bàn</b>" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:826 msgid "Enter description" msgstr "Nhập mô tả" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:811 msgid "Enter title" msgstr "Nhập tiêu đề" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:736 msgid "Start conversation:" msgstr "Bắt đầu cuộc trò chuyện:" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:691 msgid "Typing Animation" msgstr "Hiệu ứng động gõ phím" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:626 msgid "Active Dot" msgstr "Chấm hoạt động" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:552 msgid "Enter the text" msgstr "Nhập văn bản" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:546 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:734 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1874 msgid "Call to Action Text" msgstr "Văn bản kêu gọi hành động" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:537 msgid "Call to Action" msgstr "Kêu gọi hành động" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536 msgid "Contact Details" msgstr "Chi tiết liên hệ" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:532 msgid "Display Text" msgstr "Hiển thị văn bản" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:516 msgid "Notification Dot" msgstr "Dấu chấm thông báo" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:405 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:965 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:514 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:759 msgid "Paste Waze link" msgstr "Dán liên kết Waze" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:146 msgid "Tooltip" msgstr "Chú thích" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:86 msgid "Call now" msgstr "Gọi ngay bây giờ" #: modules/floating-buttons/module.php:45 assets/js/editor.js:50863 #: assets/js/editor.js:50865 msgid "Floating Buttons" msgstr "Nút nổi" #: modules/editor-events/module.php:48 msgid "Editor events processing" msgstr "Xử lý sự kiện của trình chỉnh sửa" #: modules/editor-events/module.php:47 msgid "Elementor Editor Events" msgstr "Sự kiện của trình chỉnh sửa Elementor" #: modules/announcements/module.php:109 msgid "<p>With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - <b>no credit card required!</b></p>" msgstr "<p>Với AI dành cho văn bản, mã, tạo và chỉnh sửa hình ảnh, bạn có thể biến tầm nhìn của mình thành hiện thực nhanh hơn bao giờ hết. Bắt đầu dùng thử miễn phí ngay bây giờ - <b>không cần thẻ tín dụng!</b></p>" #: modules/announcements/module.php:108 msgid "Discover your new superpowers " msgstr "Khám phá siêu năng lực mới của bạn " #. translators: 1: `<a>` opening tag, 2: `</a>` closing tag. #: includes/widgets/video.php:342 msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers." msgstr "Lưu ý: Tính năng Tự động phát bị ảnh hưởng bởi %1$s chính sách Tự động phát %2$s của Google trên trình duyệt Chrome." #: includes/widgets/image.php:386 msgid "Scale Down" msgstr "Thu nhỏ" #. translators: %s: <head> tag. #: includes/settings/settings.php:423 msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)." msgstr "Nhúng nội bộ đặt tất cả CSS vào %s, tính năng này rất hữu ích trong việc khắc phục sự cố, trong khi Tệp bên ngoài sử dụng tệp CSS bên ngoài để có hiệu suất tốt hơn (được khuyến nghị)." #: includes/editor-templates/panel.php:142 msgid "Copy and Share Link" msgstr "Sao chép và chia sẻ liên kết" #: includes/controls/repeater.php:194 msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items." msgstr "Trong điều khiển Lặp lại, nếu bạn chỉ định số mục tối thiểu thì bạn cũng phải chỉ định giá trị mặc định chứa ít nhất số mục đó." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75 msgid "Overscroll Behavior" msgstr "Hành vi cuộn quá mức" #: core/document-types/page-base.php:189 msgid "No %s found in Trash." msgstr "Không tìm thấy %s trong Thùng rác." #: core/document-types/page-base.php:188 msgid "No %s found." msgstr "Không tìm thấy %s." #: core/document-types/page-base.php:187 msgid "Search %s" msgstr "Tìm kiếm %s" #: core/document-types/page-base.php:185 msgid "New %s" msgstr "Mới %s" #: core/document-types/page-base.php:181 msgid "All %s" msgstr "Tất cả %s" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25 msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro" msgstr "Tạo biểu mẫu và khách hàng tiềm năng %s với Elementor Pro" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25 msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons" msgstr "Thưởng thức sự tự do sáng tạo %s với biểu tượng tùy chỉnh" #: modules/element-cache/module.php:144 msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content." msgstr "Chỉ định thời gian lưu trữ dữ liệu trong bộ đệm. Việc lưu trữ các phần tử giúp tăng tốc độ tải bằng cách phục vụ các bản sao đã được tạo sẵn của các phần tử, thay vì tạo mới chúng mỗi lần. Điều này giúp đảm bảo hiệu suất hiệu quả và nội dung luôn được cập nhật." #: modules/element-cache/module.php:142 msgid "1 Year" msgstr "1 năm" #: modules/element-cache/module.php:141 msgid "1 Month" msgstr "1 tháng" #: modules/element-cache/module.php:140 msgid "2 Weeks" msgstr "2 tuần" #: modules/element-cache/module.php:139 msgid "1 Week" msgstr "1 tuần" #: modules/element-cache/module.php:138 msgid "3 Days" msgstr "3 Ngày" #: modules/element-cache/module.php:137 msgid "1 Day" msgstr "1 Ngày" #: modules/element-cache/module.php:136 msgid "12 Hours" msgstr "12 giờ" #: modules/element-cache/module.php:135 msgid "6 Hours" msgstr "6 giờ" #: modules/element-cache/module.php:134 msgid "1 Hour" msgstr "1 giờ" #: modules/element-cache/module.php:106 msgid "Cache Settings" msgstr "Cài đặt bộ nhớ đệm" #: modules/element-cache/module.php:44 msgid "Elements caching reduces loading times by serving up a copy of an element instead of rendering it fresh every time the page is loaded. When active, Elementor will determine which elements can benefit from static loading - but you can override this." msgstr "Caching phần tử giảm thời gian tải bằng cách cung cấp một bản sao của một phần tử thay vì render nó mới mỗi khi trang được tải. Khi hoạt động, Elementor sẽ xác định những phần tử nào có thể hưởng lợi từ việc tải tĩnh - nhưng bạn có thể ghi đè lên điều này." #: modules/element-cache/module.php:42 msgid "Element Caching" msgstr "Bộ nhớ đệm phần tử" #: includes/managers/elements.php:306 msgid "Link In Bio" msgstr "Liên kết trong Hồ sơ" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:141 msgid "Contact Buttons" msgstr "Nút liên hệ" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107 msgid "Icons Per Row" msgstr "Biểu tượng trên mỗi hàng" #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:222 msgid "Powered by Elementor" msgstr "Được cung cấp bởi Elementor" #: core/base/providers/social-network-provider.php:240 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: core/base/providers/social-network-provider.php:234 msgid "Viber" msgstr "Viber" #: core/base/providers/social-network-provider.php:228 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: core/base/providers/social-network-provider.php:222 msgid "File Download" msgstr "Tập tin tải về" #: core/base/providers/social-network-provider.php:204 msgid "Telephone" msgstr "Điện thoại" #: core/base/providers/social-network-provider.php:198 msgid "Messenger" msgstr "Messenger" #: core/base/providers/social-network-provider.php:192 msgid "Waze" msgstr "Waze" #: core/base/providers/social-network-provider.php:180 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: core/base/providers/social-network-provider.php:174 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: core/base/providers/social-network-provider.php:162 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: core/base/providers/social-network-provider.php:156 msgid "Apple Music" msgstr "Apple Music" #: core/base/providers/social-network-provider.php:150 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: core/base/providers/social-network-provider.php:144 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: core/base/providers/social-network-provider.php:132 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/base/providers/social-network-provider.php:126 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: core/base/providers/social-network-provider.php:120 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/base/providers/social-network-provider.php:114 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" #: core/base/providers/social-network-provider.php:108 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/base/providers/social-network-provider.php:102 msgid "Save contact (vCard)" msgstr "Lưu liên hệ (vCard)" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1735 msgid "Bottom Border" msgstr "Bo viền dưới" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1031 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1707 msgid "Image Height" msgstr "Chiều cao ảnh" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1671 msgid "Image Shape" msgstr "Hình dạng ảnh" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2523 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196 msgid "Dividers" msgstr "Đường phân cách" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:974 msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:970 msgid "Image style" msgstr "Phong cách hình ảnh" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:911 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1244 msgid "Identity" msgstr "Danh tính" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:883 msgid "About Me" msgstr "Về tôi" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:882 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:877 msgid "About Heading" msgstr "Giới thiệu về tiêu đề" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:861 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1320 msgid "Title or Tagline" msgstr "Tiêu đề hoặc khẩu hiệu" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:852 msgid "Sara Parker" msgstr "Sara Parker" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284 msgid "Bio" msgstr "Tiểu sử" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1626 msgid "Apply Full Screen Height on" msgstr "Áp dụng chiều cao toàn màn hình" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1609 msgid "Full Screen Height" msgstr "Chiều cao toàn màn hình" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1562 msgid "Layout Width" msgstr "Chiều rộng bố cục" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:797 msgid "Add Icon" msgstr "Thêm biểu tượng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:147 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587 msgid "Enter icon text" msgstr "Nhập văn bản biểu tượng" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:569 msgid "Add up to <b>%d</b> icons" msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> biểu tượng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2262 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:557 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381 msgid "Icons" msgstr "Biểu tượng" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:543 msgid "Add CTA Link" msgstr "Thêm Liên kết CTA" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:918 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:532 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:780 msgid "Enter your username" msgstr "Nhập tên người dùng" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:493 msgid "Enter your number" msgstr "Nhập số của bạn" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:438 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:679 msgid "Enter your email" msgstr "Nhập email của bạn" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:427 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:417 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:647 msgid "Enter your link" msgstr "Nhập liên kết của bạn" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:354 msgid "Link Type" msgstr "Kiểu liên kết" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333 msgid "Enter link text" msgstr "Nhập văn bản liên kết" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:314 msgid "Add up to <b>%d</b> CTA links" msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> liên kết CTA" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:302 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1072 msgid "CTA Link Buttons" msgstr "Nút Liên kết CTA" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:97 msgid "Healthy Living Resources" msgstr "Tài nguyên sống lành mạnh" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:94 msgid "Meal Prep" msgstr "Chuẩn bị bữa ăn" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:91 msgid "Top 10 Recipes" msgstr "Top 10 công thức nấu ăn" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:88 msgid "Get Healthy" msgstr "Trở nên khỏe mạnh" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:55 msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle" msgstr "Tham gia cùng tôi trên hành trình hướng tới một lối sống lành mạnh hơn" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:52 msgid "Kitchen Chronicles" msgstr "Nhật ký nhà bếp" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2774 msgid "Close Animation" msgstr "Đóng hiệu ứng động" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2764 msgid "Open Animation" msgstr "Mở hiệu ứng động" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2085 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2176 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:846 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:120 msgid "Sharp" msgstr "Sharp" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2079 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2170 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2863 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:840 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1156 msgid "Corners" msgstr "Góc" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:247 msgid "Chat Box" msgstr "Hộp trò chuyện" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1797 msgid "Time" msgstr "Thời gian" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1655 msgid "Close Button Color" msgstr "Màu nút đóng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1641 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:295 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1036 msgid "Close Button" msgstr "Nút đóng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:737 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1045 msgid "Type your text here" msgstr "Nhập văn bản của bạn ở đây" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:186 msgid "Click to start chat" msgstr "Nhấn vào để trò chuyện" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:183 msgid "Send Button" msgstr "Nút gửi" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:682 msgid "14:20" msgstr "14:20" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681 msgid "2:20 PM" msgstr "2:20 Chiều" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:677 msgid "Time format" msgstr "Định dạng thời gian" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:669 msgid "Hey, how can I help you today?" msgstr "Này, hôm nay tôi có thể giúp gì cho bạn?" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:655 msgid "Rob" msgstr "Rob" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:645 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1712 msgid "Message Bubble" msgstr "Bong bóng tin nhắn" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:613 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1530 msgid "Profile Image" msgstr "Hình ảnh hồ sơ" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:61 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:131 msgid "Type your title here" msgstr "Nhập tiêu đề của bạn ở đây" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:130 msgid "Store Manager" msgstr "Quản lý cửa hàng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:123 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:656 msgid "Type your name here" msgstr "Nhập tên của bạn ở đây" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:122 msgid "Rob Jones" msgstr "Rob Jones" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:380 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:980 msgid "Action" msgstr "Hành động" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:342 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:894 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:734 msgid "+" msgstr "+" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:663 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:670 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:870 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:872 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1766 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:463 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:474 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:713 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:715 msgid "Message" msgstr "Tin nhắn" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:305 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:855 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:857 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:445 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:456 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:698 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:700 msgid "Subject" msgstr "Tiêu đề" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:294 msgid "@" msgstr "@" #: core/base/providers/social-network-provider.php:210 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:285 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:834 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:677 msgid "Email" msgstr "Email" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:479 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:777 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:595 msgid "Platform" msgstr "Nền tảng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:65 msgid "Chat Button" msgstr "Nút Chat" #: modules/apps/admin-apps-page.php:126 msgid "Cannot Install" msgstr "Không thể cài đặt" #: modules/apps/admin-apps-page.php:119 modules/apps/admin-apps-page.php:150 msgid "Cannot Activate" msgstr "Không thể kích hoạt" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:299 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:93 msgid "Space between" msgstr "Khoảng cách giữa" #: includes/settings/settings.php:454 msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles." msgstr "Giảm tải block render không cần thiết bằng cách hủy hàng loạt các script và style của công cụ soạn thảo Gutenberg không sử dụng." #. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute. #: includes/settings/settings.php:439 msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold." msgstr "Cải thiện hiệu suất bằng cách áp dụng %1$s trên Ảnh LCP và %2$s trên các ảnh dưới fold." #: includes/settings/settings.php:407 msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements." msgstr "Cải thiện thời gian tải trên trang web của bạn bằng cách chọn các công cụ tối ưu hóa phù hợp nhất với yêu cầu của bạn." #: core/settings/editor-preferences/model.php:233 msgid "Decide where you want to go when leaving the editor." msgstr "Quyết định nơi bạn muốn đến khi rời khỏi công cụ soạn thảo." #: core/settings/editor-preferences/model.php:209 #: modules/styleguide/module.php:125 msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts." msgstr "Tạm thời đè lên khung làm việc với hướng dẫn về phông chữ và màu sắc toàn trang để xem trước các thay đổi của bạn." #: core/settings/editor-preferences/model.php:204 #: modules/styleguide/module.php:123 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:442 msgid "Show global settings" msgstr "Hiển thị cài đặt toàn trang" #: core/settings/editor-preferences/model.php:165 msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings." msgstr "Điều này ám chỉ đến các phần tử mà bạn đã ẩn trong cài đặt hiển thị tương thích." #: core/settings/editor-preferences/model.php:160 msgid "Show hidden elements" msgstr "Hiển thị các phần tử ẩn" #: core/settings/editor-preferences/model.php:153 msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected." msgstr "Điều này chỉ áp dụng khi bạn đang làm việc trong công cụ soạn thảo. Giao diện trước sẽ không bị ảnh hưởng." #: core/settings/editor-preferences/model.php:148 msgid "Expand images in lightbox" msgstr "Mở rộng ảnh trong lightbox" #: core/settings/editor-preferences/model.php:141 msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element." msgstr "Hiển thị các hành động bổ sung khi di chuột qua cần của một phần tử." #: core/settings/editor-preferences/model.php:137 msgid "Show quick edit options" msgstr "Hiển thị tuỳ chọn sửa nhanh" #: core/settings/editor-preferences/model.php:128 msgid "Choose which device to display when clicking the Responsive Mode icon." msgstr "Chọn thiết bị nào hiển thị khi nhấp chuột vào biểu tượng chế độ tương thích." #: core/settings/editor-preferences/model.php:84 msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings." msgstr "Cài đặt chế độ sáng hoặc tối, hoặc tự động phát hiện để đồng bộ với cài đặt hệ điều hành của bạn." #: core/settings/editor-preferences/model.php:75 msgid "Dark mode" msgstr "Giao diện tối" #: core/settings/editor-preferences/model.php:71 msgid "Light mode" msgstr "Giao diện sáng" #: core/settings/editor-preferences/model.php:67 msgid "Display mode" msgstr "Chế độ hiển thị" #: core/settings/editor-preferences/model.php:59 msgid "Panel" msgstr "Bảng điều khiển" #: core/experiments/manager.php:371 msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "Giảm kích thước DOM bằng cách loại bỏ các thẻ HTML trong các phần tử và tiện ích khác nhau. Thử nghiệm này bao gồm các thay đổi markup nên có thể yêu cầu cập nhật mã CSS/JS tùy chỉnh và gây ra vấn đề tương thích với các plugin của bên thứ ba." #: core/experiments/manager.php:369 msgid "Optimized Markup" msgstr "Đánh dấu được tối ưu hóa" #: core/admin/admin.php:1022 includes/controls/gallery.php:122 #: includes/controls/media.php:318 msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer." msgstr "Tối ưu hóa hình ảnh của bạn để nâng cao hiệu suất trang web bằng cách sử dụng Trình tối ưu hóa hình ảnh." #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33 msgid "Upgrade Sale Now" msgstr "Khuyến mại Nâng cấp Ngay" #: core/admin/admin.php:349 msgid "Discounted Upgrades Now!" msgstr "Nâng cấp giảm giá ngay bây giờ!" #: core/admin/admin-notices.php:527 msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload." msgstr "Tự động nén và tối ưu hóa ảnh, thay đổi kích thước các file lớn, hoặc chuyển đổi sang định dạng WebP. Tối ưu hóa ảnh từng cái, theo lô, hoặc khi tải lên." #: core/admin/admin-notices.php:526 msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor" msgstr "Tăng tốc độ trang web của bạn với Image Optimizer của Elementor." #: modules/home/module.php:91 msgid "Default Elementor menu page." msgstr "Trang menu mặc định của Elementor." #: modules/home/module.php:90 msgid "Elementor Home Screen" msgstr "Màn hình Trang chủ của Elementor" #: includes/widgets/counter.php:452 msgid "Number Gap" msgstr "Khoảng cách số" #: includes/widgets/counter.php:424 msgid "Number Alignment" msgstr "Căn chỉnh số" #: includes/widgets/counter.php:388 msgid "Number Position" msgstr "Vị trí số" #: includes/widgets/counter.php:372 msgid "Title Gap" msgstr "Khoảng cách tiêu đề" #: includes/widgets/counter.php:343 msgid "Title Vertical Alignment" msgstr "Căn chỉnh dọc tiêu đề" #: includes/widgets/counter.php:314 msgid "Title Horizontal Alignment" msgstr "Căn chỉnh ngang tiêu đề" #: includes/widgets/counter.php:275 msgid "Title Position" msgstr "Vị trí Tiêu đề" #: includes/settings/settings.php:215 msgid "Home" msgstr "Tổng quan" #: elementor.php:96 msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated." msgstr "Elementor không hoạt động vì WordPress đã lỗi thời." #. translators: %s: PHP version. #. translators: %s: WordPress version. #: elementor.php:75 elementor.php:99 msgid "Update to version %s and get back to creating!" msgstr "Cập nhật lên phiên bản %s và tiếp tục tạo mới!" #: elementor.php:72 msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated." msgstr "Elementor không hoạt động vì PHP đã lỗi thời." #: core/files/uploads-manager.php:589 msgid "You do not have permission to upload JSON files." msgstr "Bạn không có quyền tải lên các tệp JSON." #: core/admin/admin.php:1024 msgid "Image Optimizer" msgstr "Tối Ưu Hóa Ảnh" #: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:123 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" #: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28 msgid "Whether the current user can edit or delete this post" msgstr "Người dùng hiện tại có thể sửa hoặc xoá bài viết này không" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:149 msgid "Want to create custom text paths with SVG?" msgstr "Bạn muốn tạo các đường dẫn văn bản tùy chỉnh với SVG không?" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36 msgid "Add any icon, anywhere on your website" msgstr "Thêm bất kỳ biểu tượng nào, ở bất kỳ đâu trên trang web của bạn" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33 msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice" msgstr "Mở rộng thư viện biểu tượng của bạn ngoài FontAwesome và thêm thư viện biểu tượng %s của bạn vào." #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31 msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website" msgstr "Đảm bảo tuân thủ GDPR với phông chữ tùy chỉnh cho phép bạn tắt %s Google Fonts trên trang web của bạn" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28 msgid "Upload any font to keep your website true to your brand" msgstr "Tải lên bất kỳ phông chữ nào để giữ trang web của bạn trung thực với thương hiệu của bạn" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23 msgid "Stay on brand with a Custom Font" msgstr "Giữ vững thương hiệu với phông chữ tùy chỉnh" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30 msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor" msgstr "Sử dụng Elementor AI để tự động tạo mã tùy chỉnh cho Elementor ngay lập tức" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29 msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors" msgstr "Sử dụng Mã Tùy chỉnh để tạo ra các tương tác tùy chỉnh phức tạp để thu hút khách truy cập." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28 msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*" msgstr "Thêm đoạn mã tùy chỉnh bất kỳ nơi nào trên trang web của bạn, bao gồm đầu trang hoặc chân trang để đo lường hiệu suất của trang của bạn*" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23 msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code" msgstr "Thỏa sức sáng tạo với Mã Code Tùy Chỉnh" #: modules/apps/module.php:70 msgid "For Elementor" msgstr "Cho Elementor" #: modules/apps/admin-pointer.php:35 msgid "Explore Add-ons" msgstr "Khám phá Tiện ích" #: modules/apps/admin-pointer.php:29 msgid "New! Popular Add-ons" msgstr "Mới! Tiện ích phổ biến" #: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26 #: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:185 #: assets/js/editor.js:38269 msgid "Add-ons" msgstr "Tiện ích bổ sung" #: modules/apps/admin-apps-page.php:35 msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website." msgstr "Vui lòng lưu ý rằng một số công cụ và dịch vụ trên trang này được phát triển bởi các công ty bên thứ ba và không phải là một phần của bộ sản phẩm hoặc hỗ trợ của Elementor. Trước khi sử dụng chúng, chúng tôi khuyến nghị bạn đánh giá chúng một cách độc lập. Ngoài ra, khi nhấp vào nút hành động của họ, bạn có thể bị chuyển hướng đến một trang web bên ngoài." #: includes/widgets/text-editor.php:191 msgid "10" msgstr "10" #: includes/widgets/text-editor.php:190 msgid "9" msgstr "9" #: includes/widgets/text-editor.php:189 msgid "8" msgstr "8" #: includes/widgets/text-editor.php:188 msgid "7" msgstr "7" #: includes/widgets/text-editor.php:187 msgid "6" msgstr "6" #: includes/widgets/text-editor.php:186 msgid "5" msgstr "5" #: includes/widgets/text-editor.php:185 msgid "4" msgstr "4" #: includes/widgets/text-editor.php:184 msgid "3" msgstr "3" #: includes/widgets/text-editor.php:183 msgid "2" msgstr "2" #: includes/widgets/text-editor.php:182 msgid "1" msgstr "1" #: includes/widgets/icon-box.php:352 includes/widgets/image-box.php:324 msgid "Content Spacing" msgstr "Khoảng cách Nội dung" #: includes/widgets/common-base.php:1028 msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site." msgstr "Khám phá thêm các bộ hình dạng Premium và sử dụng chúng trên trang web của bạn." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:344 msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs." msgstr "Đề nghị %1$s sao lưu cơ sở dữ liệu %2$s trước khi thay đổi URL." #: includes/controls/base-units.php:138 msgid "Custom unit" msgstr "Đơn vị tùy chỉnh" #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc." msgstr "Cho phép truy cập rộng để sửa đổi tiện ích HTML có thể tạo ra rủi ro an ninh cho trang web của bạn vì nó cho phép người dùng chạy các script độc hại, v.v." #: core/role-manager/role-manager.php:213 msgid "Enable the option to use the HTML widget" msgstr "Bật tuỳ chọn để sử dụng tiện ích HTML" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:33 msgid "Access all Pro widgets." msgstr "Để nhận tất cả các tiện ích Pro." #: includes/editor-templates/navigator.php:19 msgid "Access all Pro widgets" msgstr "Truy cập tất cả tiện ích Pro" #: core/utils/hints.php:156 includes/controls/notice.php:83 msgid "Don’t show again." msgstr "Đừng hiển thị lại." #: includes/managers/controls.php:1319 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1453 #: assets/js/editor.js:52878 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:79 msgid "Sticky" msgstr "Ghim cố định" #: includes/managers/controls.php:1310 assets/js/editor.js:52863 msgid "Mouse Effects" msgstr "Hiệu ứng chuột" #: includes/managers/controls.php:1301 assets/js/editor.js:52848 msgid "Scrolling Effects" msgstr "Hiệu ứng cuộn" #: core/admin/admin-notices.php:479 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:319 msgid "Install Plugin" msgstr "Cài đặt plugin" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48 msgid "* Requires an Advanced subscription or higher" msgstr "* Yêu cầu đăng ký gói dịch vụ Advanced trở lên" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35 msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*" msgstr "Thu thập các đơn gửi thông tin trực tiếp trong trang quản lý WordPress của bạn để quản lý, phân tích và thực hiện các tác vụ hàng loạt trên các đơn gửi đã được gửi đi*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34 msgid "Integrate your favorite marketing software*" msgstr "Hãy tích hợp phần mềm tiếp thị yêu thích của bạn*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33 msgid "Use any field to collect the information you need" msgstr "Sử dụng bất kỳ trường nào để thu thập thông tin bạn cần." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32 msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors" msgstr "Tạo biểu mẫu một bước hoặc nhiều bước để tương tác và chuyển đổi khách truy cập" #: includes/widgets/testimonial.php:176 msgid "Designer" msgstr "Nhà thiết kế" #: includes/widgets/testimonial.php:161 msgid "John Doe" msgstr "Nhập tên của bạn" #: includes/template-library/sources/local.php:812 msgid "You do not have permission to export this template." msgstr "Bạn không có quyền xuất bản mẫu này." #: includes/template-library/manager.php:405 #: includes/template-library/sources/local.php:808 msgid "You do not have permission to access this template." msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào template này." #: includes/template-library/sources/local.php:803 msgid "Invalid template type or template does not exist." msgstr "Loại template không hợp lệ hoặc template không tồn tại." #: includes/managers/controls.php:1270 assets/js/editor.js:52833 msgid "Display Conditions" msgstr "Điều kiện hiển thị" #: includes/editor-templates/templates.php:277 msgid "Generate Variations" msgstr "Tạo ra các biến thể" #: includes/controls/groups/background.php:162 msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes." msgstr "Đặt vị trí và góc cho mỗi điểm ngắt để đảm bảo chuyển mầu thích nghi với các kích thước màn hình khác nhau." #: core/role-manager/role-manager.php:197 msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc." msgstr "Việc cung cấp quyền truy cập rộng rãi để tải lên các tệp JSON có thể tạo ra một rủi ro bảo mật cho trang web của bạn vì các tệp này có thể chứa các script độc hại, v.v." #: core/role-manager/role-manager.php:197 #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Heads up" msgstr "Chú ý" #: core/role-manager/role-manager.php:195 msgid "Enable the option to upload JSON files" msgstr "Bật tuỳ chọn để tải lên file JSON" #: core/files/uploads-manager.php:290 msgid "Invalid file name." msgstr "Tên tệp không hợp lệ." #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:56 msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit." msgstr "Kết quả này bao gồm tiện ích Elementor Pro %s. Hãy nâng cấp ngay bây giờ để mở khóa và phát triển bộ công cụ tạo web của bạn." #: modules/element-manager/ajax.php:154 msgid "Unexpected elements data." msgstr "Dữ liệu về các thành phần không mong đợi." #: modules/element-manager/ajax.php:148 msgid "No elements to save." msgstr "Không có thành phần nào để lưu." #: modules/element-manager/ajax.php:127 msgid "WordPress Widgets" msgstr "Tiện ích WordPress" #: modules/element-manager/ajax.php:117 msgid "Invalid nonce." msgstr "Không hợp lệ." #: modules/element-manager/ajax.php:112 msgid "You do not have permission to edit these settings." msgstr "Bạn không có quyền sửa các cài đặt này." #: includes/widgets/image-gallery.php:108 msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget." msgstr "Dùng các bố cục lưới xếp chồng độc đáo và các tính năng phủ khác với tiện ích bộ sưu tập Pro của Elementor." #: includes/template-library/sources/local.php:238 msgid "Parent Template:" msgstr "Mẫu cha:" #: includes/template-library/sources/local.php:237 msgid "No Templates found in Trash" msgstr "Không tìm thấy mẫu trong thùng rác" #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgid "No Templates found" msgstr "Không tìm thấy mẫu" #: includes/template-library/sources/local.php:235 msgid "Search Template" msgstr "Tìm kiếm mẫu" #: includes/template-library/sources/local.php:234 msgid "View Template" msgstr "Xem mẫu" #: includes/template-library/sources/local.php:233 msgid "All Templates" msgstr "Tất cả mẫu" #: includes/template-library/sources/local.php:229 #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgid "Add New Template" msgstr "Tạo mẫu mới" #: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:297 #: includes/widgets/testimonial.php:317 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Image Resolution" msgstr "Độ phân giải hình ảnh" #: includes/controls/groups/flex-container.php:187 msgid "No Wrap" msgstr "Không ngắt dòng" #: includes/controls/groups/flex-container.php:183 #: includes/controls/groups/flex-container.php:191 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:86 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:88 msgid "Wrap" msgstr "Ngắt dòng" #: core/experiments/manager.php:361 msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases." msgstr "Nội dung dựa trên vùng chứa sẽ bị ẩn khỏi trang web của bạn và có thể không thể khôi phục được trong tất cả các trường hợp." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35 msgid "Element Manager" msgstr "Quản lý phần tử" #. translators: %s: Recommended PHP version. #: modules/system-info/reporters/server.php:131 msgid "We recommend using PHP version %s or higher." msgstr "Chúng tôi khuyến nghị sử dụng phiên bản PHP %s hoặc cao hơn." #: modules/page-templates/module.php:158 msgid "Elementor Full Width" msgstr "Elementor Toàn bộ chiều rộng" #: modules/page-templates/module.php:157 msgid "Elementor Canvas" msgstr "Elementor Canvas" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320 msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page" msgstr "Hãy cho Google biết rằng phần này chứa một FAQ. Đảm bảo chỉ sử dụng nó một lần trên mỗi trang." #: modules/image-loading-optimization/module.php:240 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "Một hình ảnh không nên được tải chậm và được đánh dấu là ưu tiên cao cùng một lúc." #: includes/settings/settings.php:429 msgid "Optimized Image Loading" msgstr "Tối ưu hóa việc tải ảnh" #: includes/settings/settings.php:446 msgid "Optimized Gutenberg Loading" msgstr "Tải Gutenberg được tối ưu hóa" #: includes/widgets/video.php:291 msgid "VideoPress URL" msgstr "URL của VideoPress" #: includes/widgets/video.php:140 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: includes/widgets/star-rating.php:129 msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities." msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích đánh giá sao ở phiên bản cũ. Kéo một tiện ích đánh giá mới vào trang của bạn để sử dụng phiên bản mới hơn, cung cấp các tính năng tốt hơn." #: includes/widgets/rating.php:308 msgid "Rated %1$s out of %2$s" msgstr "Được đánh giá %1$s trên %2$s" #: includes/settings/tools.php:165 msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version." msgstr "Một lỗi đã xảy ra, phiên bản đã chọn không hợp lệ. Hãy thử chọn phiên bản khác." #: includes/controls/groups/typography.php:220 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:53 msgid "Letter Spacing" msgstr "Dãn cách ký tự" #: includes/controls/groups/typography.php:198 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:52 msgid "Line Height" msgstr "Độ cao của dòng" #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgid "Text Shadow" msgstr "Bóng văn bản" #: includes/controls/groups/image-size.php:380 #: modules/atomic-widgets/image/image-sizes.php:38 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Full" msgstr "Đầy đủ" #: includes/controls/groups/image-size.php:301 msgid "Image Dimension" msgstr "Kích thước Ảnh" #: includes/controls/groups/grid-container.php:131 msgid "Justify Items" msgstr "Căn đều các mục" #: includes/controls/groups/flex-item.php:173 msgid "Flex Shrink" msgstr "Thu nhỏ Flex" #: includes/controls/groups/flex-item.php:159 msgid "Flex Grow" msgstr "Mở rộng linh hoạt" #: includes/controls/groups/flex-item.php:138 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:99 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:103 msgid "Shrink" msgstr "Thu nhỏ" #: includes/controls/groups/flex-item.php:134 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:98 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:102 msgid "Grow" msgstr "Mở rộng" #: includes/controls/groups/flex-item.php:113 msgid "Custom Order" msgstr "Thứ tự tùy chỉnh" #: includes/controls/groups/flex-item.php:76 #: includes/controls/groups/flex-item.php:109 msgid "This control will affect contained elements only." msgstr "Điều này sẽ ảnh hưởng đến các phần tử bên trong đường chỉ viềm." #: includes/controls/groups/flex-item.php:51 msgid "Align Self" msgstr "Căn chỉnh riêng" #: includes/controls/groups/flex-item.php:20 msgid "Flex Basis" msgstr "Flex Basis" #: includes/controls/groups/flex-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:226 msgid "Align Content" msgstr "Căn chỉnh nội dung" #: includes/controls/groups/flex-container.php:195 msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)." msgstr "Các mục trong vùng chưa có thể ở trong một dòng duy nhất (Không ngắt dòng), hoặc chia thành nhiều dòng (Ngắt dòng)." #: includes/controls/groups/flex-container.php:128 #: includes/controls/groups/grid-container.php:159 msgid "Align Items" msgstr "Căn chỉnh các mục" #: includes/controls/groups/flex-container.php:91 #: includes/controls/groups/grid-container.php:186 msgid "Justify Content" msgstr "Căn chỉnh nội dung" #: includes/controls/groups/flex-container.php:45 msgid "Column - reversed" msgstr "Cột - đảo ngược" #: includes/controls/groups/flex-container.php:41 msgid "Row - reversed" msgstr "Hàng - đảo ngược" #: includes/controls/groups/flex-container.php:37 msgid "Column - vertical" msgstr "Cột - dọc" #: includes/controls/groups/flex-container.php:33 msgid "Row - horizontal" msgstr "Hàng - ngang" #: includes/controls/groups/css-filter.php:162 msgid "CSS Filters" msgstr "Bộ lọc CSS" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgid "Box Shadow" msgstr "Đổ bóng" #: includes/controls/groups/border.php:69 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:140 msgid "Groove" msgstr "Rãnh" #: includes/controls/groups/border.php:60 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:144 msgid "Border Type" msgstr "Loại đường viền" #: includes/controls/groups/background.php:607 msgid "Background Fallback" msgstr "Nền dự phòng" #: includes/controls/groups/background.php:478 msgid "Display Size" msgstr "Kích thước Hiển thị" #: includes/controls/groups/background.php:301 msgid "Background Image" msgstr "Ảnh nền" #: includes/controls/groups/background.php:245 msgid "Angle" msgstr "Góc" #: includes/controls/groups/background.php:234 msgid "Radial" msgstr "Bán kính" #: includes/controls/groups/background.php:233 msgid "Linear" msgstr "Linear" #: includes/controls/groups/background.php:201 msgid "Second Color" msgstr "Màu thứ hai" #: includes/controls/groups/background.php:154 msgid "Background Type" msgstr "Loại nền" #: includes/controls/groups/background.php:95 msgid "Classic" msgstr "Cổ điển" #: app/modules/onboarding/module.php:133 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Bạn không có quyền thực hiện hành động này." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1170 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1235 msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys." msgstr "Các tab. Mở mục bằng phím Enter hoặc Space, đóng bằng phím Esc và di chuyển bằng các phím mũi tên." #. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.) #: core/document-types/page-base.php:186 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17 msgid "View %s" msgstr "Xem %s" #: modules/site-navigation/module.php:69 msgid "Pages Panel" msgstr "Bảng điều khiển trang" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:199 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:869 msgid "Below" msgstr "Dưới" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:195 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:861 msgid "Above" msgstr "Trên" #: includes/editor-templates/templates.php:245 assets/js/editor.js:10426 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:19 msgid "Rename" msgstr "Đổi tên" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:401 msgid "Space between Items" msgstr "Khoảng cách giữa các mục" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:357 msgid "Multiple" msgstr "Nhiều lần" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:356 msgid "One" msgstr "Một" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:353 msgid "Max Items Expanded" msgstr "Số lượng mục mở rộng tối đa" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:343 msgid "All collapsed" msgstr "Thu gọn tất cả" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:342 msgid "First expanded" msgstr "Đầu tiên mở rộng" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:339 msgid "Default State" msgstr "Trạng thái mặc định" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:332 msgid "Interactions" msgstr "Tương tác" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:252 msgid "Collapse" msgstr "Thu gọn" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:238 #: assets/js/ai-admin.js:9357 assets/js/ai-gutenberg.js:11205 #: assets/js/ai-layout.js:4870 assets/js/ai-media-library.js:10986 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:10986 assets/js/ai.js:12433 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:25 msgid "Expand" msgstr "Mở rộng" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:168 msgid "Item Position" msgstr "Vị trí mục" #: modules/apps/admin-pointer.php:30 msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity." msgstr "Khám phá bộ sưu tập các plugin và Tiện ích bổ sung được lựa chọn cẩn thận để tăng cường trang web Elementor của bạn và giải phóng sự sáng tạo của bạn." #: modules/apps/admin-apps-page.php:27 msgid "Learn more about this page." msgstr "Đọc thêm về trang này." #: modules/apps/admin-apps-page.php:26 msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website." msgstr "Nâng cao quá trình tạo trang web của bạn với các tiện ích bổ sung, plugin và các công cụ khác được lựa chọn đặc biệt để giải phóng sự sáng tạo của bạn, tăng cường năng suất và nâng cao trang web của bạn được hỗ trợ bởi Elementor." #: modules/apps/admin-apps-page.php:25 msgid "Popular Add-ons, New Possibilities." msgstr "Thêm tiện ích phổ biến, Cơ hội mới." #: includes/widgets/video.php:929 msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio." msgstr "Lưu ý: Các điều khiển này đã bị loại bỏ và chỉ hiển thị nếu chúng trước đây đã được sử dụng. Chiều rộng và vị trí của video hiện được thiết lập dựa trên tỉ lệ của nó." #: includes/widgets/video.php:234 msgid "Choose Video File" msgstr "Chọn File Video" #. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count. #: includes/widgets/image-carousel.php:969 msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s trên %2$s" #: includes/widgets/icon-box.php:229 includes/widgets/image-box.php:204 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453 msgid "Box" msgstr "Hộp" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60 msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview." msgstr "Các thay đổi sẽ được phản ánh chỉ sau khi %1$s lưu %3$s và %2$s tải lại %3$s xem trước." #: core/admin/admin.php:628 msgid "Build Smart with AI" msgstr "Xây dựng thông minh với AI" #: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11224 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13072 assets/js/ai-media-library.js:12853 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12853 assets/js/ai.js:14300 msgid "Gradient" msgstr "Màu Gradient" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:379 msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container." msgstr "Lưu ý: Cuộn tab nếu chúng không vừa vào vùng chứa cha của chúng." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:377 msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Cuộn ngang" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:376 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157 msgid "Item #3" msgstr "Mục #3" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:373 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154 msgid "Item #2" msgstr "Mục #2" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:370 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:151 msgid "Item #1" msgstr "Mục #1" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:340 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:117 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118 msgid "Item Title" msgstr "Mục tiêu đề" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:66 msgid "item #%s" msgstr "mục #%s" #: includes/widgets/toggle.php:157 msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities." msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích chuyển đổi ở phiên bản cũ. Kéo một tiện ích thu gọn mở rộng mới vào trang của bạn để sử dụng phiên bản mới hơn, cung cấp khả năng lồng ghép." #: includes/widgets/image.php:398 msgid "Object Position" msgstr "Vị trí của đối tượng" #: includes/widgets/icon.php:326 msgid "Fit to Size" msgstr "Vừa vặn kích thước" #: includes/widgets/accordion.php:154 msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích thu gọn mở rộng ở phiên bản cũ. Bất kỳ tiện ích thu gọn mở rộng mới nào được kéo vào khung làm việc sẽ là phiên bản mới, với khả năng lồng ghép được cải tiến." #: includes/frontend.php:1424 msgid "Go to slide" msgstr "Đi đến slide" #: includes/frontend.php:1423 msgid "This is the last slide" msgstr "Đây là slide cuối cùng" #: includes/frontend.php:1422 msgid "This is the first slide" msgstr "Đây là slide đầu tiên" #: includes/frontend.php:1421 msgid "Next slide" msgstr "Slide tiếp theo" #: includes/frontend.php:1420 msgid "Previous slide" msgstr "Slide trước" #: includes/editor-templates/navigator.php:88 msgid "Show/hide Element" msgstr "Hiển thị/Ẩn phần tử" #: includes/editor-templates/navigator.php:75 msgid "Show/hide inner elements" msgstr "Hiển thị/ẩn các phần tử bên trong" #: includes/editor-templates/navigator.php:64 msgid "Resize navigator" msgstr "Thay đổi kích thước điều hướng" #: includes/editor-templates/navigator.php:63 msgid "Resize structure" msgstr "Thay đổi kích thước cấu trúc" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:94 msgid "Panels" msgstr "Bảng điều khiển" #: includes/controls/gallery.php:84 assets/js/editor.js:14800 msgid "Clear gallery" msgstr "Album ảnh rõ ràng" #: core/document-types/page-base.php:257 msgid "Allow Comments" msgstr "Cho phép bình luận" #: core/document-types/page-base.php:245 #: includes/controls/groups/flex-item.php:80 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:108 msgid "Order" msgstr "Sắp xếp thứ tự" #: includes/template-library/sources/local.php:515 msgid "Invalid template type." msgstr "Loại mẫu không hợp lệ." #: core/admin/admin.php:347 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "Nhận Elementor Pro" #: modules/ai/connect/ai.php:27 assets/js/ai-admin.js:651 #: assets/js/ai-admin.js:7738 assets/js/ai-gutenberg.js:2419 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9586 assets/js/ai-layout.js:483 #: assets/js/ai-layout.js:3251 assets/js/ai-media-library.js:2280 #: assets/js/ai-media-library.js:9367 assets/js/ai-unify-product-images.js:2280 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9367 assets/js/ai.js:3059 #: assets/js/ai.js:10814 msgid "AI" msgstr "AI" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/widgets/image-carousel.php:370 #: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:229 msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s." msgstr "Quản lý cài đặt Lightbox của trang web của bạn trong %1$sbảng điều khiển lightbox%2$s." #: includes/elements/container.php:358 msgid "Container Layout" msgstr "Bố cục vùng chứa" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:15 msgid "Globals" msgstr "Thiết lập toàn trang" #: includes/editor-templates/navigator.php:39 msgid "Close navigator" msgstr "Đóng điều hướng" #: includes/editor-templates/navigator.php:39 msgid "Close structure" msgstr "Đóng cấu trúc" #: includes/editor-templates/navigator.php:35 assets/js/editor.js:35412 msgid "Expand all elements" msgstr "Mở rộng tất cả các phần tử" #: includes/editor-templates/global.php:68 includes/elements/container.php:96 #: includes/elements/container.php:104 includes/elements/container.php:364 #: assets/js/editor.js:33558 assets/js/editor.js:42248 msgid "Grid" msgstr "Lưới" #: includes/editor-templates/global.php:60 includes/elements/container.php:363 msgid "Flexbox" msgstr "Flexbox" #: includes/editor-templates/global.php:52 msgid "Which layout would you like to use?" msgstr "Bố cục nào bạn muốn sử dụng?" #: includes/editor-templates/global.php:9 msgid "Select your structure" msgstr "Chọn cấu trúc của bạn" #: includes/controls/groups/grid-container.php:115 msgid "Auto Flow" msgstr "Luồng tự động" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100 #: includes/controls/groups/flex-container.php:156 #: includes/controls/groups/grid-container.php:96 #: includes/elements/container.php:495 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:97 msgid "Gaps" msgstr "Khoảng trống" #: includes/controls/groups/grid-container.php:71 msgid "Rows" msgstr "Dòng" #: includes/controls/groups/grid-container.php:31 msgid "Grid Outline" msgstr "Đường viền lưới" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:118 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:110 msgid "Row" msgstr "Hàng" #: includes/controls/base-units.php:130 msgid "Switch units" msgstr "Chuyển đổi đơn vị" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116 msgid "Top Bar" msgstr "Thanh trên cùng" #. translators: %s: Document title. #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:27 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:27 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 #: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2 #: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2 msgid "Edit \"%s\" with Elementor" msgstr "Sửa \"%s\" với Elementor" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/document-types/page-base.php:100 msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s." msgstr "Đặt một bộ chọn khác cho tiêu đề trong bố cục %1$sPanel Bố cục%2$s." #: includes/widgets/icon-list.php:599 msgid "Adjust Vertical Position" msgstr "Điều chỉnh Vị trí Dọc" #: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:542 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Căn chiều ngang" #: includes/widgets/alert.php:506 includes/widgets/alert.php:561 msgid "Dismiss this alert." msgstr "Hủy bỏ cảnh báo này." #: modules/editor-app-bar/module.php:49 msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way." msgstr "Nhận cái nhìn sơ bộ về công cụ chỉnh sửa mới được cung cấp bởi React. Thiết kế đẹp mắt và bố cục thử nghiệm của thanh Top chỉ là một số công cụ thú vị đang trên đường đến." #: modules/editor-app-bar/module.php:46 msgid "Editor Top Bar" msgstr "Thanh chỉnh sửa trên đầu" #: core/breakpoints/manager.php:329 msgid "Tablet Landscape" msgstr "Máy tính bảng ngang" #: core/breakpoints/manager.php:324 msgid "Tablet Portrait" msgstr "Máy tính bảng dọc" #: core/admin/admin-notices.php:580 core/admin/admin.php:1036 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Bỏ qua thông báo này." #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "Một thẻ trình tạo là một phần tử meta chỉ ra các thuộc tính được sử dụng để tạo trang web. Nó được sử dụng cho mục đích phân tích." #: modules/generator-tag/module.php:76 msgid "Generator Tag" msgstr "Thẻ trình tạo" #. translators: %d: Number of rows. #: includes/utils.php:254 msgid "%d database row affected." msgid_plural "%d database rows affected." msgstr[0] "Số hàng trong cơ sở dữ liệu bị ảnh hưởng là %d." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188 msgid "Accent Color" msgstr "Màu phụ" #: core/experiments/manager.php:546 msgid "Deactivate All" msgstr "Ngừng kích hoạt tất cả" #: core/experiments/manager.php:545 msgid "Activate All" msgstr "Kích hoạt tất cả" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/experiments/manager.php:528 msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s." msgstr "Tùy chỉnh trải nghiệm Elementor của bạn bằng cách kiểm soát các tính năng và thử nghiệm đang hoạt động trên trang web của bạn. Hãy giúp cải thiện Elementor bằng cách %1$schia sẻ trải nghiệm và phản hồi của bạn với chúng tôi%2$s." #: core/experiments/manager.php:522 msgid "Experiments and Features" msgstr "Thử nghiệm và Tính năng" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:713 msgid "Titles" msgstr "Tiêu đề" #: includes/widgets/video.php:853 msgid "Shadow" msgstr "Hiệu ứng đổ bóng" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:427 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:469 msgid "Distance from content" msgstr "Khoảng cách từ nội dung" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449 msgid "Gap between tabs" msgstr "Khoảng cách giữa các tab" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:434 msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout." msgstr "Lưu ý: Chọn điểm dừng nào mà các tab sẽ tự động chuyển sang bố cục dọc (\"thu gọn mở rộng\")." #. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422 msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)" msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:342 msgid "Align Title" msgstr "Căn chỉnh Tiêu đề" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:178 msgid "Tab #3" msgstr "Tab số 3" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:80 msgid "Tab #%d" msgstr "Tab số %d" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:61 msgid "Tab #%s" msgstr "Tab số %s" #: modules/nested-elements/module.php:20 msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected." msgstr "Tạo trải nghiệm người dùng phong phú bằng cách xếp các tiện ích lớp lên nhau bên trong \"Nested\" Tabs, v.v. Khi được bật, chúng tôi sẽ tự động kích hoạt các tính năng lồng ghép mới. Các tiện ích cũ của bạn sẽ không bị ảnh hưởng." #: modules/nested-elements/module.php:17 msgid "Nested Elements" msgstr "Các phần tử lồng nhau" #: includes/widgets/video.php:583 msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads." msgstr "Thuộc tính tải trước cho phép bạn chỉ định cách video sẽ được tải khi trang tải." #: includes/widgets/video.php:577 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: includes/widgets/video.php:574 msgid "Preload" msgstr "Tải trước" #: includes/widgets/tabs.php:153 msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích Tab ở phiên bản cũ. Bất kỳ tiện ích Tab mới nào được kéo vào bề mặt làm việc sẽ là phiên bản mới, với khả năng lồng ghép được cải tiến." #: includes/settings/settings.php:374 msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)." msgstr "Tắt tùy chọn này nếu bạn muốn ngăn Google Fonts khỏi được tải. Điều này được khuyến cáo khi tải phông chữ từ một nguồn khác (plugin, giao diện hoặc %1$scác phông chữ tùy chỉnh%2$s)." #: includes/settings/settings.php:365 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: includes/settings/settings.php:458 msgid "Lazy Load Background Images" msgstr "Tải ảnh nền chậm" #: includes/elements/container.php:1931 msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results." msgstr "Lưu ý: Tránh áp dụng các thuộc tính biến đổi trên các vùng chứa ghim cố định. Việc làm này có thể gây ra kết quả không mong muốn." #: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:116 #: modules/apps/admin-apps-page.php:147 #: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:795 msgid "Activate" msgstr "Kích hoạt" #: includes/elements/container.php:564 msgid "(link)" msgstr "(Liên kết)" #: includes/controls/groups/typography.php:150 msgctxt "Typography Control" msgid "(Black)" msgstr "(Quay lại)" #: includes/controls/groups/typography.php:149 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Bold)" msgstr "(Cực Đậm)" #: includes/controls/groups/typography.php:148 msgctxt "Typography Control" msgid "(Bold)" msgstr "(Đậm)" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "(Semi Bold)" msgstr "(Nửa đậm)" #: includes/controls/groups/typography.php:146 msgctxt "Typography Control" msgid "(Medium)" msgstr "Trung bình" #: includes/controls/groups/typography.php:145 msgctxt "Typography Control" msgid "(Normal)" msgstr "(Bình thường)" #: includes/controls/groups/typography.php:144 msgctxt "Typography Control" msgid "(Light)" msgstr "(Sáng)" #: includes/controls/groups/typography.php:143 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Light)" msgstr "(Thêm sáng)" #: includes/controls/groups/typography.php:142 msgctxt "Typography Control" msgid "(Thin)" msgstr "(Mảnh)" #: core/experiments/manager.php:618 msgid "Requires" msgstr "Yêu cầu" #: app/modules/import-export/module.php:235 msgid "Remove Kit" msgstr "Gỡ bỏ Kit" #: app/modules/import-export/module.php:228 msgid "Remove the most recent Kit" msgstr "Gỡ bỏ bộ Kit mới nhất" #: app/modules/import-export/module.php:190 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored." msgstr "Gỡ bỏ tất cả nội dung và cài đặt trang web mặc định của \"%1$s\" trên %2$s.%3$s Cài đặt trang web ban đầu của bạn sẽ được khôi phục." #: app/modules/import-export/module.php:182 #: app/modules/import-export/module.php:185 #: app/modules/import-export/module.php:191 msgid "imported kit" msgstr "nhập bộ kit" #: app/modules/import-export/module.php:181 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s." msgstr "Gỡ bỏ tất cả nội dung và cài đặt trang web đi kèm với \"%1$s\" trên %2$s %3$s và quay trở lại cài đặt trang web đi kèm với \"%4$s\" trên %5$s." #. Translators: %s is the current item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:85 #: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45 #: assets/js/editor.js:25374 msgid "Item #%d" msgstr "Mục số %d" #: includes/widgets/image-carousel.php:282 msgid "Next Arrow Icon" msgstr "Biểu tượng Mũi tên Tiếp theo" #: includes/widgets/image-carousel.php:227 msgid "Previous Arrow Icon" msgstr "Biểu tượng Mũi tên quay lại" #: includes/widgets/alert.php:394 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2934 msgid "Horizontal Position" msgstr "Vị trí ngang" #: includes/widgets/alert.php:376 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1433 msgid "Vertical Position" msgstr "Vị trí dọc" #: includes/widgets/alert.php:161 includes/widgets/alert.php:342 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Biểu tượng loại bỏ" #: includes/elements/container.php:585 msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout." msgstr "Đừng thêm liên kết vào các phần tử được lồng trong vùng chứa này - nó sẽ làm hỏng bố cục." #: includes/editor-templates/panel.php:60 msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s" msgstr "Bất kỳ lúc nào bạn có thể thay đổi cài đặt trong %1$sTùy chọn người dùng%2$s." #: includes/editor-templates/panel.php:56 msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options" msgstr "Bây giờ bạn có thể chọn nơi bạn muốn đến trên trang web từ các tuỳ chọn sau đây" #: core/settings/editor-preferences/model.php:231 msgid "WP Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển WP" #: core/settings/editor-preferences/model.php:230 msgid "All Posts" msgstr "Tất cả bài viết" #: core/settings/editor-preferences/model.php:229 msgid "This Post" msgstr "Bài viết này" #: core/settings/editor-preferences/model.php:225 msgid "Exit to" msgstr "Thoát ra" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91 msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)" msgstr "Đặt không gian mặc định bên trong vùng chứa (Mặc định là 10px)" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88 msgid "Container Padding" msgstr "Phần đệm vùng chứa" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64 #: core/experiments/manager.php:313 core/experiments/manager.php:370 #: core/experiments/manager.php:380 includes/settings/settings.php:400 #: includes/settings/settings.php:403 modules/element-cache/module.php:43 msgid "Performance" msgstr "Hiệu suất" #: app/modules/onboarding/module.php:151 msgid "There was a problem setting your site name." msgstr "Có một vấn đề khi đặt tên cho trang web của bạn." #: core/admin/admin-notices.php:368 msgid "Try it out" msgstr "Hãy thử nó" #: core/admin/admin-notices.php:365 msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed." msgstr "Với tính năng tăng tốc độ thử nghiệm của chúng tôi, bạn có thể di chuyển nhanh hơn bao giờ hết. Tìm nhãn Hiệu suất trên trang Thử nghiệm của chúng tôi và kích hoạt những thử nghiệm đó để cải thiện tốc độ tải trang web của bạn." #: core/admin/admin-notices.php:364 msgid "Improve your site’s performance score." msgstr "Nâng cao điểm hiệu suất của trang web của bạn." #: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2352 msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools." msgstr "Khám phá sức mạnh đầy đủ của các tính năng và công cụ tạo web của Elementor." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:136 #: assets/js/notes.js:140 assets/js/notes.js:226 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34 #: includes/editor-templates/navigator.php:20 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:29 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:34 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:97 #: includes/managers/controls.php:1161 includes/widgets/image-gallery.php:110 #: modules/admin-top-bar/module.php:79 #: modules/checklist/steps/setup-header.php:93 #: modules/element-manager/ajax.php:73 modules/element-manager/ajax.php:80 #: modules/element-manager/ajax.php:88 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24 #: modules/promotions/promotion-data.php:48 #: modules/promotions/promotion-data.php:65 #: modules/promotions/promotion-data.php:82 #: modules/promotions/promotion-data.php:99 #: modules/promotions/promotion-data.php:116 assets/js/app-packages.js:2413 #: assets/js/app-packages.js:5590 assets/js/app-packages.js:5856 #: assets/js/app.js:2727 assets/js/checklist.js:298 assets/js/editor.js:8255 #: assets/js/editor.js:52838 assets/js/editor.js:52853 #: assets/js/editor.js:52868 assets/js/editor.js:52883 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:513 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1461 msgid "Upgrade Now" msgstr "Nâng cấp ngay" #: core/admin/admin.php:632 core/role-manager/role-manager.php:241 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:40 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:46 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:64 #: includes/editor-templates/panel.php:328 includes/managers/controls.php:1152 #: includes/widgets/image-gallery.php:107 #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30 #: modules/promotions/promotion-data.php:41 #: modules/promotions/promotion-data.php:58 #: modules/promotions/promotion-data.php:75 #: modules/promotions/promotion-data.php:92 #: modules/promotions/promotion-data.php:109 assets/js/ai-admin.js:1019 #: assets/js/ai-admin.js:2961 assets/js/ai-admin.js:3090 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2787 assets/js/ai-gutenberg.js:4729 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4858 assets/js/ai-layout.js:717 #: assets/js/ai-layout.js:997 assets/js/ai-media-library.js:2648 #: assets/js/ai-media-library.js:4590 assets/js/ai-media-library.js:4719 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2648 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:4590 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:4719 assets/js/ai.js:3427 #: assets/js/ai.js:5369 assets/js/ai.js:5498 assets/js/app-packages.js:5821 #: assets/js/e-react-promotions.js:196 assets/js/editor.js:6772 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1320 #: assets/js/notes.js:149 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:767 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" #: modules/announcements/module.php:116 msgid "Let's do it" msgstr "Hãy làm thôi" #: modules/container-converter/module.php:88 #: modules/container-converter/module.php:121 msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original." msgstr "Sao chép tất cả các phần và cột đã chọn và dán chúng vào một vùng chứa dưới phần gốc." #: modules/container-converter/module.php:86 #: modules/container-converter/module.php:119 msgid "Convert" msgstr "Chuyển đổi" #: modules/container-converter/module.php:85 #: modules/container-converter/module.php:118 msgid "Convert to container" msgstr "Chuyển thành vùng chứa" #: includes/widgets/video.php:989 msgid "Play Video about" msgstr "Phát video về" #: includes/widgets/image-carousel.php:624 msgid "Pagination" msgstr "Phân trang" #: includes/elements/container.php:479 msgid "To achieve full height Container use %s." msgstr "Để đạt được chiều cao đầy đủ, sử dụng %s." #: core/experiments/manager.php:342 includes/elements/container.php:72 #: includes/elements/container.php:342 #: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10294 #: assets/js/editor.js:33558 assets/js/editor.js:39136 msgid "Container" msgstr "Vùng chứa" #: includes/elements/column.php:455 includes/elements/section.php:730 #: includes/widgets/heading.php:323 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: includes/elements/column.php:454 includes/elements/section.php:729 #: includes/widgets/heading.php:322 msgid "Exclusion" msgstr "Loại trừ" #: includes/elements/column.php:453 includes/elements/section.php:728 #: includes/widgets/heading.php:321 msgid "Difference" msgstr "Sự khác biệt" #: includes/editor-templates/global.php:33 assets/js/editor.js:33417 msgid "Add New Container" msgstr "Thêm vùng chứa mới" #: includes/controls/groups/typography.php:153 msgid "Bold" msgstr "Đậm" #: includes/controls/groups/background.php:727 #: includes/widgets/image-carousel.php:423 msgid "Lazyload" msgstr "Tải chễ" #: core/kits/views/panel.php:36 msgid "Reorder" msgstr "Sắp xếp lại" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:227 msgid "System Fonts" msgstr "Phông chữ hệ thống" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:178 msgid "System Colors" msgstr "Màu hệ thống" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68 msgid "Import Export" msgstr "Nhập Xuất" #: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24 msgid "Elementor Event Tracker" msgstr "Trình theo dõi sự kiện Elementor" #: app/modules/onboarding/module.php:258 app/modules/onboarding/module.php:343 msgid "There was a problem uploading your file." msgstr "Có một vấn đề khi bạn tải lên tệp tin của bạn." #: app/modules/onboarding/module.php:208 msgid "There was a problem setting your site logo." msgstr "Có một vấn đề khi thiết lập logo của trang web của bạn." #: elementor.php:78 elementor.php:102 assets/js/ai-admin.js:1058 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2826 assets/js/ai-layout.js:756 #: assets/js/ai-media-library.js:2687 assets/js/ai-unify-product-images.js:2687 #: assets/js/ai.js:3466 msgid "Show me how" msgstr "Hãy chỉ cho tôi" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "Thêm mẫu trang mới" #: core/editor/promotion.php:31 assets/js/e-react-promotions.js:196 #: assets/js/editor.js:6772 assets/js/notes.js:149 assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "Kết nối & Kích hoạt" #: modules/usage/usage-reporter.php:22 msgid "Elements Usage" msgstr "Sử dụng các thành phần" #. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link #. open tag, 3: Link close tag. #: includes/widgets/google-maps.php:140 msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s" msgstr "Đặt API Key Google Maps của bạn trong trang %1$sCài đặt Tích hợp%3$s của Elementor. Tạo Key của bạn %2$stại đây.%3$s" #: includes/base/element-base.php:1336 msgid "Y Anchor Point" msgstr "Điểm Neo Y" #: includes/base/element-base.php:1308 msgid "X Anchor Point" msgstr "Điểm Neo X" #: includes/base/element-base.php:1234 includes/base/element-base.php:1238 msgid "Flip Vertical" msgstr "Lật dọc" #: includes/base/element-base.php:1215 includes/base/element-base.php:1219 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Lật ngang" #: includes/base/element-base.php:1191 msgid "Skew Y" msgstr "Nghiêng Y" #: includes/base/element-base.php:1169 msgid "Skew X" msgstr "Nghiêng X" #: includes/base/element-base.php:1157 msgid "Skew" msgstr "Nghiêng" #: includes/base/element-base.php:1133 msgid "Scale Y" msgstr "Tỷ lệ Y" #: includes/base/element-base.php:1111 msgid "Scale X" msgstr "Tỷ lệ X" #: includes/base/element-base.php:1078 msgid "Keep Proportions" msgstr "Giữ tỷ lệ" #: includes/base/element-base.php:1038 msgid "Offset Y" msgstr "Độ lệch Y" #: includes/base/element-base.php:1012 msgid "Offset X" msgstr "Độ lệch X" #: includes/base/element-base.php:977 msgid "Perspective" msgstr "Góc nhìn" #: includes/base/element-base.php:954 msgid "Rotate Y" msgstr "Xoay Y" #: includes/base/element-base.php:931 msgid "Rotate X" msgstr "Xoay X" #: includes/base/element-base.php:914 msgid "3D Rotate" msgstr "Xoay 3D" #: includes/base/element-base.php:851 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:40 msgid "Transform" msgstr "Biến đổi" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Custom Code" msgstr "Mã tùy chỉnh" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:85 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Stroke Color" msgstr "Màu Nét" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:60 #: includes/controls/groups/text-stroke.php:111 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:42 msgid "Text Stroke" msgstr "Nét văn bản" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6352 #: assets/js/ai-admin.js:15633 assets/js/ai-gutenberg.js:8200 #: assets/js/ai-gutenberg.js:17481 assets/js/ai-layout.js:2477 #: assets/js/ai-layout.js:5195 assets/js/ai-media-library.js:7981 #: assets/js/ai-media-library.js:17262 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7981 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:17262 assets/js/ai.js:9325 #: assets/js/ai.js:9428 assets/js/ai.js:18709 msgid "Privacy Policy" msgstr "Chính sách bảo mật" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6348 #: assets/js/ai-admin.js:15629 assets/js/ai-gutenberg.js:8196 #: assets/js/ai-gutenberg.js:17477 assets/js/ai-layout.js:2473 #: assets/js/ai-layout.js:5191 assets/js/ai-media-library.js:7977 #: assets/js/ai-media-library.js:17258 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7977 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:17258 assets/js/ai.js:9321 #: assets/js/ai.js:9424 assets/js/ai.js:18705 msgid "Terms of Service" msgstr "Điều khoản dịch vụ" #. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link #: includes/admin-templates/beta-tester.php:44 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s" msgstr "Bằng cách nhấp chuột vào Đăng ký, bạn đồng ý với %1$s và %2$s của Elementor" #: core/logger/log-reporter.php:25 msgid "Log" msgstr "Nhật ký" #: core/experiments/manager.php:551 msgid "Ongoing Experiments" msgstr "Các thử nghiệm đang diễn ra" #: core/experiments/manager.php:508 msgid "Stable Features" msgstr "Tính năng ổn định" #: core/experiments/manager.php:316 msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts." msgstr "Tùy chọn \"Inline Font Icons\" sẽ hiển thị biểu tượng dưới dạng SVG nằm trong dòng mà không tải các thư viện Font-Awesome và eicons cùng với các tập tin CSS và phông chữ liên quan của chúng." #: core/experiments/manager.php:312 msgid "Inline Font Icons" msgstr "Biểu tượng phông chữ nằm trong dòng" #: core/experiments/experiments-reporter.php:21 msgid "Elementor Experiments" msgstr "Thử nghiệm Elementor" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46 msgid "Invalid title" msgstr "Tiêu đề không hợp lệ" #: includes/settings/tools.php:158 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "Không được phép quay trở lại các phiên bản" #: modules/page-templates/module.php:316 msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings." msgstr "Mẫu trang mặc định được xác định trong Bảng điều khiển Elementor → Menu Hamburger → Cài đặt trang web." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:290 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "Vui lòng lưu ý! Chúng tôi không thể tắt tất cả các plugin của bạn ở Chế độ An toàn. Vui lòng %1$sđọc tiếp%2$s về vấn đề này." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:261 modules/safe-mode/module.php:274 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sNhấn vào đây%2$s để khắc phục sự cố" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/floating-buttons/module.php:383 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "Hoặc xem %1$sMục đã xóa%1$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "Tìm hiểu thêm về %1$sbản thảo WordPress%2$s" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number. #: modules/dev-tools/deprecation.php:292 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!" msgstr "Đối số %1$s đã bị lỗi từ phiên bản %2$s!" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3: #. Replacement argument name. #: modules/dev-tools/deprecation.php:288 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Đối số %1$s đã bị lỗi từ phiên bản %2$s! Sử dụng %3$s thay thế." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:403 msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s" msgstr "%1$sNhấp vào đây%2$s %3$sđể tham gia cập nhật email đầu tiên của chúng tôi.%4$s" #: includes/managers/controls.php:1138 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "Gặp gỡ chuyển động trang" #: includes/managers/controls.php:1126 msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load." msgstr "Chuyển động trang cho phép bạn tùy chỉnh hiệu ứng động xuất hiện và biến mất giữa các trang cũng như hiển thị trình tải cho đến khi tài nguyên của trang của bạn được tải." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "Chọn một hoặc tiếp tục và %1$stạo một%2$s ngay bây giờ." #: includes/elements/column.php:456 includes/elements/container.php:854 #: includes/elements/section.php:727 includes/widgets/heading.php:324 msgid "Luminosity" msgstr "Độ sáng" #: includes/elements/column.php:451 includes/elements/container.php:852 #: includes/elements/section.php:725 includes/widgets/heading.php:319 msgid "Saturation" msgstr "Độ bão hòa" #: includes/elements/column.php:450 includes/elements/container.php:851 #: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:318 msgid "Color Dodge" msgstr "Màu Dodge" #: includes/elements/column.php:449 includes/elements/container.php:850 #: includes/elements/section.php:723 includes/widgets/heading.php:317 msgid "Lighten" msgstr "Làm sáng" #: includes/elements/column.php:448 includes/elements/container.php:849 #: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:316 msgid "Darken" msgstr "Làm tối" #: includes/elements/column.php:447 includes/elements/container.php:848 #: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:315 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Overlay" msgstr "Lớp phủ" #: includes/elements/column.php:446 includes/elements/container.php:847 #: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:314 msgid "Screen" msgstr "Trang" #: includes/elements/column.php:445 includes/elements/container.php:846 #: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:313 msgid "Multiply" msgstr "Nhân" #. translators: %d: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26 msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up" msgstr "Màn hình rộng <br> Cài đặt được thêm cho thiết bị màn hình rộng sẽ áp dụng cho kích thước màn hình %dpx trở lên" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:213 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "Bạn có thể bật nó từ %1$strang cài đặt Elementor%2$s." #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1383 msgid "Hide On %s" msgstr "Ẩn trên %s" #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "Mẫu giúp bạn %1$s làm việc hiệu quả %2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "Để cho phong cách giao diện có thể ảnh hưởng đến tất cả các thành phần Elementor liên quan, vui lòng tắt màu sắc và phông chữ mặc định từ %1$sTrang cài đặt%2$s." #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1120 msgid "Page Transitions" msgstr "Chuyển động trang" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:371 msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up." msgstr "Cài đặt điểm ngắt màn hình rộng sẽ áp dụng từ giá trị đã chọn và cao hơn." #: core/experiments/manager.php:332 msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen." msgstr "Nhận thiết kế hoàn hảo từng pixel cho mọi kích thước màn hình. Bạn có thể thêm tối đa 6 điểm ngắt có thể tùy chỉnh vượt quá cài đặt mặc định cho máy tính để bàn: di động, di động mở rộng, máy tính bảng, máy tính bảng mở rộng, máy tính xách tay và màn hình rộng." #: core/experiments/manager.php:329 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "Thêm các điểm dừng tùy chỉnh bổ sung" #: includes/managers/elements.php:328 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3662 msgid "Favorites" msgstr "Yêu Thích" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74 #: core/experiments/manager.php:485 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3286 msgid "Features" msgstr "Tính năng" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3277 msgid "Categories" msgstr "Danh mục" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:554 #: assets/js/app-packages.js:5346 msgid "Header" msgstr "Đầu trang" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "Phần" #: includes/settings/tools.php:435 msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again." msgstr "Dường như trang web của bạn không có bất kỳ Kit hoạt động nào. Kit hoạt động bao gồm tất cả Cài đặt trang web của bạn. Bằng cách tạo lại Kit của bạn, bạn sẽ có thể bắt đầu sửa lại Cài đặt trang web của mình." #: includes/settings/tools.php:431 includes/settings/tools.php:434 #: assets/js/editor.js:28990 msgid "Recreate Kit" msgstr "Tạo lại bộ kit" #: includes/settings/tools.php:112 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "Bộ kit mới đã được tạo thành công" #: includes/settings/tools.php:107 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "Một lỗi đã xảy ra khi cố gắng tạo một bộ kit." #: includes/settings/tools.php:101 msgid "There's already an active kit." msgstr "Đã có một bộ kit hoạt động." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Submissions" msgstr "Biểu mẫu đăng ký" #: includes/editor-templates/panel.php:302 assets/js/editor.js:13939 msgid "Color Sampler" msgstr "Bộ lấy mẫu màu" #: core/settings/editor-preferences/model.php:119 msgid "Default device view" msgstr "Chế độ xem thiết bị mặc định" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "Không tìm thấy kit" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "Kit không tồn tại." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:300 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1538 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3715 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4153 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4453 msgid "Kit Library" msgstr "Thư viện Kit" #: includes/settings/tools.php:341 assets/js/app.js:7614 assets/js/app.js:8335 msgid "Important:" msgstr "Quan trọng:" #: includes/settings/settings.php:318 msgid "API Key" msgstr "API Key" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:311 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "Google Maps Embed API là một dịch vụ miễn phí của Google cho phép nhúng Google Maps vào trang web của bạn. Để biết thêm chi tiết, truy cập trang %1$sSử dụng API Keys%2$s của Google Maps." #: includes/settings/settings.php:307 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "API nhúng Google Maps" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "Tính tương thích không xác định" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "Tính tương thích không được xác định" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "Không tương thích" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "Tương thích" #: includes/widgets/common-base.php:1195 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2083 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2867 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:844 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:118 msgid "Round" msgstr "Tròn" #: includes/controls/groups/background.php:465 #: includes/widgets/common-base.php:1193 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Repeat-x" msgstr "Lặp lại-x" #: includes/controls/groups/background.php:466 #: includes/widgets/common-base.php:1194 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Repeat-y" msgstr "Lặp lại-y" #: includes/controls/groups/background.php:463 #: includes/widgets/common-base.php:1191 msgid "No-repeat" msgstr "Không lặp lại" #: includes/controls/groups/background.php:464 #: includes/widgets/common-base.php:1188 includes/widgets/common-base.php:1192 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" #: includes/controls/groups/background.php:385 #: includes/widgets/common-base.php:1152 msgid "Y Position" msgstr "Vị trí Y" #: includes/controls/groups/background.php:342 #: includes/widgets/common-base.php:1116 msgid "X Position" msgstr "Vị trí X" #: includes/controls/groups/background.php:276 #: includes/controls/groups/background.php:328 #: includes/controls/groups/background.php:716 #: includes/widgets/common-base.php:1102 includes/widgets/image.php:409 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:188 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:147 msgid "Bottom Right" msgstr "Dưới cùng bên phải" #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:715 #: includes/widgets/common-base.php:1101 includes/widgets/image.php:408 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:187 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:148 msgid "Bottom Left" msgstr "Dưới cùng bên trái" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 #: includes/widgets/common-base.php:1100 includes/widgets/image.php:407 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:186 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Bottom Center" msgstr "Phía dưới ở giữa" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 #: includes/widgets/common-base.php:1099 includes/widgets/image.php:406 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:185 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:146 msgid "Top Right" msgstr "Trên cùng bên phải" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 #: includes/widgets/common-base.php:1098 includes/widgets/image.php:405 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:184 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:145 msgid "Top Left" msgstr "Trên cùng bên trái" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 #: includes/widgets/common-base.php:1097 includes/widgets/image.php:404 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:183 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Top Center" msgstr "Trên cùng ở giữa" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 #: includes/widgets/common-base.php:1096 includes/widgets/image.php:403 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:182 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Center Right" msgstr "Ở giữa bên phải" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 #: includes/widgets/common-base.php:1095 includes/widgets/image.php:402 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:181 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Center Left" msgstr "Ở giữa bên trái" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 #: includes/widgets/common-base.php:1094 includes/widgets/image.php:401 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:180 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Center Center" msgstr "Chính giữa" #: includes/base/element-base.php:1066 includes/base/element-base.php:1089 #: includes/widgets/common-base.php:1059 msgid "Scale" msgstr "Tỉ lệ" #: includes/widgets/common-base.php:1044 msgid "Fit" msgstr "Vừa vặn" #: includes/widgets/common-base.php:1024 msgid "Need More Shapes?" msgstr "Cần thêm hình dạng?" #: includes/widgets/common-base.php:971 includes/widgets/common-base.php:979 msgid "Mask" msgstr "Mặt nạ" #: includes/widgets/common-base.php:140 msgid "Hexagon" msgstr "Hình lục giác" #: includes/widgets/common-base.php:139 msgid "Blob" msgstr "Đốm màu" #: includes/widgets/common-base.php:138 msgid "Triangle" msgstr "Tam giác" #: includes/widgets/common-base.php:137 msgid "Sketch" msgstr "Phác họa" #: includes/widgets/common-base.php:136 msgid "Flower" msgstr "Hoa" #: includes/widgets/accordion.php:262 includes/widgets/toggle.php:265 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:307 msgid "FAQ Schema" msgstr "FAQ Schema" #: includes/settings/settings.php:392 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Recommended: Swap)." msgstr "Đặt cách mà Google Fonts được tải bằng cách chọn thuộc tính font-display (Khuyến nghị: Swap)." #: includes/settings/settings.php:392 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "Thuộc tính font-display xác định cách các tệp phông chữ được tải và hiển thị bởi trình duyệt." #: includes/settings/settings.php:390 msgid "Optional" msgstr "Không bắt buộc" #: includes/settings/settings.php:388 msgid "Swap" msgstr "Tráo đổi" #: includes/settings/settings.php:387 msgid "Blocking" msgstr "Chặn" #: includes/settings/settings.php:381 msgid "Google Fonts Load" msgstr "Tải phông chữ của Google" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:62 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Quản lý điểm dừng" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "Màn hình máy tính <br> Cài đặt được thêm cho thiết bị cơ sở sẽ áp dụng cho tất cả các điểm ngắt trừ khi được sửa đổi" #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br> Cài đặt được thêm cho thiết bị %1$s sẽ áp dụng cho màn hình %2$spx và nhỏ hơn" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "Trang rộng" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "Quá trình cập nhật cơ sở dữ liệu đang chạy ở nền. Mất một chút thời gian phải không?" #: core/admin/admin-notices.php:328 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "Với Elementor Pro, bạn có thể kiểm soát quyền truy cập của người dùng và đảm bảo không ai làm hỏng thiết kế của bạn." #: core/admin/admin-notices.php:327 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "Quản lý một trang web đa người dùng?" #: core/admin/admin-notices.php:236 msgid "Love using Elementor?" msgstr "Bạn thích sử dụng Elementor không?" #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "Gói mẫu" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "Nhập / xuất bộ Kit" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "Áp dụng thiết kế và cài đặt của một trang web khác vào trang này." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "Bắt đầu nhập" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "Nhập gói mẫu" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "Gói gọn toàn bộ trang web của bạn - hoặc chỉ một số phần của nó - để sử dụng cho một trang web khác." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "Bắt đầu xuất" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "Xuất gói mẫu" #. translators: 1: New line break, 2: Learn more link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "Thiết kế trang web nhanh hơn với một bộ mẫu chứa một số hoặc tất cả các thành phần của một trang web hoàn chỉnh, như mẫu, nội dung và cài đặt trang web.%1$sBạn có thể nhập bộ kit và áp dụng nó vào trang web của bạn, hoặc xuất các yếu tố từ trang web này để sử dụng ở bất kỳ đâu khác. %2$s" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:373 #: core/admin/admin-notices.php:429 core/experiments/manager.php:317 #: core/experiments/manager.php:333 core/experiments/manager.php:362 #: core/experiments/manager.php:539 includes/controls/url.php:78 #: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404 #: includes/widgets/common-base.php:1029 includes/widgets/video.php:584 #: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:40 #: modules/checklist/steps/step-base.php:102 #: modules/editor-app-bar/module.php:50 modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:150 assets/js/app.js:7604 #: assets/js/editor.js:28094 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3497 msgid "Learn more" msgstr "Tìm hiểu thêm" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1143 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "Tập tin đã tải lên không thể di chuyển" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1127 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Xin lỗi, loại tập tin này không được phép vì lý do bảo mật." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1095 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Tập tin quá lớn, giới hạn là %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1087 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "Tệp tải về có kích thước không đúng" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1081 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Tập tin tải xuống kích thước bằng không" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1073 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Máy chủ từ xa không phản hồi" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1064 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "Máy chủ từ xa trả về kết quả không mong muốn sau đây: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1055 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "Yêu cầu thất bại do một lỗi: %1$s (%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1039 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Không thể tạo được tệp tin tạm thời." #: core/utils/import-export/wp-import.php:995 msgid "Invalid file type" msgstr "Kiểu tập tin không hợp lệ" #: core/utils/import-export/wp-import.php:978 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Tìm nạp tệp đính kèm không được bật" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:891 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Mục menu bị bỏ qua do slug menu không hợp lệ: %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:878 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Mục menu bị bỏ qua do thiếu slug menu" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:584 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "Không thể nhập %1$s: Loại bài viết %2$s không hợp lệ" #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:485 #: core/utils/import-export/wp-import.php:676 #: core/utils/import-export/wp-import.php:726 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "Không thể nhập %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:385 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Không tạo được người dùng mới cho %s. Bài viết của họ sẽ được quy cho người dùng hiện tại." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:320 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Không nhập được tác giả %s. Bài viết của họ sẽ được quy cho người dùng hiện tại." #: core/utils/import-export/wp-import.php:253 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Tập tin không tồn tại, vui lòng thử lại." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đọc file WXR" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Đây có vẻ không phải file WXR, phiên bản WXR bị thiếu/không hợp lệ" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:217 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "Các tuỳ chọn di động và máy tính bảng không thể xoá." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:215 msgid "Active Breakpoints" msgstr "Các điểm dừng hoạt động" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:520 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:591 msgid "Stroke" msgstr "Nét vẽ" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:485 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:382 msgid "Starting Point" msgstr "Điểm Xuất Phát" #: includes/controls/groups/typography.php:245 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:347 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:36 msgid "Word Spacing" msgstr "Khoảng cách từ." #: modules/shapes/widgets/text-path.php:217 msgid "Show Path" msgstr "Hiển thị đường dẫn" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:205 msgid "LTR" msgstr "LTR" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:204 msgid "RTL" msgstr "RTL" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:199 msgid "Text Direction" msgstr "Hướng văn bản" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:136 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:126 msgid "Path Type" msgstr "Loại Đường dẫn" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:114 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "Thêm Văn bản cong của bạn ở đây" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:51 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:103 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:243 msgid "Text Path" msgstr "Đường dẫn văn bản" #: modules/shapes/module.php:48 msgid "Spiral" msgstr "Xoắn ốc" #: modules/shapes/module.php:47 msgid "Oval" msgstr "Hình trái xoan" #: modules/shapes/module.php:44 msgid "Arc" msgstr "Cung" #: modules/shapes/module.php:43 msgid "Wave" msgstr "Hình sóng" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "Cài đặt và kích hoạt" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "Xem trước các phiên bản đang phát triển của chúng tôi và giúp chúng tôi cải thiện Elementor để hoàn thiện. Bản phát hành Phiên bản dành cho nhà phát triển chứa chức năng thử nghiệm cho mục đích thử nghiệm." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "Phiên bản dành cho nhà phát triển Elementor" #: core/experiments/manager.php:684 msgid "Inactive by default" msgstr "Không hoạt động theo mặc định" #: core/experiments/manager.php:683 msgid "Active by default" msgstr "Hoạt động theo mặc định" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:570 msgid "Status: %s" msgstr "Trạng thái: %s" #: core/experiments/manager.php:538 msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time." msgstr "Để sử dụng một thí nghiệm hoặc tính năng trên trang web của bạn, chỉ cần click vào menu thả xuống bên cạnh và chuyển sang Kích hoạt. Bạn luôn có thể tắt chúng bất kỳ lúc nào." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69 msgid "Experiments" msgstr "Thí nghiệm" #: core/experiments/manager.php:473 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "Phiên bản hiện tại của Elementor không có bất kỳ tính năng thử nghiệm nào. nếu bạn cảm thấy tò mò, hãy đảm bảo quay lại trong các phiên bản sau." #: core/experiments/manager.php:470 msgid "No available experiments" msgstr "Không có thử nghiệm nào" #: core/experiments/manager.php:412 msgid "Stable" msgstr "Ổn định" #: core/experiments/manager.php:411 assets/js/ai-admin.js:652 #: assets/js/ai-admin.js:7739 assets/js/ai-gutenberg.js:2420 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9587 assets/js/ai-layout.js:484 #: assets/js/ai-layout.js:3252 assets/js/ai-media-library.js:2281 #: assets/js/ai-media-library.js:9368 assets/js/ai-unify-product-images.js:2281 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9368 assets/js/ai.js:3060 #: assets/js/ai.js:10815 msgid "Beta" msgstr "Thử nghiệm" #: core/experiments/manager.php:410 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: core/experiments/manager.php:409 msgid "Development" msgstr "Phát triển" #: modules/landing-pages/module.php:292 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "Không tìm thấy trang đích nào trong thùng rác" #: modules/landing-pages/module.php:291 msgid "No landing pages found" msgstr "Không tìm thấy trang đích" #: modules/landing-pages/module.php:290 msgid "Search Landing Pages" msgstr "Tìm kiếm trang đích" #: modules/landing-pages/module.php:289 msgid "View Landing Page" msgstr "Xem trang đích" #: modules/landing-pages/module.php:288 msgid "All Landing Pages" msgstr "Tất cả các trang đích" #: modules/landing-pages/module.php:287 msgid "New Landing Page" msgstr "Trang đích mới" #: modules/landing-pages/module.php:286 msgid "Edit Landing Page" msgstr "Chỉnh sửa trang đích" #: modules/landing-pages/module.php:285 msgid "Add New Landing Page" msgstr "Thêm trang đích mới" #: modules/landing-pages/module.php:217 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "Xây dựng Trang đích hiệu quả cho các chiến dịch tiếp thị của doanh nghiệp bạn." #: modules/landing-pages/module.php:46 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "Thêm một loại nội dung Elementor mới cho phép tạo các trang đích đẹp ngay lập tức trong một quy trình làm việc được sắp xếp hợp lý." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:45 modules/landing-pages/module.php:151 #: modules/landing-pages/module.php:282 modules/landing-pages/module.php:294 #: assets/js/app.js:10352 assets/js/editor.js:52597 msgid "Landing Pages" msgstr "Trang đích" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:217 modules/landing-pages/module.php:283 msgid "Landing Page" msgstr "Trang đích" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:139 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "Đã kiểm tra phiên bản lên đến %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2298 #: assets/js/element-manager-admin.js:2359 msgid "Plugin" msgstr "Tiện ích" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "Một số plugin bạn đang sử dụng chưa được thử nghiệm với phiên bản %1$s (%2$s) mới nhất. Để tránh các sự cố, hãy đảm bảo tất cả chúng đều được cập nhật và tương thích trước khi cập nhật %1$s." #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "Cảnh báo về khả năng tương thích" #: includes/elements/section.php:301 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "Khoảng trống cột tùy chỉnh" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "Giữ cài đặt của tôi" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "Bằng cách xóa mẫu này, bạn sẽ xóa toàn bộ cài đặt trang web của mình. Nếu mẫu này bị xóa, tất cả các cài đặt liên quan: Màu & Phông chữ toàn trang, Kiểu giao diện, Bố cục, Nền và Cài đặt Lightbox sẽ bị xóa khỏi trang web hiện có của bạn. Hành động này không thể được hoàn tác." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa Cài đặt Trang web của mình không?" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "Giá trị toàn cầu mà bạn đang cố gắng sử dụng không khả dụng." #: includes/controls/media.php:195 msgid "Choose SVG" msgstr "Chọn SVG" #. Description of the plugin #: elementor.php msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "Trình tạo trang web Elementor có tất cả: trình tạo trang kéo và thả, thiết kế pixel hoàn hảo, chỉnh sửa đáp ứng trên thiết bị di động và hơn thế nữa. Bắt đầu ngay bây giờ!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:10360 #: assets/js/editor.js:47184 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:173 msgid "Global Colors" msgstr "Mầu toàn trang" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:350 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:432 msgid "Breakpoint" msgstr "Điểm ngắt" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: includes/widgets/social-icons.php:485 msgid "Rows Gap" msgstr "Khoảng cách hàng" #: includes/widgets/icon-list.php:213 msgid "Apply Link On" msgstr "Áp dụng liên kết vào" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:180 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:146 msgid "Items" msgstr "Các mục" #: includes/widgets/common-base.php:1045 includes/widgets/image.php:383 msgid "Fill" msgstr "Lấp đầy" #: includes/widgets/image.php:376 msgid "Object Fit" msgstr "Đối tượng phù hợp" #: includes/frontend.php:1411 msgid "Download" msgstr "Tải xuống" #: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "Trở thành cộng tác viên cấp cao bằng cách chọn chia sẻ dữ liệu plugin không nhạy cảm và nhận cập nhật email định kỳ từ chúng tôi." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:873 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "Cập nhật mới nhất bao gồm một số thay đổi đáng kể trong các lĩnh vực khác nhau của plugin. Chúng tôi rất khuyến khích bạn %1$s sao lưu trang web của bạn trước khi nâng cấp %2$s, và đảm bảo bạn cập nhật trước trong môi trường staging." #: core/admin/admin.php:867 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "Lưu ý, Vui lòng sao lưu trước khi nâng cấp!" #: core/settings/editor-preferences/model.php:39 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38249 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "User Preferences" msgstr "Cập nhật tùy chọn" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115 #: assets/js/app.js:10358 assets/js/app.js:10838 assets/js/editor.js:47133 #: assets/js/editor.js:47137 assets/js/editor.js:47147 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "Site Settings" msgstr "Cài đặt trang web" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:371 assets/js/editor.js:47543 msgid "Additional Settings" msgstr "Cài đặt thêm" #: core/settings/editor-preferences/model.php:195 assets/js/editor.js:47551 msgid "Design System" msgstr "Hệ thống thiết kế" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "Phông chữ dự phòng" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "Thẻ meta `theme-color` sẽ chỉ có sẵn trong các trình duyệt và thiết bị được hỗ trợ." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "Nền trình duyệt di động" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:125 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "Kích thước biểu tượng yêu thích được đề xuất: 512 × 512 pixel." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:118 msgid "Site Favicon" msgstr "Favicon của Trang" #. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102 msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels." msgstr "Kích thước ảnh đề xuất: %1$s × %2$s điểm ảnh." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1048 msgid "Site Logo" msgstr "Logo trang web" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "Chọn mô tả" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "Mô tả trang web" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "Hãy chọn tên" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1044 msgid "Site Name" msgstr "Tên trang web" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "Nhận diện trang web" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194 msgid "Breakpoints" msgstr "Điểm ngắt" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "Giao diện" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:180 msgid "Default Page Layout" msgstr "Bố cục trang mặc định" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:10360 msgid "Layout Settings" msgstr "Cài đặt giao diện" #: modules/page-templates/module.php:365 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Các thay đổi sẽ chỉ được phản ánh trong bản xem trước sau khi tải lại trang." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "Đặt lại dữ liệu" #: includes/controls/media.php:270 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "Nhấp vào biểu tượng phương tiện để tải tệp lên" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "Xem Hướng dẫn đầy đủ" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "Làm quen với Elementor bằng cách xem loạt video \"Bắt đầu\" của chúng tôi. Nó sẽ hướng dẫn bạn các bước cần thiết để tạo trang web của bạn. Sau đó bấm để tạo trang đầu tiên của bạn." #: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:294 #: assets/js/admin.js:304 assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-admin.js:74 #: assets/js/ai-gutenberg.js:1693 assets/js/ai-gutenberg.js:1703 #: assets/js/ai-media-library.js:1693 assets/js/ai-media-library.js:1703 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:1693 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:1703 assets/js/ai.js:1693 #: assets/js/ai.js:1703 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:40031 assets/js/editor.js:40041 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "Bật tải lên tệp không được lọc" #: modules/safe-mode/module.php:367 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "Nếu bạn đang gặp sự cố tải, hãy liên hệ với quản trị viên trang web của bạn để khắc phục sự cố bằng Chế độ an toàn." #: includes/frontend.php:1412 msgid "Download image" msgstr "Tải hình ảnh" #: includes/frontend.php:1410 msgid "Pin it" msgstr "Ghim nó" #: includes/frontend.php:1409 msgid "Share on Twitter" msgstr "Chia sẻ trên Twitter" #: includes/frontend.php:1408 msgid "Share on Facebook" msgstr "Chia sẻ trên Facebook" #: includes/controls/url.php:119 msgid "Custom Attributes" msgstr "Thuộc tính tùy chỉnh" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "Đặt thuộc tính tùy chỉnh cho phần tử liên kết. Tách các khóa thuộc tính khỏi các giá trị bằng cách sử dụng dấu | (ống) ký tự. Phân tách các cặp khóa-giá trị bằng dấu phẩy." #: includes/editor-templates/panel.php:326 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "Nhận nhiều khả năng động hơn bằng cách kết hợp hàng chục thẻ động gốc của Elementor" #: includes/editor-templates/panel.php:325 msgid "You’re missing out!" msgstr "Bạn đang bỏ lỡ!" #: includes/editor-templates/panel.php:322 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "Nội dung động Elementor" #: includes/editor-templates/panel.php:296 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:28 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:34 msgid "Dynamic Tags" msgstr "Thẻ động" #: includes/managers/icons.php:491 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên sao lưu cơ sở dữ liệu của mình trước khi thực hiện nâng cấp này." #: includes/managers/icons.php:490 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "Quá trình nâng cấp bao gồm cập nhật cơ sở dữ liệu" #: includes/managers/controls.php:1216 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "Các thuộc tính cho phép bạn thêm các thuộc tính HTML tùy chỉnh vào bất kỳ phần tử nào." #: includes/managers/controls.php:1214 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "Đáp ứng các thuộc tính" #: includes/managers/controls.php:1204 msgid "Attributes" msgstr "Thuộc tính" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "Nhấn vào đây để đăng nhập." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "Kích thước biểu tượng điều hướng" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "Kích thước Biểu tượng Thanh công cụ" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "Thay thế" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1415 msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1413 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn màn hình" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "Sử dụng tiện ích %s và hàng chục tính năng chuyên nghiệp khác để mở rộng hộp công cụ của bạn và xây dựng các trang web nhanh hơn và tốt hơn." #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "Tiện ích %s" #: core/experiments/manager.php:104 includes/editor-templates/global.php:27 #: assets/js/ai-admin.js:9533 assets/js/ai-gutenberg.js:11381 #: assets/js/ai-media-library.js:11162 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11162 assets/js/ai.js:12609 #: assets/js/app.js:7176 assets/js/editor.js:47439 msgid "Back" msgstr "Quay lại" #: core/isolation/elementor-adapter.php:28 core/kits/manager.php:156 #: core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "Bộ công cụ mặc định" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "Tập trung" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "Trường" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "Nhãn" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "Trường biểu mẫu" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:75 #: includes/widgets/text-editor.php:306 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "Khoảng cách đoạn văn" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:48 msgid "Body" msgstr "Phần thân" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:221 msgid "Buttons" msgstr "Nút bấm" #: core/kits/documents/kit.php:154 msgid "Draft" msgstr "Bản nháp" #: core/kits/documents/kit.php:43 msgid "Kit" msgstr "Bộ dụng cụ" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "Đã kết nối." #: includes/widgets/image-carousel.php:462 msgid "Pause on Interaction" msgstr "Tạm dừng tương tác" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "Trình phát Video %s" #: includes/controls/groups/background.php:702 msgid "Background Position" msgstr "Vị trí ảnh nền" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81 #: includes/controls/groups/background.php:486 #: includes/controls/groups/background.php:691 includes/widgets/image.php:385 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Contain" msgstr "Chứa" #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:384 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:920 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:975 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Cover" msgstr "Bao bọc" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80 #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 #: includes/elements/container.php:547 includes/widgets/social-icons.php:299 #: includes/widgets/video.php:578 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:72 msgid "Auto" msgstr "Tự động" #: includes/controls/groups/background.php:683 msgid "Background Size" msgstr "Kích thước ảnh nền" #: includes/settings/settings-page.php:396 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "Chia sẻ dữ liệu sử dụng" #: core/settings/editor-preferences/model.php:173 assets/js/ai-admin.js:15643 #: assets/js/ai-gutenberg.js:17491 assets/js/ai-layout.js:5205 #: assets/js/ai-media-library.js:17272 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:17272 assets/js/ai.js:9335 #: assets/js/ai.js:18719 assets/js/editor.js:10033 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:658 msgid "Get Started" msgstr "Bắt đầu" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "Kết nối với Thư viện thất bại. Vui lòng tải lại trang và thử lại." #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "Đã kết nối như %s" #: core/settings/editor-preferences/model.php:79 msgid "Auto detect" msgstr "Tự động phát hiện" #: core/settings/editor-preferences/model.php:52 msgid "Preferences" msgstr "Thiết lập" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "Biểu tượng tùy chỉnh" #: includes/controls/groups/background.php:655 msgid "Transition" msgstr "Dịch" #: includes/controls/groups/background.php:645 msgid "Duration" msgstr "Khoảng thời gian" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "Xoá log" #: includes/frontend.php:1418 assets/js/app.js:7115 assets/js/app.js:8795 #: assets/js/app.js:9738 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1676 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1727 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2006 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2283 msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" #: includes/frontend.php:1417 assets/js/app.js:7988 assets/js/app.js:8782 #: assets/js/app.js:9731 msgid "Previous" msgstr "Quay về" #: includes/widgets/divider.php:667 msgid "Amount" msgstr "Số lượng" #: includes/widgets/divider.php:496 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21 msgid "Add Element" msgstr "Thêm thành phần" #: includes/widgets/divider.php:340 modules/shapes/module.php:46 msgid "Line" msgstr "Dòng" #: includes/widgets/divider.php:310 msgctxt "Shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:301 msgctxt "Shapes" msgid "Tribal" msgstr "Bộ lạc" #: includes/widgets/divider.php:292 msgctxt "Shapes" msgid "Trees" msgstr "Cây" #: includes/widgets/divider.php:283 msgctxt "Shapes" msgid "Squares" msgstr "Ô vuông" #: includes/widgets/divider.php:274 msgctxt "Shapes" msgid "Stripes" msgstr "Sọc" #: includes/widgets/divider.php:265 msgctxt "Shapes" msgid "Leaves" msgstr "Lá" #: includes/widgets/divider.php:256 msgctxt "Shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "Nửa vòng" #: includes/widgets/divider.php:247 msgctxt "Shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "Cây thông" #: includes/widgets/divider.php:238 msgctxt "Shapes" msgid "Dots" msgstr "Dấu chấm" #: includes/widgets/divider.php:229 msgctxt "Shapes" msgid "Rectangles" msgstr "Hình chữ nhật" #: includes/widgets/divider.php:221 msgctxt "Shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "Hình bình hành" #: includes/widgets/divider.php:213 msgctxt "Shapes" msgid "Rhombus" msgstr "Hình thoi" #: includes/widgets/divider.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Pluses" msgstr "Điểm cộng" #: includes/widgets/divider.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" #: includes/widgets/divider.php:181 msgctxt "Shapes" msgid "Wavy" msgstr "Gợn sóng" #: includes/widgets/divider.php:173 msgctxt "Shapes" msgid "Squared" msgstr "Vuông" #: includes/widgets/divider.php:164 msgctxt "Shapes" msgid "Slashes" msgstr "Gạch chéo" #: includes/widgets/divider.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Multiple" msgstr "Nhiều lần" #: includes/widgets/divider.php:148 msgctxt "Shapes" msgid "Curved" msgstr "Cong" #: includes/widgets/divider.php:140 msgctxt "Shapes" msgid "Curly" msgstr "Xoăn" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:130 msgid "Basic Gallery" msgstr "Album ảnh cơ bản" #: includes/controls/groups/background.php:754 msgid "Out" msgstr "Ra ngoài" #: includes/controls/groups/background.php:753 msgid "In" msgstr "Trong" #: includes/controls/groups/background.php:738 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "Hiệu ứng Ken Burns" #: includes/controls/groups/background.php:608 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "Ảnh bìa này sẽ thay thế video nền trong trường hợp video không thể tải được." #: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:354 msgid "Play On Mobile" msgstr "Chơi trên điện thoại di động" #: includes/controls/groups/background.php:528 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "Liên kết YouTube/Vimeo, hoặc liên kết đến file video (mp4 được khuyến nghị)." #: includes/settings/tools.php:386 msgid "Reinstall" msgstr "Cài đặt lại" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "Bài viết" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "Đường dẫn tệp: %s" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Need Help" msgstr "Cần hỗ trợ" #: includes/controls/groups/background.php:573 msgid "Play Once" msgstr "Chơi một lần" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "Tải lên SVG" #: includes/controls/media.php:192 msgid "Choose Video" msgstr "Chọn Video" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "Email của bạn" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "Là một người thử nghiệm beta, bạn sẽ nhận được một cập nhật bao gồm phiên bản thử nghiệm của Elementor và nội dung của nó trực tiếp vào Email của bạn" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "Nhận cập nhật Beta" #: includes/settings/settings.php:361 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "Chúng tôi khuyên bạn chỉ nên bật tính năng này nếu bạn hiểu rõ về các rủi ro về bảo mật." #: includes/settings/settings.php:361 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "Elementor sẽ cố gắng làm sạch các file chưa được lọc, loại bỏ mã độc hại và script tiềm ẩn." #: includes/settings/settings.php:361 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "Vui lòng lưu ý! Cho phép tải lên tất cả các file (bao gồm SVG & JSON) có thể tạo ra rủi ro về bảo mật." #: includes/template-library/sources/local.php:618 msgid "Template not exist." msgstr "Mẫu không tồn tại." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/elements/column.php:928 includes/elements/container.php:1885 #: includes/elements/section.php:1407 includes/widgets/common-base.php:1230 msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Hiển thị tương thích sẽ chỉ có hiệu lực trên %1$s chế độ xem trước %2$s hoặc trang thực tế, và không khi sửa trong Elementor." #: core/experiments/manager.php:664 includes/base/widget-base.php:1019 msgid "Deprecated" msgstr "Phản đối" #: includes/managers/icons.php:551 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "Vui quá! Quá trình nâng cấp lên Font Awesome 5 đã hoàn thành thành công." #: includes/managers/icons.php:505 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Nâng cấp lên Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:493 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "Hoạt động này không thể hoàn tác và không thể được hoàn tác bằng cách quay trở lại các phiên bản trước đó." #: includes/managers/icons.php:488 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "Vui lòng lưu ý rằng quá trình nâng cấp có thể làm cho một số biểu tượng Font Awesome 4 đã sử dụng trước đó trông khác một chút do các thay đổi thiết kế nhỏ được thực hiện bởi Font Awesome." #: includes/managers/icons.php:486 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "Khi nâng cấp, mỗi khi bạn sửa một trang chứa một biểu tượng Font Awesome 4, Elementor sẽ chuyển đổi nó thành biểu tượng Font Awesome 5 mới." #: includes/managers/icons.php:485 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "Truy cập hơn 1.500 biểu tượng tuyệt vời của Font Awesome 5 và tận hưởng hiệu suất nhanh hơn cùng tính linh hoạt trong thiết kế." #: includes/managers/icons.php:479 includes/managers/icons.php:483 #: includes/managers/icons.php:498 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Nâng cấp Font Awesome" #: includes/managers/icons.php:472 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Script hỗ trợ Font Awesome 4 (shim.js) là một script giúp đảm bảo tất cả các biểu tượng Font Awesome 4 đã chọn trước đó được hiển thị đúng khi sử dụng thư viện Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:464 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Hỗ trợ tải Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:248 msgid "All Icons" msgstr "Tất cả các biểu tượng" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - Thương hiệu" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - Solid" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - Bình thường" #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "Tệp tin .htaccess của trang web của bạn dường như đã bị mất." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "Một số file giao diện của bạn đã bị mất." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:590 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "Tệp tin này không được phép vì lý do bảo mật." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:64 msgid "Sign Up" msgstr "Đăng ký" #: includes/controls/media.php:283 includes/controls/media.php:285 #: assets/js/editor.js:8093 msgid "Upload" msgstr "Tải lên" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8677 msgid "Icon Library" msgstr "Thư viện biểu tượng" #: core/editor/editor.php:210 msgid "Document not found." msgstr "Tài liệu không tồn tại" #: includes/elements/container.php:1648 includes/widgets/common-base.php:565 msgid "Vertical Orientation" msgstr "Định hướng dọc" #: includes/base/element-base.php:1000 includes/elements/container.php:1572 #: includes/elements/container.php:1610 includes/elements/container.php:1672 #: includes/elements/container.php:1709 includes/widgets/common-base.php:489 #: includes/widgets/common-base.php:527 includes/widgets/common-base.php:589 #: includes/widgets/common-base.php:626 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2959 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3013 msgid "Offset" msgstr "Độ lệch" #: includes/elements/container.php:1547 includes/widgets/common-base.php:464 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "Định hướng ngang" #: includes/elements/container.php:1528 includes/widgets/common-base.php:450 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:78 msgid "Fixed" msgstr "Cố định" #: includes/elements/container.php:1527 includes/widgets/common-base.php:449 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:77 msgid "Absolute" msgstr "Tuyệt đối" #: includes/elements/container.php:1510 includes/widgets/common-base.php:433 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "Định vị tùy chỉnh không được coi là thực tiễn tốt nhất cho thiết kế web đáp ứng và không nên được sử dụng quá thường xuyên." #: includes/elements/container.php:1509 includes/widgets/common-base.php:432 msgid "Please note!" msgstr "Hãy chú ý!" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 #: includes/widgets/common-base.php:249 msgid "Custom Width" msgstr "Chiều rộng tùy chỉnh" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "Quản trị viên cao cấp" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "Nhận hỗ trợ" #: includes/elements/container.php:546 includes/elements/section.php:453 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:71 msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" #: includes/elements/container.php:541 includes/elements/section.php:448 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:73 msgid "Overflow" msgstr "Tràn ra" #: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1805 #: includes/elements/section.php:1316 includes/widgets/common-base.php:720 msgid "Motion Effects" msgstr "Hiệu ứng động" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:230 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:430 msgid "Space Evenly" msgstr "Không gian đồng đều" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:226 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:429 msgid "Space Around" msgstr "Không gian xung quanh" #: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common-base.php:404 #: includes/widgets/image-carousel.php:732 msgid "Vertical Align" msgstr "Căn theo chiều dọc" #: modules/safe-mode/module.php:358 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "Có vấn đề khi chỉnh sửa với Elementor? Vui lòng bật Chế độ an toàn để khắc phục sự cố." #: modules/safe-mode/module.php:256 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "Vấn đề có thể do một trong các plugin hoặc chủ đề của bạn gây ra." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:136 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "Lưu ý: Liên kết ID CHỈ chấp nhận các ký tự này: %s" #: includes/controls/media.php:198 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:387 msgid "Choose File" msgstr "Chọn tệp" #: includes/widgets/video.php:223 msgid "External URL" msgstr "URL bên ngoài" #: includes/widgets/image-gallery.php:263 msgid "Order By" msgstr "Lọc theo" #: includes/widgets/read-more.php:124 msgid "Read More Text" msgstr "Chữ Read More" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:115 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "Lưu ý: Tiện ích này chỉ ảnh hưởng đến các giao diện sử dụng `%s` trong các trang lưu trữ." #: includes/widgets/read-more.php:95 msgid "Continue reading" msgstr "Chi tiết" #: includes/widgets/read-more.php:40 includes/widgets/read-more.php:91 msgid "Read More" msgstr "Đọc thêm" #: includes/widgets/google-maps.php:154 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:396 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:500 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:750 msgid "Location" msgstr "Vị trí" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1553 msgid "Continue reading %s" msgstr "Tiếp tục đọc %s" #: includes/frontend.php:1546 msgid "(more…)" msgstr "(more…)" #: includes/template-library/sources/local.php:1441 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "Lọc theo danh mục" #: includes/template-library/sources/local.php:323 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "Tất cả danh mục" #: includes/template-library/sources/local.php:322 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "Danh mục" #: includes/template-library/sources/local.php:321 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "Danh mục" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:239 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "Mẫu Elementor" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "Trình xây dựng cửa sổ bật lên cho phép bạn tận dụng tất cả các tính năng tuyệt vời trong Elementor, để bạn có thể xây dựng các cửa sổ bật lên đẹp và chuyển đổi cao. Hãy sử dụng Elementor Pro và bắt đầu thiết kế các cửa sổ bật lên của bạn ngay hôm nay." #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18 msgid "Get Popup Builder" msgstr "Tải trình tạo cửa sổ bật lên" #: includes/template-library/sources/local.php:1737 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:41 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:45 #: assets/js/app.js:10343 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:2219 msgid "Popups" msgstr "Cửa sổ bật lên" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1736 #: assets/js/app-packages.js:5890 assets/js/editor.js:47158 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7 msgid "Theme Builder" msgstr "Trình tạo giao diện" #: modules/safe-mode/module.php:354 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "Bật Safe Mode" #: modules/safe-mode/module.php:352 modules/safe-mode/module.php:364 msgid "Can't Edit?" msgstr "Không sửa được?" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "Vẫn gặp vấn đề?" #: modules/safe-mode/module.php:253 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "Trình chỉnh sửa được tải thành công?" #: modules/safe-mode/module.php:246 modules/safe-mode/module.php:476 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "Tắt chế độ an toàn" #: modules/safe-mode/module.php:244 msgid "Safe Mode ON" msgstr "Chế độ an toàn BẬT" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "Không thể bật Safe Mode" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "Chế độ an toàn cho phép bạn chẩn đoán sự cố bằng cách chỉ tải trình soạn thảo, mà không tải theme hoặc plugin nào." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "Chế độ an toàn" #: core/upgrade/manager.php:51 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Trình cập nhật dữ liệu Elementor" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:439 #: core/base/background-task.php:316 msgid "Every %d minutes" msgstr "Mỗi %d phút" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Quá trình cập nhật cơ sở dữ liệu đã hoàn tất. Cảm ơn bạn đã cập nhật lên phiên bản mới nhất!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "Cơ sở dữ liệu của trang web của bạn cần được cập nhật lên phiên bản mới nhất." #: modules/library/documents/not-supported.php:56 msgid "Not Supported" msgstr "Không hỗ trợ" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "Người dùng" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:10846 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: includes/widgets/video.php:495 msgid "Any Video" msgstr "Bất kỳ video" #: includes/widgets/video.php:494 msgid "Current Video Channel" msgstr "Kênh video hiện tại" #: includes/widgets/rating.php:122 includes/widgets/star-rating.php:390 msgid "Unmarked Color" msgstr "Màu không đánh dấu" #: includes/widgets/star-rating.php:319 msgid "Stars" msgstr "Sao" #: includes/widgets/star-rating.php:192 msgid "Outline" msgstr "Đường viền bao ngoài" #: includes/widgets/star-rating.php:184 msgid "Unmarked Style" msgstr "Kiểu không đánh dấu" #: includes/widgets/rating.php:147 includes/widgets/star-rating.php:140 msgid "Rating Scale" msgstr "Thang điểm đánh giá" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:140 #: includes/widgets/rating.php:164 includes/widgets/star-rating.php:153 msgid "Rating" msgstr "Xếp hạng" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:122 msgid "Star Rating" msgstr "Đánh giá sao" #: includes/widgets/image.php:163 includes/widgets/image.php:175 msgid "Custom Caption" msgstr "Chú thích tùy chỉnh" #: includes/widgets/image-gallery.php:175 includes/widgets/image.php:162 msgid "Attachment Caption" msgstr "Chú thích đính kèm" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:208 msgid "Quit" msgstr "Thoát" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7402 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Phím tắt" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "Hiện / Ẩn Panel" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:167 msgid "Go To" msgstr "Đi đến" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12501 #: assets/js/ai-admin.js:13554 assets/js/ai-gutenberg.js:14349 #: assets/js/ai-gutenberg.js:15402 assets/js/ai-media-library.js:14130 #: assets/js/ai-media-library.js:15183 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:14130 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:15183 assets/js/ai.js:15577 #: assets/js/ai.js:16630 msgid "Redo" msgstr "Làm lại" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12490 #: assets/js/ai-admin.js:13543 assets/js/ai-gutenberg.js:14338 #: assets/js/ai-gutenberg.js:15391 assets/js/ai-media-library.js:14119 #: assets/js/ai-media-library.js:15172 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:14119 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:15172 assets/js/ai.js:15566 #: assets/js/ai.js:16619 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:232 msgid "Undo" msgstr "Hoàn tác" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "Nhập để tìm bất cứ điều gì trong Elementor" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:189 #: assets/js/common.js:4633 assets/js/editor.js:38261 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 msgid "Finder" msgstr "Trình tìm kiếm" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "Tùy biến" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:10522 assets/js/editor.js:45756 msgid "Create" msgstr "Tạo" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "Ngắt kết nối" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:232 msgid "Disconnected successfully." msgstr "Ngắt kết nối thành công." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:220 assets/js/editor.js:11070 #: assets/js/editor.js:11127 msgid "Connected successfully." msgstr "Kết nối thành công." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: modules/cloud-library/module.php:74 modules/cloud-library/module.php:76 #: assets/js/ai-admin.js:1067 assets/js/ai-admin.js:6362 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2835 assets/js/ai-gutenberg.js:8210 #: assets/js/ai-layout.js:765 assets/js/ai-layout.js:2487 #: assets/js/ai-media-library.js:2696 assets/js/ai-media-library.js:7991 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2696 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7991 assets/js/ai.js:3475 #: assets/js/ai.js:9346 assets/js/ai.js:9438 msgid "Connect" msgstr "Kết nối" #: core/base/document.php:1986 msgid "Future" msgstr "Tương lai" #: includes/widgets/video.php:597 msgid "Poster" msgstr "Áp phích" #: includes/widgets/video.php:457 msgid "Lazy Load" msgstr "Tải trì hoãn" #: includes/widgets/video.php:159 includes/widgets/video.php:184 #: includes/widgets/video.php:208 includes/widgets/video.php:268 msgid "Enter your URL" msgstr "Vui lòng điền vào URL của bạn" #: includes/widgets/accordion.php:171 includes/widgets/accordion.php:175 #: includes/widgets/icon-box.php:186 includes/widgets/image-box.php:161 #: includes/widgets/tabs.php:170 includes/widgets/tabs.php:174 #: includes/widgets/testimonial.php:124 includes/widgets/text-editor.php:142 #: includes/widgets/toggle.php:174 includes/widgets/toggle.php:178 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Thêm một đoạn văn bản ở đây. Nhấp vào ô văn bản để tùy chỉnh nội dung, phong cách phông chữ và màu sắc của đoạn văn của bạn." #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "Chào mừng bạn đến với Elementor" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "Tạo bài viết đầu tiên của bạn" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "Tạo trang đầu tiên của bạn" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:792 msgid "Getting Started" msgstr "Bắt đầu" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:28108 msgid "Inner Section" msgstr "Inner Section" #: includes/editor-templates/navigator.php:103 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "Khi bạn đã điền nội dung vào trang của mình, cửa sổ này sẽ cung cấp cho bạn một bản tổng quan của tất cả các thành phần trang. Như vậy, bạn có thể dễ dàng di chuyển bất kỳ phần, cột hoặc tiện ích nào." #: includes/editor-templates/navigator.php:102 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "Điều hướng dễ dàng!" #: includes/editor-templates/navigator.php:97 msgid "Empty" msgstr "Trống" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:38 #: includes/editor-templates/panel.php:87 #: includes/editor-templates/panel.php:91 assets/js/editor.js:31846 msgid "Navigator" msgstr "Điều hướng" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: modules/announcements/module.php:122 assets/js/app-packages.js:2837 #: assets/js/app.js:3271 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1268 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1487 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1579 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1822 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1997 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2318 msgid "Skip" msgstr "Bỏ qua" #: includes/controls/url.php:68 #: modules/atomic-widgets/controls/types/link-control.php:23 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:53 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:53 #: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:83 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:949 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:166 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:352 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:270 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Paste URL or type" msgstr "Dán URL hoặc loại" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Hue" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "Thanh gỡ lỗi" #: core/admin/admin-notices.php:289 msgid "Hide Notification" msgstr "Ẩn thông báo" #: core/admin/admin-notices.php:283 msgid "Happy To Help" msgstr "Vui vẻ giúp đỡ" #: core/admin/admin-notices.php:280 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "Bạn đã tạo hơn 10 trang với Elementor. Làm tốt lăm! Nếu bạn có thể dành một phút, vui lòng giúp chúng tôi bằng cách để lại đánh giá năm sao trên WordPress.org." #: core/admin/admin-notices.php:279 msgid "Congrats!" msgstr "Chúc mừng!" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1414 #: includes/widgets/google-maps.php:174 assets/js/ai-admin.js:10193 #: assets/js/ai-admin.js:10196 assets/js/ai-gutenberg.js:12041 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12044 assets/js/ai-media-library.js:11822 #: assets/js/ai-media-library.js:11825 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11822 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11825 assets/js/ai.js:13269 #: assets/js/ai.js:13272 msgid "Zoom" msgstr "Thu phóng" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "Thanh gỡ lỗi thêm một menu thanh quản trị liệt kê tất cả các mẫu được sử dụng trên một trang đang được hiển thị." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "Trang con" #: includes/widgets/video.php:429 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/widgets/video.php:402 msgid "Video Info" msgstr "Thông tin video" #: core/base/providers/social-network-provider.php:216 #: includes/widgets/video.php:255 includes/widgets/video.php:279 msgid "URL" msgstr "Liên kết" #: includes/widgets/video.php:141 msgid "Self Hosted" msgstr "Tự lưu trữ" #: includes/widgets/video.php:139 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:133 msgid "Source" msgstr "Nguồn" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:216 msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces." msgstr "Hãy đảm bảo rằng ID là duy nhất và không được sử dụng ở nơi khác trên trang mà biểu mẫu này được hiển thị. Trường này cho phép %1$sA-z 0-9%2$s & dấu gạch dưới các ký tự không có dấu cách." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:205 msgid "Button ID" msgstr "ID của Nút" #: includes/widgets/audio.php:193 msgid "Artwork" msgstr "Ảnh minh họa" #: includes/managers/elements.php:317 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:310 modules/admin-bar/module.php:149 msgid "Site" msgstr "Trang web" #: includes/managers/elements.php:292 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:66 #: assets/js/ai-admin.js:7956 assets/js/ai-gutenberg.js:9804 #: assets/js/ai-layout.js:3469 assets/js/ai-media-library.js:9585 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9585 assets/js/ai.js:11032 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3180 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/elements/column.php:441 includes/elements/container.php:842 #: includes/elements/section.php:715 includes/widgets/heading.php:309 msgid "Blend Mode" msgstr "Chế độ hòa trộn" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30731 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" #: includes/editor-templates/global.php:49 #: assets/js/cf70912a0f34653ad242.bundle.js:130 msgid "Drag widget here" msgstr "Kéo tiện ích vào đây" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "Độ bão hòa" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "Tương phản" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "Độ sáng" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "Độ mờ" #: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:319 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "Chỉ định thời gian kết thúc (tính bằng giây)" #: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:317 msgid "End Time" msgstr "Thời gian kết thúc" #: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:308 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "Chỉ định thời gian bắt đầu (tính bằng giây)" #: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:306 msgid "Start Time" msgstr "Thời gian bắt đầu" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "Chờ đã! Đừng hủy kích hoạt Elementor. Bạn phải kích hoạt cả Elementor và Elementor Pro để plugin hoạt động." #: core/admin/feedback.php:105 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "Tôi có Elementor Pro" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "Trình gỡ lỗi Elementor" #: core/admin/admin.php:219 assets/js/admin.js:2058 assets/js/gutenberg.js:147 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "Quay trở lại trình chỉnh sửa trong WordPress" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:388 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:267 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: core/document-types/page-base.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:1402 msgid "Add New %s" msgstr "Thêm mới %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:410 includes/elements/column.php:484 #: includes/elements/container.php:796 includes/elements/container.php:910 #: includes/elements/section.php:669 includes/elements/section.php:773 #: includes/widgets/image-box.php:429 includes/widgets/image-box.php:464 #: includes/widgets/image.php:441 includes/widgets/image.php:475 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1010 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1499 msgid "Opacity" msgstr "Độ trong suốt" #: includes/widgets/image.php:319 msgid "Max Width" msgstr "Chiều rộng tối đa" #: includes/controls/groups/background.php:265 #: includes/controls/groups/background.php:313 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1522 includes/widgets/common-base.php:444 #: includes/widgets/common-base.php:1091 includes/widgets/divider.php:766 #: includes/widgets/divider.php:932 includes/widgets/image-carousel.php:572 #: includes/widgets/image-carousel.php:636 includes/widgets/tabs.php:184 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:251 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:448 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:940 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:995 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:213 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:857 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:5 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:80 msgid "Position" msgstr "Vị trí" #: includes/template-library/sources/local.php:232 #: assets/js/new-template.js:147 msgid "New Template" msgstr "Mẫu mới" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:408 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "Hãy tận hưởng %1$s? Đánh giá chúng tôi %2$s. Chúng tôi thực sự cảm kích việc hỗ trợ của bạn!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "Kiến thức cơ bản" #: modules/page-templates/module.php:352 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "Mẫu này bao gồm đầu trang, nội dung toàn chiều rộng và chân trang" #: modules/page-templates/module.php:340 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "Không có đầu trang, không có chân trang, chỉ có Elementor" #: modules/page-templates/module.php:328 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "Mẫu thiết kế của Trang Mặc Định từ Template của bạn." #: modules/page-templates/module.php:297 msgid "Page Layout" msgstr "Bố cục trang" #: includes/frontend.php:1416 includes/widgets/video.php:987 msgid "Play Video" msgstr "Phát video" #: includes/widgets/common-base.php:233 includes/widgets/icon-list.php:126 #: includes/widgets/icon-list.php:217 msgid "Inline" msgstr "Nội tuyến" #: includes/widgets/counter.php:210 msgid "Separator" msgstr "Dấu gạch dưới" #: core/document-types/page-base.php:182 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:284 assets/js/app-packages.js:4592 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "Thêm mới" #: includes/template-library/sources/local.php:1362 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "Thêm mẫu và sử dụng lại chúng trên trang web của bạn. Dễ dàng xuất và nhập chúng vào bất kỳ dự án nào khác, để có một quy trình làm việc tối ưu." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1395 msgid "Create Your First %s" msgstr "Tạo %s đầu tiên" #: includes/template-library/sources/local.php:1267 msgid "All" msgstr "Tất cả" #: includes/template-library/sources/local.php:227 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "Mẫu của tôi" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "Tạo mẫu thiết kế" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47 #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "Nhập tên mẫu (không bắt buộc)" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44 #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "Đặt tên mẫu" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "Chọn kiểu mẫu bạn muốn làm việc" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "Chọn kiểu mẫu" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "Sử dụng các mẫu để tạo ra các phần khác nhau của trang web của bạn, và tái sử dụng chúng chỉ với một cú nhấp khi cần thiết." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:235 msgid "Custom Fonts" msgstr "Phông chữ tùy chỉnh" #: includes/editor-templates/templates.php:233 msgid "More actions" msgstr "Nhiều hành động" #: includes/editor-templates/templates.php:130 msgid "Search Templates:" msgstr "Tìm mẫu" #: core/document-types/page.php:72 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11125 assets/js/editor.js:9996 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:2191 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "Trang" #: includes/editor-templates/global.php:120 msgid "This tag has no settings." msgstr "Thẻ này chưa có cài đặt." #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1223 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:80 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32 msgid "%s Settings" msgstr "Cài đặt %s" #: core/role-manager/role-manager.php:239 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "Bạn chỉ muốn được cấp quyền truy cập vào nội dung?" #: core/role-manager/role-manager.php:157 msgid "No access to editor" msgstr "Không có quyền chỉnh sửa" #: core/role-manager/role-manager.php:150 msgid "Role Excluded" msgstr "Loại trừ vai trò" #: core/role-manager/role-manager.php:114 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "Kiểm soát chỉnh sửa của người dùng Elementor" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "Quản lý vai trò" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:389 msgid "Fallback" msgstr "Dự phòng" #: core/document-types/page-base.php:230 msgid "Featured Image" msgstr "Ảnh đại diện" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "Kiểu dáng trong trang" #: core/base/document.php:257 msgid "Document" msgstr "Tài liệu hướng dẫn" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "Không thấy hành động." #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "Toket hết Hạn." #: includes/widgets/image-carousel.php:183 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "Thiết lập số slide được cuộn trên mỗi lần vuốt" #: includes/controls/groups/background.php:448 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "Lưu ý: các tệp đính kèm cố định chỉ làm việc trên desktop" #: core/admin/admin.php:477 msgid "Create New Post" msgstr "Tạo bài viết mới" #: includes/fonts.php:77 msgid "Google (Early Access)" msgstr "Google (Early Access)" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "Phiên bản hiện tại" #: includes/widgets/video.php:446 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "Khi bạn bật chế độ riêng tư, YouTube/Vimeo sẽ không lưu thông tin về người truy cập trên web của bạn nếu họ không chơi video." #: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:444 msgid "Privacy Mode" msgstr "Chế độ riêng tư" #: includes/widgets/shortcode.php:110 msgid "Enter your shortcode" msgstr "Nhập mã ngắn của bạn" #: includes/widgets/image.php:178 msgid "Enter your image caption" msgstr "Nhập chú thích ảnh của bạn" #: includes/widgets/html.php:107 msgid "Enter your code" msgstr "Nhập mã của bạn" #: includes/widgets/heading.php:170 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "Thêm tiêu đề của bạn ở đây" #: includes/widgets/alert.php:150 includes/widgets/icon-box.php:187 #: includes/widgets/image-box.php:162 msgid "Enter your description" msgstr "Nhập mô tả của bạn" #: includes/widgets/alert.php:137 msgid "This is an Alert" msgstr "Đây là một cảnh báo" #: includes/widgets/accordion.php:213 includes/widgets/toggle.php:216 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:137 msgid "Active Icon" msgstr "Kích hoạt Icon" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1547 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Lần sửa cuối vào %1$s bởi %2$s" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1540 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "Nháp được lưu vào %1$s bởi %2$s" #: core/base/document.php:1534 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:198 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "Hoan hô! %s của bạn đã hoạt động." #: core/kits/documents/kit.php:155 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "Đã xuất bản" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11519 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1879 msgid "No Results Found" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào" #: includes/editor-templates/templates.php:338 assets/js/app-packages.js:2528 #: assets/js/app.js:2962 msgid "Select File" msgstr "Chọn tệp tin" #: includes/editor-templates/templates.php:337 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2169 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2513 msgid "or" msgstr "hoặc" #: includes/editor-templates/templates.php:336 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "Kéo & thả tệp mẫu .JSON hoặc .zip của bạn" #: includes/editor-templates/templates.php:335 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "Nhập mẫu từ thư viện của bạn" #: includes/editor-templates/templates.php:326 #: includes/editor-templates/templates.php:342 #: includes/editor-templates/templates.php:358 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:46 #: assets/js/app.js:6856 assets/js/app.js:7861 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2525 msgid "Click here" msgstr "Bấm vào đây" #: includes/editor-templates/templates.php:325 #: includes/editor-templates/templates.php:341 #: includes/editor-templates/templates.php:357 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "Muốn tìm hiểu nhiều hơn về thư viện Elementor?" #: includes/editor-templates/templates.php:192 msgid "Favorite" msgstr "Yêu thích" #: includes/editor-templates/templates.php:152 msgid "Creation Date" msgstr "Ngày Tạo" #: includes/editor-templates/templates.php:148 msgid "Created By" msgstr "Được tạo bởi" #: includes/editor-templates/templates.php:131 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "My Favorites" msgstr "Yêu thích của tôi" #: includes/editor-templates/templates.php:81 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3811 msgid "Popular" msgstr "Phổ biến" #: includes/editor-templates/templates.php:79 msgid "Trend" msgstr "Xu hướng" #: includes/editor-templates/templates.php:77 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3807 msgid "New" msgstr "Mới" #: includes/editor-templates/templates.php:13 #: includes/editor-templates/templates.php:14 msgid "Import Template" msgstr "Nhập mẫu" #: core/kits/views/panel.php:40 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215 #: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:279 #: includes/controls/media.php:281 includes/editor-templates/repeater.php:23 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:74 #: assets/js/ai-admin.js:2306 assets/js/ai-admin.js:7443 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4074 assets/js/ai-gutenberg.js:9291 #: assets/js/ai-layout.js:2956 assets/js/ai-media-library.js:3935 #: assets/js/ai-media-library.js:9072 assets/js/ai-unify-product-images.js:3935 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9072 assets/js/ai.js:4714 #: assets/js/ai.js:10519 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:73 #: includes/editor-templates/repeater.php:18 assets/js/editor.js:30716 #: assets/js/editor.js:51301 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "Tạo bản sao" #: includes/editor-templates/repeater.php:12 msgid "Drag & Drop" msgstr "Kéo & Thả" #: includes/editor-templates/panel.php:151 #: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:36599 msgid "Hide Panel" msgstr "Ẩn bảng điều khiển" #: includes/editor-templates/panel.php:137 assets/js/editor.js:33405 #: assets/js/editor.js:33901 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23 msgid "Save as Template" msgstr "Lưu dưới dạng mẫu" #: includes/editor-templates/panel.php:133 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24 msgid "Save Draft" msgstr "Lưu nháp" #: includes/editor-templates/panel.php:119 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27 msgid "Save Options" msgstr "Nhớ tùy chọn" #: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:114 #: assets/js/editor.js:25780 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28 msgid "Publish" msgstr "Xuất bản" #: includes/editor-templates/panel.php:102 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30 msgid "Preview Changes" msgstr "Xem trước thay đổi" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:73 msgid "Search Widget:" msgstr "Tiện ích tìm kiếm:" #: core/experiments/manager.php:547 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "Trở về mặc định" #: includes/controls/groups/typography.php:192 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "Gạch ngang" #: includes/controls/groups/typography.php:191 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "Gạch trên" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" #: includes/controls/groups/typography.php:185 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "Trang trí" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "Huỷ liên kết" #: core/admin/admin.php:617 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: core/admin/admin.php:597 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(mở trong một cửa sổ mới)" #: core/admin/admin.php:565 msgid "News & Updates" msgstr "Tin tức & Cập nhật" #: core/admin/admin.php:532 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "M jS" #: core/admin/admin.php:524 msgid "Recently Edited" msgstr "Chỉnh sửa gần đây" #: core/admin/admin.php:474 msgid "Create New Page" msgstr "Tạo Trang Mới" #: core/admin/admin.php:428 msgid "Elementor Overview" msgstr "Tổng quan Elementor" #: core/document-types/page-base.php:215 msgid "Excerpt" msgstr "Tóm tắt" #: includes/template-library/sources/local.php:496 #: includes/template-library/sources/local.php:612 #: includes/template-library/sources/local.php:762 msgid "Access denied." msgstr "Truy cập bị từ chối." #: includes/settings/settings.php:288 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "Tắt phông chữ mặc định" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:218 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:427 #: includes/widgets/common-base.php:416 includes/widgets/counter.php:292 #: includes/widgets/counter.php:326 includes/widgets/counter.php:400 #: includes/widgets/counter.php:436 includes/widgets/icon-list.php:585 #: includes/widgets/image-carousel.php:744 includes/widgets/rating.php:211 #: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247 #: includes/widgets/toggle.php:451 includes/widgets/traits/button-trait.php:151 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:295 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:586 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1197 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1296 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:181 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:221 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:242 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:284 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:354 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:92 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:122 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:127 msgid "End" msgstr "Kết thúc" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:423 #: includes/widgets/common-base.php:408 includes/widgets/counter.php:288 #: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392 #: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/icon-list.php:577 #: includes/widgets/image-carousel.php:736 includes/widgets/rating.php:203 #: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239 #: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:147 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:287 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:582 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1189 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1292 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:217 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:234 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:276 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:346 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:90 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:120 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:125 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:43 msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "Chúng tôi xin lỗi, nhưng có điều gì đó đã xảy ra không đúng. Click vào 'Tìm hiểu thêm' và làm theo từng bước để giải quyết vấn đề nhanh chóng." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:44 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "Không thể tải bản xem trước" #: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184 msgid "Update Notification" msgstr "Cập nhật thông báo" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "Khi bạn bắt đầu làm việc, bạn có thể làm lại / hoàn tác bất kỳ thay đổi nào bạn đã thực hiện trong trình chỉnh sửa." #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "Chưa có lịch sử" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "Chuyển tới Bản sửa đổi cho các phiên bản cũ hơn" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:51034 msgid "Revisions" msgstr "Bản sửa đổi" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:155 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:51031 msgid "Actions" msgstr "Hành động" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:144 #: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/ai-admin.js:2055 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3823 assets/js/ai-media-library.js:3684 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:3684 assets/js/ai.js:4463 #: assets/js/editor.js:51623 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17 msgid "History" msgstr "Lịch sử" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:905 msgid "UI Hover Color" msgstr "Màu sắc UI khi di chuột" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:893 msgid "UI Color" msgstr "Màu sắc UI" #: includes/widgets/video.php:366 msgid "Mute" msgstr "Tắt tiếng" #: includes/template-library/sources/local.php:1004 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "Chọn tệp mẫu Elementor JSON hoặc tệp .zip của mẫu Elementor, và thêm chúng vào danh sách mẫu có sẵn trong thư viện của bạn." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "Mở tất cả các liên kết hình ảnh trong cửa sổ lightbox popup. Lightbox sẽ tự hoạt động trên bất kỳ liên nào dẫn đến tập tin hình ảnh" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "Image Lightbox" #: includes/settings/tools.php:420 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "Xin lưu ý: Chúng tôi không khuyên bạn nên cập nhật lên phiên bản beta trên các trang web chính." #: includes/settings/tools.php:412 msgid "Beta Tester" msgstr "Thử nghiệm Beta" #: includes/settings/tools.php:399 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "Bật Chế Độ Beta Tester, để nhận thông báo khi có phiên bản beta mới của Elementor hoặc Elementor Pro có sẵn. Phiên bản Beta sẽ không tự động cài đặt. Bạn luôn có tuỳ chọn bỏ qua nó." #: includes/settings/tools.php:396 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "Trở thành người thử nghiệm Beta" #: includes/settings/tools.php:389 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "Cảnh báo: Vui lòng sao lưu cơ sở dữ liệu của bạn trước khi thực hiện khôi phục." #: includes/settings/tools.php:381 msgid "Rollback Version" msgstr "Khôi phục phiên bản" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:372 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Bạn gặp sự cố với phiên bản Elementor %s? Khôi phục phiên bản trước đó trước khi vấn đề xuất hiện." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:365 msgid "Version Control" msgstr "Kiểm soát phiên bản" #: includes/settings/settings.php:341 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "Chuyển đổi phương thức nạp trình soạn thảo" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54 #: includes/settings/settings.php:304 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Integrations" msgstr "Tích hợp" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "Đặt khoảng cách mặc định giữa các tiện ích (mặc định: 20px)" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:193 #: includes/settings/tools.php:368 assets/js/admin.js:2252 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "Khôi phục về phiên bản trước" #: includes/elements/column.php:900 includes/elements/container.php:1842 #: includes/elements/section.php:1353 includes/widgets/common-base.php:757 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1415 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:916 msgid "Animation Delay" msgstr "Độ trễ hiệu ứng động" #: includes/elements/column.php:791 includes/elements/container.php:1746 #: includes/elements/section.php:1264 includes/widgets/common-base.php:663 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:74 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1254 #: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:355 #: includes/elements/column.php:515 includes/elements/column.php:623 #: includes/elements/container.php:719 includes/elements/container.php:933 #: includes/elements/container.php:1093 includes/elements/section.php:617 #: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:911 #: includes/widgets/alert.php:446 includes/widgets/common-base.php:823 #: includes/widgets/common-base.php:938 includes/widgets/google-maps.php:252 #: includes/widgets/heading.php:385 includes/widgets/icon-list.php:471 #: includes/widgets/icon-list.php:698 includes/widgets/image-box.php:482 #: includes/widgets/image.php:501 includes/widgets/text-editor.php:389 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:450 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1492 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2231 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:609 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:460 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:638 msgid "Transition Duration" msgstr "Thời gian chuyển đổi" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:231 msgid "Widgets Space" msgstr "Khoảng cách giữa các tiện ích" #: includes/controls/url.php:116 msgid "Add nofollow" msgstr "Thêm nofollow" #: includes/controls/url.php:112 msgid "Open in new window" msgstr "Mở trong cửa sổ mới" #: includes/controls/url.php:103 msgid "Link Options" msgstr "Tùy chọn liên kết" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "Viền ngoài" #. Translators: %s: Element Name. #. Translators: %s: Element name. #. translators: %s: Element type title. #: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/atomic-widgets-editor.js:970 #: assets/js/editor.js:30517 assets/js/editor.js:30703 #: assets/js/editor.js:32987 assets/js/editor.js:33453 #: assets/js/editor.js:33554 assets/js/editor.js:33880 #: assets/js/editor.js:37193 assets/js/editor.js:48131 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:11 msgid "Edit %s" msgstr "Sửa %s" #: includes/settings/settings.php:419 msgid "Internal Embedding" msgstr "Nhúng nội bộ" #: includes/settings/settings.php:418 msgid "External File" msgstr "Tệp bên ngoài" #: includes/settings/settings.php:412 msgid "CSS Print Method" msgstr "Phương thức in CSS" #: includes/settings/settings.php:349 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "Để khắc phục sự cố xung đột cấu hình máy chủ." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347 #: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370 #: includes/settings/settings.php:434 includes/settings/settings.php:451 #: includes/settings/settings.php:463 includes/settings/tools.php:418 #: modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:382 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:294 #: assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-gutenberg.js:1693 #: assets/js/ai-media-library.js:1693 assets/js/ai-unify-product-images.js:1693 #: assets/js/ai.js:1693 assets/js/app-packages.js:2833 assets/js/app.js:3267 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:40031 msgid "Enable" msgstr "Bật" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346 #: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371 #: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452 #: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/tools.php:417 #: modules/element-cache/module.php:133 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:381 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "Tắt" #: core/base/document.php:1992 modules/ai/preferences.php:67 #: assets/js/element-manager-admin.js:2282 #: assets/js/element-manager-admin.js:2359 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: includes/widgets/common-base.php:1196 includes/widgets/spacer.php:130 #: includes/widgets/text-editor.php:503 msgid "Space" msgstr "Không gian" #: includes/widgets/text-editor.php:148 includes/widgets/text-editor.php:410 msgid "Drop Cap" msgstr "Chữ viết hoa" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor cho phép bạn ẩn tiêu đề trang. Điều này làm việc cho các giao diện có bộ chọn \"h1.entry-title\". Nếu bộ chọn giao diện của bạn khác, vui lòng nhập nó ở trên." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:139 msgid "Page Title Selector" msgstr "Bộ chọn tiêu đề trang" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "Chọn" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:57 msgid "Paste Style" msgstr "Dán kiểu hiển thị" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:19424 msgid "Template" msgstr "Mẫu" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "Ẩn tiêu đề" #: core/settings/editor-preferences/model.php:108 msgid "Canvas" msgstr "Khung làm việc" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "Chế độ bảo trì BẬT" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "Chọn mẫu" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "Để bật chế độ bảo trì, bạn phải đặt mẫu cho trang chế độ bảo trì." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:9600 msgid "Edit Template" msgstr "Sửa mẫu" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "Vai trò" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "Đăng nhập" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "Ai có thể truy cập" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "\"Coming Soon\" trả về mã HTTP 200 có nghĩa là trang web của bạn đã sẵn sàng được lưu vào chỉ mục." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "Chế Độ Bảo Trì (Maintenance Mode) trả về mã HTTP 503, nhờ đó các bộ máy tìm kiếm sẽ nhận biết được rằng chúng sẽ duyệt lại chỉ trong thời gian ngắn. Bạn không nên sử dụng chế độ này quá 2 ngày." #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "Lựa chọn một trong hai chế độ: Coming Soon (trả về mã HTTP 200) hoặc Maintenance Mode (trả về mã HTTP 503)." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "Bảo trì" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "Sắp có" #: core/kits/documents/kit.php:154 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:51300 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "Chọn chế độ" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "Thiết lập trang web của bạn ở chế độ MAINTENANCE MODE (có nghĩa là trang web của bạn sẽ tạm thời ngưng hoạt động để bảo trì), hoặc ở chế độ COMING SOON (có nghĩa là trang web của bạn sẽ ngưng hoạt động cho đến ngày công bố)." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Chế độ bảo trì" #: includes/elements/container.php:1318 includes/elements/section.php:1115 msgid "Bring to Front" msgstr "Mang ra phía trước" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:366 #: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225 #: includes/widgets/video.php:721 includes/widgets/video.php:869 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:222 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218 #: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:238 #: includes/widgets/toggle.php:317 msgid "Space Between" msgstr "Khoảng cách giữa hai đối tượng" #: includes/widgets/icon-list.php:230 msgid "List" msgstr "Danh sách" #: includes/shapes.php:212 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "Hình quyển sách" #: includes/shapes.php:208 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "Tách ra" #: includes/shapes.php:204 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "Mũi tên" #: includes/shapes.php:200 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "Mẫu Waves" #: includes/shapes.php:196 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "Waves Brush" #: includes/shapes.php:191 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "Sóng" #: includes/shapes.php:186 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "Đường cong không đối xúng" #: includes/shapes.php:182 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "Đường cong" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "Độ mờ Fan" #: includes/shapes.php:175 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "Độ mờ nghiêng" #: includes/shapes.php:170 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "nghiên" #: includes/shapes.php:165 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "Tam giác không đối xứng" #: includes/shapes.php:161 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "Tam giác" #: includes/shapes.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "Các kim tự tháp" #: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:189 #: includes/widgets/divider.php:319 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Đường chữ chi" #: includes/shapes.php:147 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "Các đám mây" #: includes/shapes.php:141 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "Những giọt nước" #: includes/shapes.php:137 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "Những ngon núi" #: includes/elements/container.php:1305 includes/elements/section.php:1102 msgid "Invert" msgstr "Đảo ngược" #: includes/elements/container.php:1291 includes/elements/section.php:1088 msgid "Flip" msgstr "Lật" #: includes/elements/container.php:1159 includes/elements/section.php:956 msgid "Shape Divider" msgstr "Bộ chia hình dạng" #: includes/widgets/tabs.php:275 msgid "Navigation Width" msgstr "Chiều rộng thanh điều hướng" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:148 #: includes/base/element-base.php:873 includes/elements/column.php:340 #: includes/elements/column.php:469 includes/elements/column.php:588 #: includes/elements/container.php:704 includes/elements/container.php:885 #: includes/elements/container.php:1046 includes/elements/section.php:602 #: includes/elements/section.php:758 includes/elements/section.php:876 #: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common-base.php:808 #: includes/widgets/common-base.php:903 includes/widgets/google-maps.php:237 #: includes/widgets/heading.php:367 includes/widgets/icon-box.php:433 #: includes/widgets/icon-list.php:451 includes/widgets/icon-list.php:679 #: includes/widgets/icon.php:256 includes/widgets/image-box.php:449 #: includes/widgets/image.php:468 includes/widgets/text-editor.php:371 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:392 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1251 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2010 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2492 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2672 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1394 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:663 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:726 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:545 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:773 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:954 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:433 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:572 msgid "Hover" msgstr "Di chuột" #: includes/elements/column.php:812 includes/elements/container.php:1767 #: includes/elements/section.php:1285 includes/widgets/common-base.php:683 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:214 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3097 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1505 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "Thêm id tùy chỉnh của bạn KHÔNG CÓ phím Pound. ví dụ: id của tôi" #: includes/elements/column.php:803 includes/elements/container.php:1758 #: includes/elements/section.php:1276 includes/widgets/common-base.php:674 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3088 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1496 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:129 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151 msgid "CSS ID" msgstr "ID CSS" #: includes/controls/groups/background.php:230 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "Kiểu" #: includes/controls/groups/background.php:184 #: includes/controls/groups/background.php:213 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "Vị trí" #: includes/settings/settings.php:292 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "Đánh dấu này sẽ tắt phông chữ mặc định của Elementor và kế thừa phông chữ của giao diện." #: includes/settings/settings.php:284 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "Đánh dấu này sẽ tắt màu sắc mặc định của Elementor và kế thừa màu sắc của giao diện." #: core/admin/admin.php:378 msgid "Video Tutorials" msgstr "Video hướng dẫn" #: core/admin/admin.php:378 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "Xem Video hướng dẫn Elementor" #: core/admin/admin.php:377 msgid "Docs & FAQs" msgstr "Tài liệu & Câu hỏi thường gặp" #: core/admin/admin.php:377 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "Xem tài liệu hướng dẫn Elementor" #: includes/settings/tools.php:356 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "Nhập URL cũ và mới của bạn để cài đặt WordPress, cập nhật tất cả dữ liệu Elementor (Có liên quan đến chuyển tên miền hoặc chuyển sang 'HTTPS')." #: includes/settings/tools.php:352 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "Cập nhật địa chỉ trang web (URL)" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:334 includes/settings/tools.php:338 #: includes/settings/tools.php:355 msgid "Replace URL" msgstr "Thay thế URL" #. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3: #. WordPress wp-config memory documentation. #: modules/system-info/reporters/server.php:170 msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>." msgstr "Chúng tôi khuyến nghị thiết lập bộ nhớ ít nhất là %1$s. (Ưu tiên %2$s hoặc cao hơn). Để biết thêm thông tin, đọc về <a href=\"%3$s\">cách tăng bộ nhớ được cấp cho PHP</a>." #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s trước đây (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "Tự động nhớ" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "Lịch sử" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "Có vẻ như tính năng sửa đổi bản thảo không có sẵn trong trang web của bạn." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "Bắt đầu thiết kế trang của bạn và bạn sẽ có thể xem toàn bộ lịch sử bản thảo ở đây." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "Lịch sử sửa đổi cho phép bạn lưu lại các phiên bản làm việc trước đây và khôi phục lại chúng bất cứ khi nào." #: modules/apps/admin-apps-page.php:177 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "Bởi" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "Chưa có bản thảo được lưu" #: includes/widgets/counter.php:199 msgid "Thousand Separator" msgstr "Dấu phần ngàn" #: includes/managers/controls.php:1081 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "CSS tùy chỉnh cho phép bạn thêm mã CSS vào bất kỳ tiện ích nào và xem nó hiển thị ngay trong trình chỉnh sửa." #: includes/managers/controls.php:1093 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "Làm quen với trình Tùy chỉnh CSS của chúng tôi" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1075 msgid "Custom CSS" msgstr "Tùy chỉnh CSS" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:96 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "Với tính năng này, bạn có thể lưu một tiện ích dưới dạng toàn trang web, sau đó thêm nó vào nhiều vùng khác nhau. Tất cả các vùng này có thể được chỉnh sửa từ cùng một nơi duy nhất." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:95 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "Làm quen tiện ích toàn trang web" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:75 #: assets/js/ai-admin.js:7887 assets/js/ai-gutenberg.js:9735 #: assets/js/ai-layout.js:3400 assets/js/ai-media-library.js:9516 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9516 assets/js/ai.js:10963 msgid "Go Pro" msgstr "Nâng cấp bản Pro" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:28 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "Nhận được nhiều hơn với Elementor Pro" #: includes/base/element-base.php:917 includes/base/element-base.php:1081 #: includes/widgets/common-base.php:982 includes/widgets/icon-list.php:285 #: includes/widgets/icon.php:329 includes/widgets/text-editor.php:150 #: includes/widgets/video.php:724 modules/shapes/widgets/text-path.php:220 msgid "Off" msgstr "Tắt" #: includes/base/element-base.php:916 includes/base/element-base.php:1080 #: includes/widgets/common-base.php:981 includes/widgets/icon-list.php:286 #: includes/widgets/icon.php:330 includes/widgets/text-editor.php:151 #: includes/widgets/video.php:725 modules/shapes/widgets/text-path.php:219 msgid "On" msgstr "Bật" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:38 msgid "Extra Large" msgstr "Cực lớn" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:34 msgid "Extra Small" msgstr "Rất nhỏ" #: includes/settings/settings.php:298 msgid "Improve Elementor" msgstr "Cải thiện Elementor" #: includes/frontend.php:1259 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "Dữ liệu không hợp lệ: Template ID không thể trùng với template đang sửa chữa. Vui lòng chọn ID khác." #: includes/base/widget-base.php:312 includes/base/widget-base.php:321 msgid "Skin" msgstr "Màu sắc" #: includes/editor-templates/panel.php:209 msgid "%s are disabled" msgstr "%s đã bị tắt" #: includes/editor-templates/panel.php:173 msgid "Update changes to page" msgstr "Cập nhật thay đổi cho trang" #: core/admin/admin-notices.php:245 msgid "No thanks" msgstr "Không cảm ơn" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "Nhập bộ chọn phần tử gốc vào phần được kéo dài sẽ vừa với (ví dụ: #primary / .wrapper / main etc). Để trống để vừa với chiều rộng trang." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:158 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "Phần kéo dài phù hợp với" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "Đặt chiều rộng mặc định của khu vực nội dung (Mặc định: 1140px)" #: includes/elements/section.php:472 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "Kéo dài phần này đến toàn bộ chiều rộng của trang bằng cách sử dụng JS." #: includes/elements/section.php:464 msgid "Stretch Section" msgstr "Phần kéo dài" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Learn more." msgstr "Tìm hiểu thêm." #: includes/elements/section.php:1384 msgid "Reverse Columns" msgstr "Đảo ngược cột" #: core/settings/editor-preferences/model.php:124 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4354 msgid "Mobile" msgstr "Thiết bị di động" #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "Liên kết các giá trị với nhau" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:103 msgid "Shortcode" msgstr "Mã ngắn" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "Xa" #: includes/template-library/sources/local.php:1011 msgid "Import Now" msgstr "Nhập ngay" #: includes/template-library/sources/local.php:1002 msgid "Import Templates" msgstr "Nhập mẫu" #: includes/template-library/sources/local.php:974 msgid "Export Template" msgstr "Xuất Mẫu" #: includes/template-library/sources/cloud.php:92 #: includes/template-library/sources/local.php:500 msgid "(no title)" msgstr "(không có tiêu đề)" #: includes/template-library/sources/local.php:280 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "Kiểu" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "Mẫu" #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "Địa phương" #: includes/settings/tools.php:326 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Thư viện Elementor tự động cập nhật hàng ngày. Bạn cũng có thể cập nhật thủ công bằng cách bấm vào nút đồng bộ hóa." #: includes/editor-templates/templates.php:18 #: includes/editor-templates/templates.php:19 includes/settings/tools.php:322 #: includes/settings/tools.php:325 msgid "Sync Library" msgstr "Đồng bộ hóa thư viện" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:453 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" #: core/document-types/page.php:58 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10292 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "Trang" #: includes/editor-templates/templates.php:301 #: includes/editor-templates/templates.php:310 msgid "Enter Template Name" msgstr "Nhập tên mẫu" #: includes/editor-templates/templates.php:239 #: includes/template-library/sources/local.php:1189 assets/js/app.js:11321 msgid "Export" msgstr "Xuất" #: includes/editor-templates/templates.php:165 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "Hãy theo dõi! Nhiều mẫu tuyệt vời khác sắp ra mắt." #: includes/editor-templates/templates.php:41 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1473 msgid "Back to Library" msgstr "Quay lại thư viện" #: includes/editor-templates/templates.php:228 #: includes/editor-templates/templates.php:259 #: includes/editor-templates/templates.php:273 assets/js/ai-admin.js:6684 #: assets/js/ai-gutenberg.js:8532 assets/js/ai-media-library.js:8313 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:8313 assets/js/ai.js:9760 #: assets/js/editor.js:8497 msgid "Insert" msgstr "Chèn" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10935 msgid "Library" msgstr "Thư viện" #: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:21 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 includes/frontend.php:1419 #: assets/js/ai-admin.js:583 assets/js/ai-gutenberg.js:2351 #: assets/js/ai-layout.js:415 assets/js/ai-media-library.js:2212 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2212 assets/js/ai.js:2991 #: assets/js/app-packages.js:2027 assets/js/app-packages.js:3994 #: assets/js/app-packages.js:4513 assets/js/app.js:2216 assets/js/app.js:4329 #: assets/js/app.js:4732 assets/js/app.js:6840 assets/js/app.js:7671 #: assets/js/app.js:11222 assets/js/cf70912a0f34653ad242.bundle.js:211 #: assets/js/cf70912a0f34653ad242.bundle.js:212 assets/js/editor.js:47442 #: assets/js/import-export-admin.js:313 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:24 msgid "Close" msgstr "Đóng" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1735 assets/js/app.js:10342 msgid "Saved Templates" msgstr "Mẫu đã lưu" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:181 msgid "Template Library" msgstr "Thư viện mẫu" #: includes/editor-templates/global.php:45 msgid "Add Template" msgstr "Thêm Mẫu" #. translators: %s: WordPress child themes documentation. #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "Nếu bạn muốn sửa đổi mã nguồn của giao diện của bạn, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng một <a href=\"%s\">Giao diện con</a>." #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:332 #: modules/apps/admin-apps-page.php:187 modules/safe-mode/module.php:359 #: modules/safe-mode/module.php:368 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:105 #: assets/js/app-packages.js:2706 assets/js/app-packages.js:5662 #: assets/js/app-packages.js:5770 assets/js/app.js:3140 assets/js/app.js:7124 #: assets/js/app.js:8265 assets/js/app.js:9762 assets/js/app.js:10071 #: assets/js/app.js:10117 assets/js/app.js:11221 assets/js/editor.js:15135 #: assets/js/editor.js:28638 assets/js/editor.js:28669 #: assets/js/editor.js:40760 assets/js/element-manager-admin.js:2169 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3842 msgid "Learn More" msgstr "Tìm hiểu thêm" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:10360 #: assets/js/editor.js:47193 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:222 msgid "Global Fonts" msgstr "Phông chữ toàn trang" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288 #: includes/widgets/icon-box.php:469 includes/widgets/icon.php:294 #: includes/widgets/image-box.php:503 includes/widgets/image.php:519 #: includes/widgets/social-icons.php:577 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:465 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1474 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2510 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:748 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:601 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:452 msgid "Hover Animation" msgstr "Hiệu ứng động khi di chuột" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214 #: assets/js/ai-admin.js:3602 assets/js/ai-gutenberg.js:5370 #: assets/js/ai-media-library.js:5231 assets/js/ai-unify-product-images.js:5231 #: assets/js/ai.js:6043 msgid "Animation" msgstr "Hiệu ứng động" #: includes/elements/column.php:888 includes/elements/container.php:1830 #: includes/elements/section.php:1341 includes/widgets/common-base.php:745 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1406 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2789 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:889 msgid "Fast" msgstr "Nhanh" #: includes/elements/column.php:886 includes/elements/container.php:1828 #: includes/elements/section.php:1339 includes/widgets/common-base.php:743 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1404 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2787 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:887 msgid "Slow" msgstr "Chậm" #: includes/settings/settings.php:280 msgid "Disable Default Colors" msgstr "Tắt màu mặc định" #: includes/elements/column.php:873 includes/elements/container.php:1815 #: includes/elements/section.php:1326 includes/widgets/common-base.php:730 #: includes/widgets/video.php:917 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1390 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:873 msgid "Entrance Animation" msgstr "Hiệu ứng động xuất hiện" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "Chèn" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:189 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Vertical" msgstr "Theo chiều dọc" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:193 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Horizontal" msgstr "Theo chiều ngang" #: includes/controls/box-shadow.php:83 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Spread" msgstr "Lan tràn" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 msgid "Blur" msgstr "Blur" #: includes/widgets/testimonial.php:201 msgid "Aside" msgstr "Cột bên" #: includes/widgets/testimonial.php:46 includes/widgets/testimonial.php:111 msgid "Testimonial" msgstr "Đánh giá" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:185 msgid "Custom Colors" msgstr "Tùy chỉnh màu" #: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:365 msgid "Official Color" msgstr "Màu chính thức" #: includes/widgets/icon-box.php:152 includes/widgets/icon.php:150 #: includes/widgets/social-icons.php:285 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2084 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2175 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2868 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:845 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:119 msgid "Rounded" msgstr "Bo tròn góc" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:107 #: includes/widgets/social-icons.php:250 msgid "Social Icons" msgstr "Icon mạng xã hội" #: includes/widgets/progress.php:123 msgid "My Skill" msgstr "Kĩ năng của tôi" #: includes/widgets/audio.php:240 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:909 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:521 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:774 msgid "Username" msgstr "Tên tài khoản" #: includes/widgets/audio.php:229 msgid "Play Counts" msgstr "Số lần phát" #: includes/widgets/audio.php:218 msgid "Comments" msgstr "Bình luận" #: includes/widgets/audio.php:207 msgid "Share Button" msgstr "Nút chia sẻ" #: includes/widgets/audio.php:182 includes/widgets/video.php:561 msgid "Download Button" msgstr "Nút tải xuống" #: includes/widgets/audio.php:171 msgid "Like Button" msgstr "Nút thích" #: includes/widgets/audio.php:160 msgid "Buy Button" msgstr "Nút mua" #: includes/widgets/audio.php:130 msgid "Visual Player" msgstr "Trình phát trực quan" #: core/base/providers/social-network-provider.php:168 #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:104 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/elements/column.php:382 includes/elements/container.php:758 #: includes/elements/section.php:644 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:981 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1480 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Background Overlay" msgstr "Lớp phủ nền" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Extended" msgstr "Mở rộng" #: core/admin/feedback.php:127 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "Nếu bạn có thời gian, hãy chia sẻ lý do bạn ngừng kích hoạt Elementor:" #: core/admin/feedback.php:119 msgid "Quick Feedback" msgstr "Phản hồi nhanh" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "Please share the reason" msgstr "Hãy chia sẻ lý do" #: core/admin/feedback.php:110 msgid "Other" msgstr "Khác" #: core/admin/feedback.php:101 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "Chỉ là ngừng kích hoạt tạm thời" #: core/admin/feedback.php:97 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Plugin không hoạt động" #: core/admin/feedback.php:94 msgid "Please share which plugin" msgstr "Vui lòng chia sẽ plugin này" #: core/admin/feedback.php:93 msgid "I found a better plugin" msgstr "Tôi tìm ra plugin tốt hơn" #: core/admin/feedback.php:89 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Tôi không cần plugin nữa" #: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "Cập nhật ngay" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:140 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "Xem chi tiết phiên bản Elementor %s" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:136 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "Một phiên bản mới của Elementor Page Builder đang có sẵn.. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Xem chi tiết phiên bản %3$s</a> hoặc <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">cập nhật ngay</a>." #: includes/widgets/image-carousel.php:343 includes/widgets/image.php:198 msgid "Custom URL" msgstr "URL Tùy chỉnh" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30743 #: assets/js/editor.js:32916 assets/js/editor.js:42138 #: assets/js/editor.js:43172 msgid "Paste" msgstr "Dán" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:629 #: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:326 #: includes/widgets/accordion.php:497 includes/widgets/common-base.php:781 #: includes/widgets/toggle.php:358 includes/widgets/toggle.php:521 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1676 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:952 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1461 #: assets/js/ai-admin.js:11220 assets/js/ai-gutenberg.js:13068 #: assets/js/ai-media-library.js:12849 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12849 assets/js/ai.js:14296 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:7 msgid "Background" msgstr "Nền" #: includes/elements/section.php:292 msgid "Wider" msgstr "Rộng hơn" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:302 #: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255 #: includes/settings/tools.php:309 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:12 msgid "General" msgstr "Cài đặt chung" #: includes/widgets/video.php:535 msgid "Intro Byline" msgstr "Giới thiệu" #: includes/widgets/accordion.php:463 includes/widgets/divider.php:790 #: includes/widgets/divider.php:957 includes/widgets/image-carousel.php:760 #: includes/widgets/image-carousel.php:894 #: includes/widgets/image-gallery.php:440 includes/widgets/image.php:652 #: includes/widgets/rating.php:85 includes/widgets/social-icons.php:457 #: includes/widgets/star-rating.php:352 includes/widgets/toggle.php:487 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:627 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:915 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:3 msgid "Spacing" msgstr "Khoảng cách" #: includes/widgets/image-carousel.php:577 #: includes/widgets/image-carousel.php:640 msgid "Outside" msgstr "Bên ngoài" #: includes/widgets/image-carousel.php:576 #: includes/widgets/image-carousel.php:641 msgid "Inside" msgstr "Bên trong" #: includes/controls/groups/background.php:749 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:534 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:191 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:45 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:114 msgid "Direction" msgstr "Hướng" #: includes/widgets/image-carousel.php:523 msgid "Animation Speed" msgstr "Tốc độ hiệu ứng động" #: includes/elements/container.php:533 includes/widgets/audio.php:143 #: includes/widgets/image-carousel.php:416 msgid "Additional Options" msgstr "Tùy chọn bổ sung" #: includes/widgets/image-carousel.php:215 msgid "Arrows and Dots" msgstr "Mũi tên và Dấu chấm" #: includes/widgets/image-carousel.php:198 msgid "Image Stretch" msgstr "Kéo dãn ảnh" #: includes/widgets/image-carousel.php:46 #: includes/widgets/image-carousel.php:125 #: includes/widgets/image-carousel.php:134 msgid "Image Carousel" msgstr "Băng chuyền hình ảnh" #: includes/elements/column.php:882 includes/elements/container.php:1824 #: includes/elements/section.php:1335 includes/widgets/common-base.php:739 #: includes/widgets/counter.php:188 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1400 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:883 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:367 msgid "Animation Duration" msgstr "Thời lượng hiệu ứng động" #: includes/widgets/alert.php:240 msgid "Left Border Width" msgstr "Chiều rộng viền trái" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "Bạn có thể cắt kích thước hình ảnh gốc thành bất kỳ kích thước tùy chỉnh nào. Bạn cũng có thể đặt một giá trị duy nhất cho chiều cao hoặc chiều rộng để giữ tỷ lệ kích thước ban đầu." #: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/video.php:549 msgid "Controls Color" msgstr "Kiểm soát màu sắc" #: includes/widgets/video.php:521 msgid "Intro Portrait" msgstr "Ảnh chân dung dùng cho giới thiệu" #: includes/widgets/video.php:507 msgid "Intro Title" msgstr "Tiêu đề dùng cho giới thiệu" #: includes/widgets/video.php:375 msgid "Loop" msgstr "Lặp lại" #: includes/widgets/video.php:330 msgid "Video Options" msgstr "Các tùy chọn cho video" #: includes/controls/groups/background.php:525 msgid "Video Link" msgstr "Liên kết video" #: core/base/providers/social-network-provider.php:186 #: includes/widgets/video.php:138 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:45 #: includes/widgets/video.php:126 includes/widgets/video.php:739 msgid "Video" msgstr "Video" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "Máy chủ chưa cài đặt hoặc kích hoạt ImageMagick hoặc GD! Bất kỳ thư viện nào trong số đó là bắt buộc cho WordPress để có thể thay đổi kích thước hình ảnh. Vui lòng liên hệ người quản trị máy chủ để bật tính năng trên trước khi tiếp tục." #: includes/widgets/image-carousel.php:511 msgid "Fade" msgstr "Mờ dần" #: includes/widgets/image-carousel.php:506 msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" #: includes/controls/media.php:362 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Hết mức" #: includes/controls/gallery.php:92 msgid "Edit gallery" msgstr "Sửa thư viện" #: includes/controls/groups/background.php:107 msgid "Slideshow" msgstr "Trình chiếu" #: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:265 #: includes/widgets/icon-list.php:573 includes/widgets/image-box.php:240 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Căn chỉnh theo chiều dọc" #: includes/controls/groups/background.php:634 #: includes/widgets/image-carousel.php:493 msgid "Infinite Loop" msgstr "Lặp lại vô hạn" #: includes/widgets/image-carousel.php:217 msgid "Dots" msgstr "Dấu chấm" #: includes/controls/groups/typography.php:321 msgctxt "Typography Control" msgid "Width" msgstr "Chiều rộng" #: includes/widgets/accordion.php:243 includes/widgets/counter.php:242 #: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:182 #: includes/widgets/progress.php:131 includes/widgets/toggle.php:246 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:270 msgid "Title HTML Tag" msgstr "Tiêu đề thẻ HTML" #: includes/widgets/icon-box.php:172 includes/widgets/image-box.php:147 msgid "This is the heading" msgstr "Đây là tiêu đề" #: includes/elements/column.php:831 includes/elements/container.php:1786 #: includes/elements/section.php:1304 includes/widgets/common-base.php:701 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3114 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1522 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "Thêm custom class tại đây KHÔNG gồm ký tự . ví dụ: my-class" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "Danh sách phông chữ được sử dụng nếu phông chữ đã chọn không có sẵn." #: includes/widgets/wordpress.php:242 msgid "Form" msgstr "Biểu mẫu" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:20060 #: assets/js/editor.js:21959 assets/js/editor.js:22368 #: assets/js/editor.js:37355 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 msgid "Elements" msgstr "Thành phần" #: core/admin/admin.php:343 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:80 #: includes/managers/controls.php:339 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28 #: includes/settings/settings.php:216 #: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:51 #: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:9539 #: assets/js/editor.js:38245 assets/js/editor.js:47559 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:35 msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" #: includes/controls/groups/typography.php:180 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "Xiên" #: includes/controls/groups/typography.php:179 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" #: includes/controls/groups/typography.php:167 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "Chữ Hoa Như Này" #: includes/controls/groups/typography.php:166 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "Chữ thường" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "CHỮ HOA HẾT" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:670 includes/widgets/video.php:797 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:267 msgid "Play Icon" msgstr "Icon phát" #: includes/widgets/video.php:623 includes/widgets/video.php:630 #: includes/widgets/video.php:785 msgid "Image Overlay" msgstr "Lớp phủ hình ảnh" #: includes/widgets/video.php:387 msgid "Player Controls" msgstr "Điều khiển trình phát" #: includes/widgets/video.php:491 msgid "Suggested Videos" msgstr "Video được đề xuất" #: includes/widgets/video.php:747 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Tỷ lệ khung hình" #: core/base/providers/social-network-provider.php:138 #: includes/widgets/video.php:137 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/toggle.php:147 msgid "Toggle Content" msgstr "Bật/tắt nội dung" #: includes/widgets/toggle.php:134 msgid "Toggle Title" msgstr "Bật/tắt tiêu đề" #: includes/widgets/toggle.php:177 msgid "Toggle #2" msgstr "Bật/tắt #2" #: includes/widgets/toggle.php:173 msgid "Toggle #1" msgstr "Bật/tắt #1" #: includes/widgets/toggle.php:168 msgid "Toggle Items" msgstr "Bật/tắt các mục" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:123 #: includes/widgets/toggle.php:276 msgid "Toggle" msgstr "Bật/tắt" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:133 #: includes/widgets/text-editor.php:250 msgid "Text Editor" msgstr "Văn bản" #: includes/widgets/tabs.php:142 includes/widgets/tabs.php:143 msgid "Tab Content" msgstr "Tab Nội dung" #: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:130 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:115 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:116 msgid "Tab Title" msgstr "Tab Tiêu đề" #: includes/widgets/tabs.php:173 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:175 msgid "Tab #2" msgstr "Tab #2" #: includes/widgets/tabs.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172 msgid "Tab #1" msgstr "Tab #1" #: includes/widgets/tabs.php:164 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:167 msgid "Tabs Items" msgstr "Các mục trong Tab" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:118 #: includes/widgets/tabs.php:267 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:34 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:444 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/widgets/image-carousel.php:445 msgid "Pause on Hover" msgstr "Ngừng lại khi di chuột" #: includes/widgets/image-carousel.php:478 msgid "Autoplay Speed" msgstr "Tốc độ tự động phát" #: includes/widgets/image-carousel.php:216 #: includes/widgets/image-carousel.php:560 msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" #: includes/widgets/image-carousel.php:510 msgid "Slide" msgstr "Trượt" #: includes/widgets/sidebar.php:93 includes/widgets/sidebar.php:113 msgid "Choose Sidebar" msgstr "Chọn thanh bên" #: includes/widgets/sidebar.php:91 msgid "No sidebars were found" msgstr "Không tìm thấy thanh bên" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:106 msgid "Sidebar" msgstr "Thanh bên" #: includes/widgets/progress.php:315 msgid "Title Style" msgstr "Kiểu tiêu đề" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1844 msgid "Chat Background Color" msgstr "Màu nền trò chuyện" #: includes/widgets/progress.php:207 msgid "Web Designer" msgstr "Nhà thiết kế web" #: includes/widgets/progress.php:206 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "ví dụ: Nhà thiết kế web" #: includes/widgets/progress.php:201 includes/widgets/progress.php:274 msgid "Inner Text" msgstr "Chữ bên trong" #: includes/widgets/progress.php:189 msgid "Display Percentage" msgstr "Hiển thị tỉ lệ phần trăm" #: includes/widgets/progress.php:174 msgid "Percentage" msgstr "Tỉ lệ phần trăm" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:110 #: includes/widgets/progress.php:217 msgid "Progress Bar" msgstr "Thanh tiến trình" #: includes/widgets/menu-anchor.php:120 msgid "For Example: About" msgstr "Chẳng hạn: Giới thiệu" #: includes/widgets/menu-anchor.php:115 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "ID của Menu Neo." #: includes/widgets/menu-anchor.php:121 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "ID này sẽ là ID CSS bạn nên sử dụng trong trang của bạn, mà không có #." #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:108 msgid "Menu Anchor" msgstr "Menu Neo" #: includes/widgets/image-box.php:212 includes/widgets/testimonial.php:196 msgid "Image Position" msgstr "Vị trí hình ảnh" #: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image-carousel.php:776 msgid "Image Spacing" msgstr "Khoảng cách hình ảnh" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1648 msgid "Image Size" msgstr "Kích thước hình ảnh" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:110 msgid "Image Box" msgstr "Hộp hình ảnh" #: includes/widgets/social-icons.php:523 msgid "Icon Hover" msgstr "Icon khi di chuột" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179 #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:281 #: includes/widgets/divider.php:1002 includes/widgets/icon-box.php:563 #: includes/widgets/icon.php:392 includes/widgets/tabs.php:311 #: includes/widgets/text-editor.php:551 includes/widgets/toggle.php:284 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:777 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:517 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:525 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:667 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1019 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:134 msgid "Border Width" msgstr "Độ rộng viền" #: includes/base/element-base.php:880 includes/base/element-base.php:892 #: includes/widgets/divider.php:981 includes/widgets/icon-box.php:541 #: includes/widgets/icon.php:371 modules/shapes/widgets/text-path.php:283 msgid "Rotate" msgstr "Xoay" #: includes/widgets/divider.php:915 includes/widgets/icon-box.php:415 #: includes/widgets/icon-box.php:453 includes/widgets/icon.php:237 #: includes/widgets/icon.php:277 includes/widgets/social-icons.php:235 #: includes/widgets/social-icons.php:388 includes/widgets/social-icons.php:546 #: includes/widgets/text-editor.php:451 msgid "Secondary Color" msgstr "Màu sắc phụ" #: includes/widgets/divider.php:898 includes/widgets/icon-box.php:399 #: includes/widgets/icon-box.php:440 includes/widgets/icon.php:220 #: includes/widgets/icon.php:263 includes/widgets/social-icons.php:221 #: includes/widgets/social-icons.php:374 includes/widgets/social-icons.php:531 #: includes/widgets/text-editor.php:436 msgid "Primary Color" msgstr "Màu sắc chính" #: includes/widgets/icon-box.php:151 includes/widgets/icon.php:149 #: includes/widgets/social-icons.php:284 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1676 #: assets/js/ai-admin.js:11273 assets/js/ai-gutenberg.js:13121 #: assets/js/ai-media-library.js:12902 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12902 assets/js/ai.js:14349 msgid "Square" msgstr "Hình vuông" #: includes/widgets/common-base.php:135 includes/widgets/icon-box.php:153 #: includes/widgets/icon.php:151 includes/widgets/social-icons.php:286 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1675 #: modules/shapes/module.php:45 msgid "Circle" msgstr "Hình tròn" #: includes/widgets/common-base.php:990 includes/widgets/icon-box.php:148 #: includes/widgets/icon.php:146 includes/widgets/social-icons.php:280 msgid "Shape" msgstr "Hình dạng" #: includes/widgets/divider.php:837 includes/widgets/icon-box.php:135 #: includes/widgets/icon.php:136 includes/widgets/text-editor.php:426 msgid "Framed" msgstr "Đóng khung" #: includes/widgets/divider.php:836 includes/widgets/icon-box.php:134 #: includes/widgets/icon.php:135 includes/widgets/text-editor.php:425 msgid "Stacked" msgstr "Xếp chồng" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:205 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:235 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2017 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2626 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2695 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1141 msgid "Icon Color" msgstr "Màu biểu tượng" #: includes/widgets/icon-list.php:145 includes/widgets/icon-list.php:146 msgid "List Item" msgstr "Mục danh sách" #: includes/widgets/icon-list.php:199 msgid "List Item #3" msgstr "Mục danh sách #3" #: includes/widgets/icon-list.php:192 msgid "List Item #2" msgstr "Mục danh sách #2" #: includes/widgets/icon-list.php:185 msgid "List Item #1" msgstr "Mục danh sách #1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:110 msgid "Icon List" msgstr "Danh sách Icon" #: includes/widgets/icon-box.php:323 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:175 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1160 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2416 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:606 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1331 msgid "Icon Spacing" msgstr "Khoảng cách các Icon" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:110 msgid "Icon Box" msgstr "Hộp Icon" #: includes/widgets/html.php:97 includes/widgets/html.php:104 msgid "HTML Code" msgstr "Mã HTML" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:230 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:272 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:50 msgid "Justify" msgstr "Căn chỉnh" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23 #: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:574 #: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:538 #: includes/widgets/heading.php:211 #: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:54 msgid "HTML Tag" msgstr "Thẻ HTML" #: includes/widgets/alert.php:136 includes/widgets/heading.php:169 #: includes/widgets/icon-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:148 #: includes/widgets/progress.php:122 msgid "Enter your title" msgstr "Nhập tiêu đề của bạn" #: includes/widgets/heading.php:47 includes/widgets/heading.php:154 #: includes/widgets/heading.php:243 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:846 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:851 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1292 msgid "Heading" msgstr "Tiêu đề" #: includes/widgets/google-maps.php:150 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "London Eye, London, United Kingdom" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:125 #: includes/widgets/google-maps.php:212 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:389 #: includes/widgets/image-carousel.php:395 #: includes/widgets/image-carousel.php:822 #: includes/widgets/image-gallery.php:170 #: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:158 #: includes/widgets/image.php:565 msgid "Caption" msgstr "Chú thích" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:623 #: includes/widgets/image-gallery.php:278 assets/js/ai-admin.js:3599 #: assets/js/ai-gutenberg.js:5367 assets/js/ai-media-library.js:5228 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:5228 assets/js/ai.js:6040 msgid "Images" msgstr "Hình ảnh" #: includes/widgets/image-gallery.php:267 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" #: includes/widgets/image-carousel.php:342 #: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:197 msgid "Media File" msgstr "Tệp Media" #: includes/widgets/image-gallery.php:191 msgid "Attachment Page" msgstr "Trang đính kèm" #: includes/controls/gallery.php:94 includes/widgets/image-carousel.php:141 #: includes/widgets/image-gallery.php:137 msgid "Add Images" msgstr "Thêm hình ảnh" #: includes/widgets/divider.php:699 includes/widgets/icon-list.php:519 #: includes/widgets/image-gallery.php:286 includes/widgets/star-rating.php:291 msgid "Gap" msgstr "Khoảng trống" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:155 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:200 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:452 #: includes/elements/container.php:853 includes/elements/container.php:1217 #: includes/elements/section.php:726 includes/elements/section.php:1014 #: includes/widgets/accordion.php:337 includes/widgets/accordion.php:439 #: includes/widgets/accordion.php:508 includes/widgets/alert.php:418 #: includes/widgets/alert.php:435 includes/widgets/divider.php:589 #: includes/widgets/divider.php:733 includes/widgets/heading.php:320 #: includes/widgets/icon-box.php:613 includes/widgets/icon-box.php:664 #: includes/widgets/icon-list.php:396 includes/widgets/icon-list.php:433 #: includes/widgets/icon-list.php:458 includes/widgets/icon-list.php:662 #: includes/widgets/icon-list.php:686 includes/widgets/image-box.php:534 #: includes/widgets/image-box.php:585 includes/widgets/image-carousel.php:609 #: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/progress.php:225 #: includes/widgets/progress.php:283 includes/widgets/rating.php:110 #: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:361 #: includes/widgets/star-rating.php:378 includes/widgets/tabs.php:366 #: includes/widgets/tabs.php:459 includes/widgets/toggle.php:370 #: includes/widgets/toggle.php:463 includes/widgets/toggle.php:532 #: includes/widgets/video.php:809 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1886 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2285 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2298 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2536 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:422 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:540 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1074 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1275 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1204 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1389 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:686 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:749 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:744 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:780 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:816 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:942 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:959 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:976 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:440 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:508 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:528 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:579 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:599 assets/js/editor.js:47697 #: assets/js/editor.js:47740 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:8 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Color" msgstr "Màu sắc" #: includes/widgets/divider.php:605 includes/widgets/icon-list.php:319 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2550 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1215 msgid "Weight" msgstr "Độ đậm" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:123 msgid "Spacer" msgstr "Khoảng cách" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:378 #: includes/widgets/divider.php:528 includes/widgets/divider.php:578 #: includes/widgets/icon-list.php:283 msgid "Divider" msgstr "Đường phân cách" #: includes/widgets/counter.php:491 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:333 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:885 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:481 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:728 msgid "Number" msgstr "Số" #: includes/widgets/counter.php:235 msgid "Cool Number" msgstr "Cool Number" #: includes/widgets/counter.php:173 msgid "Number Suffix" msgstr "Số hậu tố" #: includes/widgets/counter.php:158 msgid "Number Prefix" msgstr "Số tiền tố" #: includes/widgets/counter.php:146 msgid "Ending Number" msgstr "Số kết thúc" #: includes/widgets/counter.php:134 msgid "Starting Number" msgstr "Số bắt đầu" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:127 #: includes/widgets/counter.php:267 msgid "Counter" msgstr "Bộ đếm" #: includes/widgets/audio.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:432 #: includes/widgets/video.php:339 msgid "Autoplay" msgstr "Tự động chơi" #: includes/widgets/image-carousel.php:181 msgid "Slides to Scroll" msgstr "Cuộn trang trình chiếu" #: includes/widgets/image-carousel.php:164 msgid "Slides to Show" msgstr "Hiển thị trang trình chiếu" #: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:117 #: includes/widgets/image.php:133 includes/widgets/testimonial.php:131 #: includes/widgets/video.php:641 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:251 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:341 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:929 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:984 msgid "Choose Image" msgstr "Chọn ảnh" #: includes/controls/groups/background.php:292 #: includes/widgets/common-base.php:1004 includes/widgets/image-box.php:351 #: includes/widgets/image-carousel.php:724 includes/widgets/image.php:45 #: includes/widgets/image.php:126 includes/widgets/image.php:251 #: includes/widgets/testimonial.php:306 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156 #: includes/elements/column.php:541 includes/elements/container.php:977 #: includes/elements/section.php:831 includes/widgets/common-base.php:856 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:761 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:150 msgid "Border" msgstr "Viền" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:283 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:203 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:865 msgid "After" msgstr "Sau" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:279 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:207 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:873 msgid "Before" msgstr "Trước" #: includes/widgets/icon-box.php:237 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1130 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2396 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:576 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1286 msgid "Icon Position" msgstr "Vị trí Icon" #: includes/widgets/accordion.php:185 includes/widgets/accordion.php:408 #: includes/widgets/alert.php:173 includes/widgets/divider.php:509 #: includes/widgets/divider.php:561 includes/widgets/divider.php:821 #: includes/widgets/icon-box.php:117 includes/widgets/icon-box.php:379 #: includes/widgets/icon-list.php:156 includes/widgets/icon-list.php:416 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:111 #: includes/widgets/icon.php:118 includes/widgets/icon.php:177 #: includes/widgets/rating.php:52 includes/widgets/rating.php:177 #: includes/widgets/social-icons.php:116 includes/widgets/social-icons.php:353 #: includes/widgets/star-rating.php:168 includes/widgets/toggle.php:188 #: includes/widgets/toggle.php:432 includes/widgets/traits/button-trait.php:126 #: includes/widgets/video.php:686 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:495 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:113 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:181 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:325 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:399 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1267 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:595 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:126 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:847 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:353 #: includes/widgets/common-base.php:1041 includes/widgets/divider.php:639 #: includes/widgets/divider.php:847 includes/widgets/heading.php:191 #: includes/widgets/icon-box.php:481 includes/widgets/icon-list.php:492 #: includes/widgets/icon.php:306 includes/widgets/image-carousel.php:589 #: includes/widgets/image-carousel.php:673 includes/widgets/rating.php:60 #: includes/widgets/social-icons.php:403 includes/widgets/star-rating.php:327 #: includes/widgets/text-editor.php:474 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:114 includes/widgets/video.php:825 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1114 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1539 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1921 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2271 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:490 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1088 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1400 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:603 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:895 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:251 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:4 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:101 msgid "Size" msgstr "Kích thước" #: includes/elements/column.php:741 includes/elements/section.php:1209 #: includes/widgets/heading.php:267 includes/widgets/icon-box.php:309 #: includes/widgets/image-box.php:284 includes/widgets/image-carousel.php:849 #: includes/widgets/image-gallery.php:383 includes/widgets/image.php:593 #: includes/widgets/star-rating.php:231 includes/widgets/text-editor.php:274 msgid "Justified" msgstr "Căn đều hai lề" #: includes/widgets/accordion.php:419 includes/widgets/divider.php:470 #: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:293 #: includes/widgets/icon-list.php:260 includes/widgets/icon.php:185 #: includes/widgets/image-box.php:268 includes/widgets/image-carousel.php:833 #: includes/widgets/image-gallery.php:367 includes/widgets/image.php:259 #: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:215 #: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235 #: includes/widgets/tabs.php:422 includes/widgets/testimonial.php:221 #: includes/widgets/text-editor.php:258 includes/widgets/toggle.php:443 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:283 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:172 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:51 msgid "Alignment" msgstr "Căn chỉnh" #: includes/widgets/heading.php:199 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:198 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:37 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1927 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2277 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1406 msgid "Large" msgstr "Lớn" #: includes/widgets/heading.php:196 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1119 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1544 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1926 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2276 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1405 msgid "Medium" msgstr "Trung bình" #: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1118 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1543 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1925 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2275 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1404 msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #: includes/widgets/button.php:48 includes/widgets/button.php:93 #: includes/widgets/button.php:114 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:567 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1095 msgid "Button" msgstr "Nút bấm" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2329 #: assets/js/ai-admin.js:10166 assets/js/ai-admin.js:10173 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4097 assets/js/ai-gutenberg.js:12014 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12021 assets/js/ai-media-library.js:3958 #: assets/js/ai-media-library.js:11795 assets/js/ai-media-library.js:11802 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:3958 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11795 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11802 assets/js/ai.js:4737 #: assets/js/ai.js:13242 assets/js/ai.js:13249 #: assets/js/element-manager-admin.js:2500 #: assets/js/element-manager-admin.js:2556 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:566 includes/elements/column.php:603 #: includes/elements/container.php:1022 includes/elements/container.php:1073 #: includes/elements/section.php:855 includes/elements/section.php:891 #: includes/widgets/common-base.php:881 includes/widgets/common-base.php:918 #: includes/widgets/divider.php:1025 includes/widgets/icon-box.php:578 #: includes/widgets/icon.php:407 includes/widgets/image-box.php:399 #: includes/widgets/image-carousel.php:808 #: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:540 #: includes/widgets/progress.php:262 includes/widgets/social-icons.php:509 #: includes/widgets/testimonial.php:344 includes/widgets/text-editor.php:529 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:488 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:688 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1028 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:149 msgid "Border Radius" msgstr "Bo viền" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:302 #: includes/widgets/icon-box.php:181 includes/widgets/icon-box.php:655 #: includes/widgets/image-box.php:156 includes/widgets/image-box.php:576 #: includes/widgets/image-carousel.php:396 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2340 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:892 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:897 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1348 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #: core/base/document.php:1970 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240 #: includes/widgets/accordion.php:132 includes/widgets/accordion.php:318 #: includes/widgets/alert.php:134 includes/widgets/alert.php:262 #: includes/widgets/common-base.php:191 includes/widgets/counter.php:228 #: includes/widgets/counter.php:542 includes/widgets/heading.php:161 #: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/icon-box.php:604 #: includes/widgets/image-box.php:142 includes/widgets/image-box.php:525 #: includes/widgets/image-carousel.php:394 includes/widgets/progress.php:117 #: includes/widgets/star-rating.php:203 includes/widgets/star-rating.php:247 #: includes/widgets/tabs.php:127 includes/widgets/tabs.php:357 #: includes/widgets/testimonial.php:168 includes/widgets/testimonial.php:404 #: includes/widgets/toggle.php:132 includes/widgets/toggle.php:350 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:60 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:129 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:210 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2312 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:866 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:563 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:113 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:218 #: includes/widgets/image.php:622 includes/widgets/progress.php:239 #: includes/widgets/tabs.php:345 includes/widgets/video.php:882 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1235 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1287 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1328 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1374 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1690 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1996 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2029 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2133 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2159 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2368 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2655 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2724 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2825 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:674 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:708 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1110 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1155 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1125 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:648 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1003 assets/js/ai-admin.js:14506 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16354 assets/js/ai-media-library.js:16135 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:16135 assets/js/ai.js:17582 msgid "Background Color" msgstr "Màu nền" #: core/settings/editor-preferences/model.php:185 #: includes/base/element-base.php:1389 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:164 includes/widgets/audio.php:162 #: includes/widgets/audio.php:173 includes/widgets/audio.php:184 #: includes/widgets/audio.php:195 includes/widgets/audio.php:209 #: includes/widgets/audio.php:220 includes/widgets/audio.php:231 #: includes/widgets/audio.php:242 includes/widgets/counter.php:203 #: includes/widgets/progress.php:192 includes/widgets/video.php:389 #: includes/widgets/video.php:404 includes/widgets/video.php:431 #: includes/widgets/video.php:509 includes/widgets/video.php:523 #: includes/widgets/video.php:537 includes/widgets/video.php:563 #: includes/widgets/video.php:632 includes/widgets/video.php:673 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:629 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:694 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2526 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:231 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:298 msgid "Hide" msgstr "Ẩn" #: core/settings/editor-preferences/model.php:184 #: includes/base/element-base.php:1390 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:163 includes/widgets/audio.php:163 #: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/audio.php:185 #: includes/widgets/audio.php:196 includes/widgets/audio.php:210 #: includes/widgets/audio.php:221 includes/widgets/audio.php:232 #: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/counter.php:202 #: includes/widgets/progress.php:191 includes/widgets/video.php:390 #: includes/widgets/video.php:405 includes/widgets/video.php:432 #: includes/widgets/video.php:510 includes/widgets/video.php:524 #: includes/widgets/video.php:538 includes/widgets/video.php:564 #: includes/widgets/video.php:633 includes/widgets/video.php:674 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:518 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:628 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:693 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2525 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:230 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:297 #: assets/js/element-manager-admin.js:2076 msgid "Show" msgstr "Hiện" #: includes/widgets/alert.php:151 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "Tớ là mô tả. Bấm vào nút sửa để thay đổi đoạn văn này." #: includes/widgets/alert.php:125 includes/widgets/progress.php:161 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 msgid "Danger" msgstr "Nguy hiểm" #: includes/widgets/alert.php:124 includes/widgets/progress.php:160 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #: includes/widgets/alert.php:123 includes/widgets/progress.php:159 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Success" msgstr "Thành công" #: includes/widgets/alert.php:122 includes/widgets/progress.php:158 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 assets/js/app-packages.js:5651 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3437 msgid "Info" msgstr "Thông tin" #: includes/editor-templates/templates.php:144 #: includes/elements/container.php:1190 includes/elements/section.php:987 #: includes/template-library/sources/local.php:1706 #: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:154 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:67 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:563 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1091 msgid "Type" msgstr "Kiểu" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:111 #: includes/widgets/alert.php:210 msgid "Alert" msgstr "Cảnh báo" #: includes/widgets/accordion.php:352 includes/widgets/accordion.php:451 #: includes/widgets/image-carousel.php:708 includes/widgets/tabs.php:380 #: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/toggle.php:475 msgid "Active Color" msgstr "Màu sắc khi kích hoạt" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207 #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:303 #: includes/widgets/alert.php:229 includes/widgets/social-icons.php:562 #: includes/widgets/tabs.php:334 includes/widgets/toggle.php:305 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:429 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:722 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:814 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:514 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:522 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:580 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:664 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1016 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:151 msgid "Border Color" msgstr "Màu viền" #: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130 #: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:421 msgid "View" msgstr "Xem" #: includes/widgets/accordion.php:147 msgid "Accordion Content" msgstr "Nội dung thu gọn" #: includes/widgets/accordion.php:134 msgid "Accordion Title" msgstr "Tiêu đề nội dung thu gọn" #: includes/widgets/accordion.php:174 msgid "Accordion #2" msgstr "Nội dung thu gọn #2" #: includes/widgets/accordion.php:170 msgid "Accordion #1" msgstr "Nội dung thu gọn #1" #: includes/widgets/accordion.php:165 msgid "Accordion Items" msgstr "Mục nội dung thu gọn" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:123 #: includes/widgets/accordion.php:273 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:39 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:393 msgid "Accordion" msgstr "Nội dung thu gọn" #: core/admin/admin-notices.php:240 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "Chắc chắn rồi! Tôi rất muốn giúp đỡ" #: modules/system-info/module.php:202 msgid "You do not have permission to download this file." msgstr "Bạn không có quyền tải tệp tin này." #: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184 msgid "Download System Info" msgstr "Tải thông tin hệ thống" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "Bạn có thể sao chép thông tin dưới dạng văn bản đơn giản bằng Ctrl+C / Ctrl+V:" #: modules/system-info/module.php:164 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "Sao chép & Dán thông tin" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:157 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "Thông tin hệ thống" #: core/experiments/manager.php:397 core/experiments/manager.php:687 #: modules/element-cache/module.php:111 assets/js/editor.js:28088 #: assets/js/element-manager-admin.js:2224 msgid "Inactive" msgstr "Ngừng kích hoạt" #: core/experiments/manager.php:396 core/experiments/manager.php:686 #: modules/element-cache/module.php:112 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1310 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:667 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:730 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:629 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:809 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:971 assets/js/editor.js:28090 #: assets/js/element-manager-admin.js:2221 msgid "Active" msgstr "Kích hoạt" #: includes/editor-templates/templates.php:140 #: includes/widgets/testimonial.php:153 includes/widgets/testimonial.php:359 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:209 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:653 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1735 msgid "Name" msgstr "Tên" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "Giao diện" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159 #: core/settings/editor-preferences/model.php:140 #: core/settings/editor-preferences/model.php:152 #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: core/settings/editor-preferences/model.php:208 #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:469 #: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:202 #: includes/widgets/image-carousel.php:378 #: includes/widgets/image-carousel.php:435 #: includes/widgets/image-carousel.php:448 #: includes/widgets/image-carousel.php:465 #: includes/widgets/image-carousel.php:496 #: includes/widgets/image-gallery.php:212 includes/widgets/image.php:237 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3046 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:764 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1456 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1612 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:310 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "No" msgstr "Không" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158 #: core/settings/editor-preferences/model.php:139 #: core/settings/editor-preferences/model.php:151 #: core/settings/editor-preferences/model.php:162 #: core/settings/editor-preferences/model.php:207 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:470 #: includes/widgets/audio.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:203 #: includes/widgets/image-carousel.php:377 #: includes/widgets/image-carousel.php:434 #: includes/widgets/image-carousel.php:447 #: includes/widgets/image-carousel.php:464 #: includes/widgets/image-carousel.php:495 #: includes/widgets/image-gallery.php:211 includes/widgets/image.php:236 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3045 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:763 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1455 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1553 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1611 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:309 #: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:8951 msgid "Yes" msgstr "Có" #: core/admin/admin-notices.php:476 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:319 msgid "Activate Plugin" msgstr "Kích hoạt plugin" #: core/role-manager/role-manager.php:74 msgid "Exclude Roles" msgstr "Loại trừ vai trò" #: includes/settings/settings.php:271 msgid "Post Types" msgstr "Chọn loại sử dụng" #: core/base/document.php:1962 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49 msgid "General Settings" msgstr "Thiết lập chung" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "Dấu nhấn" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:505 includes/widgets/divider.php:523 #: includes/widgets/divider.php:722 includes/widgets/icon-list.php:142 #: includes/widgets/icon-list.php:626 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:145 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1042 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:151 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:337 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1353 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:326 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:582 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:111 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:304 assets/js/ai-admin.js:3598 #: assets/js/ai-gutenberg.js:5366 assets/js/ai-media-library.js:5227 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:5227 assets/js/ai.js:6039 msgid "Text" msgstr "Văn bản" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "Thứ cấp" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "Chính" #: includes/managers/elements.php:351 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "Bài viết" #: core/settings/editor-preferences/model.php:216 #: includes/widgets/image-carousel.php:211 #: includes/widgets/image-carousel.php:549 msgid "Navigation" msgstr "Thanh điều hướng" #: includes/managers/elements.php:288 msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" #: includes/elements/container.php:1875 includes/elements/section.php:1396 msgid "Visibility" msgstr "Hiển thị" #: includes/widgets/video.php:962 msgid "Content Position" msgstr "Vị trí nội dung" #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407 #: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:351 #: includes/widgets/icon-box.php:273 includes/widgets/image-box.php:248 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2996 msgid "Middle" msgstr "Ở giữa" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:404 #: includes/widgets/tabs.php:221 includes/widgets/tabs.php:251 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:267 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1201 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:246 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:288 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:123 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:128 msgid "Stretch" msgstr "Căn đều" #: includes/elements/section.php:401 msgid "Column Position" msgstr "Vị trí cột" #: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377 msgid "Minimum Height" msgstr "Chiều cao tối thiểu" #: includes/elements/container.php:470 includes/elements/section.php:327 #: includes/elements/section.php:367 msgid "Min Height" msgstr "Chiều cao" #: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366 msgid "Fit To Screen" msgstr "Vừa màn hình" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1265 includes/elements/section.php:321 #: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1062 #: includes/widgets/google-maps.php:192 includes/widgets/icon-list.php:363 #: includes/widgets/image.php:354 includes/widgets/progress.php:250 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:65 msgid "Height" msgstr "Chiều cao" #: includes/elements/section.php:291 msgid "Wide" msgstr "Rộng" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Narrow" msgstr "Hẹp" #: includes/elements/section.php:288 msgid "No Gap" msgstr "Không có khoảng cách" #: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:202 msgid "Columns Gap" msgstr "Khoảng cách cách cột" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:377 includes/elements/section.php:249 #: includes/widgets/video.php:942 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1587 msgid "Content Width" msgstr "Chiều rộng nội dung" #: includes/elements/container.php:382 includes/elements/section.php:254 #: includes/widgets/common-base.php:232 includes/widgets/icon-list.php:216 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1551 msgid "Full Width" msgstr "Toàn màn hình" #: includes/elements/container.php:381 includes/elements/section.php:253 msgid "Boxed" msgstr "Đóng khung" #: core/settings/editor-preferences/model.php:91 #: includes/controls/groups/background.php:499 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:391 includes/elements/container.php:1231 #: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1028 #: includes/widgets/common-base.php:227 includes/widgets/divider.php:443 #: includes/widgets/icon-list.php:344 includes/widgets/image-box.php:362 #: includes/widgets/image.php:284 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2840 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:312 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:540 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:611 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:64 msgid "Width" msgstr "Chiều rộng" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1360 #: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:338 #: includes/managers/elements.php:284 includes/widgets/common-base.php:182 #: includes/widgets/icon-list.php:117 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2926 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1425 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:107 #: assets/js/editor.js:37166 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:2 msgid "Layout" msgstr "Bố cục" #: includes/elements/column.php:160 msgid "Column Width" msgstr "Chiều rộng cột" #: includes/elements/column.php:821 includes/elements/container.php:1776 #: includes/elements/section.php:1294 includes/widgets/common-base.php:692 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3105 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1513 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:15 msgid "CSS Classes" msgstr "Class CSS" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:779 includes/elements/container.php:1380 #: includes/elements/section.php:1252 includes/widgets/accordion.php:394 #: includes/widgets/accordion.php:541 includes/widgets/common-base.php:212 #: includes/widgets/divider.php:870 includes/widgets/icon-box.php:499 #: includes/widgets/icon.php:343 includes/widgets/social-icons.php:422 #: includes/widgets/toggle.php:418 includes/widgets/toggle.php:565 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:501 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1459 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2184 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2199 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2747 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2887 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:857 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1241 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1176 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:474 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:701 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1051 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:62 msgid "Padding" msgstr "Lề trong" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:766 #: includes/elements/container.php:1368 includes/elements/section.php:1233 #: includes/widgets/common-base.php:200 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:63 msgid "Margin" msgstr "Lề ngoài" #: includes/base/element-base.php:1316 includes/base/element-base.php:1344 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:733 #: includes/elements/section.php:1201 includes/widgets/common-base.php:412 #: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396 #: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/divider.php:478 #: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940 #: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:301 #: includes/widgets/icon-list.php:268 includes/widgets/icon-list.php:550 #: includes/widgets/icon-list.php:581 includes/widgets/icon.php:193 #: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:740 #: includes/widgets/image-carousel.php:841 #: includes/widgets/image-gallery.php:375 includes/widgets/image.php:267 #: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/rating.php:207 #: includes/widgets/social-icons.php:332 includes/widgets/star-rating.php:223 #: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243 #: includes/widgets/tabs.php:430 includes/widgets/testimonial.php:230 #: includes/widgets/text-editor.php:266 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:259 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:291 includes/widgets/video.php:966 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2942 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1193 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:177 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:238 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:280 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:350 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:181 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:48 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:91 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:121 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:126 msgid "Center" msgstr "Căn giữa" #: includes/elements/column.php:725 includes/elements/section.php:1193 msgid "Text Align" msgstr "Căn lề" #: includes/elements/column.php:713 includes/elements/section.php:1181 msgid "Link Hover Color" msgstr "Màu liên kết khi di chuột" #: includes/elements/column.php:701 includes/elements/section.php:1169 #: includes/widgets/heading.php:374 includes/widgets/text-editor.php:358 #: includes/widgets/text-editor.php:378 msgid "Link Color" msgstr "Màu liên kết" #: includes/elements/column.php:677 includes/elements/section.php:1145 msgid "Heading Color" msgstr "Màu tiêu đề" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:55 #: includes/elements/column.php:689 includes/elements/section.php:1157 #: includes/widgets/alert.php:270 includes/widgets/alert.php:310 #: includes/widgets/counter.php:499 includes/widgets/counter.php:553 #: includes/widgets/heading.php:351 includes/widgets/image-carousel.php:863 #: includes/widgets/image-gallery.php:400 includes/widgets/image.php:607 #: includes/widgets/progress.php:323 includes/widgets/star-rating.php:258 #: includes/widgets/testimonial.php:269 includes/widgets/testimonial.php:367 #: includes/widgets/testimonial.php:412 includes/widgets/text-editor.php:343 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:347 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:400 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1581 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1613 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1744 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1775 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1806 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2114 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2321 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2349 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2642 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2711 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:663 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:697 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1381 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1105 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1301 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1329 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1357 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:46 msgid "Text Color" msgstr "Màu chữ" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:18 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:37 #: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:668 #: includes/elements/section.php:1137 assets/js/editor-modules.js:1430 #: assets/js/editor.js:42844 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:6 msgid "Typography" msgstr "Kiểu chữ" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238 msgid "Add" msgstr "Thêm" #: includes/controls/gaps.php:57 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:111 msgid "Column" msgstr "Cột" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:95 assets/js/editor.js:10293 msgid "Section" msgstr "Section" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:38 #: includes/editor-templates/panel.php:86 #: includes/editor-templates/panel.php:90 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31846 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Structure" msgstr "Cấu trúc nội dung" #: includes/elements/column.php:918 includes/elements/container.php:1867 #: includes/elements/section.php:1372 includes/managers/controls.php:337 #: includes/widgets/common-base.php:1220 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3059 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1467 msgid "Responsive" msgstr "Tương thích" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:757 #: includes/elements/section.php:1225 includes/managers/controls.php:336 #: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2919 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419 #: modules/floating-buttons/module.php:78 #: modules/floating-buttons/module.php:83 assets/js/editor.js:9545 #: assets/js/editor.js:37163 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3180 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3184 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1441 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" #: includes/managers/controls.php:335 includes/widgets/divider.php:385 #: includes/widgets/icon-list.php:297 assets/js/ai-admin.js:10471 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12319 assets/js/ai-media-library.js:12100 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12100 assets/js/ai.js:13547 #: assets/js/editor.js:9542 assets/js/editor.js:37160 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:13 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:41 msgid "Style" msgstr "Kiểu hiển thị" #: includes/managers/controls.php:334 includes/widgets/accordion.php:145 #: includes/widgets/accordion.php:489 includes/widgets/alert.php:148 #: includes/widgets/icon-box.php:596 includes/widgets/image-box.php:517 #: includes/widgets/tabs.php:141 includes/widgets/tabs.php:450 #: includes/widgets/testimonial.php:118 includes/widgets/testimonial.php:261 #: includes/widgets/toggle.php:145 includes/widgets/toggle.php:513 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:55 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:57 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:48 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:53 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:49 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:492 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990 assets/js/app.js:10350 #: assets/js/app.js:10842 assets/js/editor.js:37157 msgid "Content" msgstr "Nội dung" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/social-icons.php:295 #: includes/widgets/text-editor.php:177 msgid "Columns" msgstr "Cột" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:135 msgid "Page Settings" msgstr "Cài đặt trang" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1259 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1346 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1555 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1721 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2611 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2680 #: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:444 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:175 #: includes/editor-templates/templates.php:266 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10196 assets/js/editor.js:38326 msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:45032 msgid "Discard" msgstr "Loại bỏ" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "Thiết lập lại" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:219 assets/js/ai-admin.js:7531 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9379 assets/js/ai-layout.js:3044 #: assets/js/ai-media-library.js:9160 assets/js/ai-unify-product-images.js:9160 #: assets/js/ai.js:10607 assets/js/editor.js:28295 msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:81 #: includes/editor-templates/templates.php:22 #: includes/editor-templates/templates.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:294 #: includes/editor-templates/templates.php:306 #: includes/editor-templates/templates.php:319 assets/js/e-home-screen.js:246 #: assets/js/editor.js:45031 assets/js/element-manager-admin.js:2412 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:598 msgid "Save" msgstr "Lưu" #: core/admin/admin.php:621 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "Hỗ trợ" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "Di động dọc" #: core/breakpoints/manager.php:319 msgid "Mobile Landscape" msgstr "Chế độ ngang di động" #: core/settings/editor-preferences/model.php:125 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4345 msgid "Tablet" msgstr "Máy tính bảng" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269 #: core/settings/editor-preferences/model.php:126 #: includes/base/element-base.php:1376 includes/editor-templates/panel.php:283 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4338 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "Máy tính" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:172 #: includes/editor-templates/panel.php:99 msgid "Responsive Mode" msgstr "Chế độ tương thích" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31 msgid "Go To Dashboard" msgstr "Đi đến bảng điều khiển" #: includes/editor-templates/panel.php:74 #: includes/editor-templates/panel.php:75 msgid "Widgets Panel" msgstr "Bảng điều khiển tiện ích" #: includes/editor-templates/panel.php:69 #: includes/editor-templates/panel.php:70 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:74 msgid "Search Widget..." msgstr "Tìm tiện ích..." #: includes/editor-templates/global.php:34 msgid "Add New Section" msgstr "Thêm Section" #: core/admin/admin.php:242 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:54 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:1736 assets/js/ai-gutenberg.js:3504 #: assets/js/ai-media-library.js:3365 assets/js/ai-unify-product-images.js:3365 #: assets/js/ai.js:4144 assets/js/app-packages.js:5283 #: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:292 #: core/admin/admin.php:409 core/admin/admin.php:487 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:384 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:47 includes/editor-templates/navigator.php:101 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:94 #: includes/editor-templates/panel.php:208 #: includes/editor-templates/templates.php:164 includes/plugin.php:867 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29 #: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92 #: includes/settings/settings.php:487 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2010 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/controls/repeater.php:178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1005 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:367 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 msgid "Add Item" msgstr "Thêm mục" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:66 #: includes/editor-templates/templates.php:250 assets/js/editor.js:10563 #: assets/js/editor.js:10644 assets/js/editor.js:28356 #: assets/js/editor.js:30808 assets/js/editor.js:47750 #: assets/js/import-export-admin.js:272 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29 msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "Chọn Icon" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329 #: includes/controls/groups/background.php:487 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/container.php:1428 includes/elements/container.php:1472 #: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common-base.php:144 includes/widgets/common-base.php:234 #: includes/widgets/common-base.php:306 includes/widgets/common-base.php:350 #: includes/widgets/common-base.php:1046 includes/widgets/common-base.php:1103 #: includes/widgets/image-carousel.php:764 #: includes/widgets/image-gallery.php:290 includes/widgets/social-icons.php:213 #: includes/widgets/social-icons.php:366 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1212 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1351 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1560 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1726 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2290 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2616 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2685 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2816 #: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:45582 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:100 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:107 msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:119 #: includes/base/element-base.php:873 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:168 #: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:280 #: includes/elements/column.php:395 includes/elements/column.php:444 #: includes/elements/column.php:551 includes/elements/column.php:887 #: includes/elements/container.php:642 includes/elements/container.php:771 #: includes/elements/container.php:845 includes/elements/container.php:990 #: includes/elements/container.php:1829 includes/elements/section.php:543 #: includes/elements/section.php:654 includes/elements/section.php:718 #: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:1340 #: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common-base.php:744 #: includes/widgets/common-base.php:791 includes/widgets/common-base.php:866 #: includes/widgets/google-maps.php:221 includes/widgets/heading.php:312 #: includes/widgets/heading.php:344 includes/widgets/icon-box.php:392 #: includes/widgets/icon-list.php:426 includes/widgets/icon-list.php:655 #: includes/widgets/icon.php:213 includes/widgets/image-box.php:414 #: includes/widgets/image.php:434 includes/widgets/text-editor.php:336 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:339 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1199 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1405 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1977 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2472 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2603 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2788 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:888 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1374 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:721 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:493 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:737 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:937 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:409 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:501 msgid "Normal" msgstr "Bình thường" #: includes/controls/groups/typography.php:173 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "Kiểu hiển thị" #: includes/controls/groups/typography.php:160 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "Chuyển đổi" #: includes/controls/groups/typography.php:138 #: includes/controls/groups/typography.php:299 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "Độ đậm" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "Gia đình" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "Kích thước" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:345 #: includes/widgets/icon-list.php:303 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:137 msgid "Dashed" msgstr "Nét đứt" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:344 #: includes/widgets/icon-list.php:302 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:138 msgid "Dotted" msgstr "Chấm" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:343 #: includes/widgets/icon-list.php:301 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:139 msgid "Double" msgstr "Gấp đôi" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:342 #: includes/widgets/icon-list.php:300 includes/widgets/star-rating.php:188 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:136 msgid "Solid" msgstr "Nét liền" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:193 #: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1167 #: includes/elements/section.php:964 includes/widgets/divider.php:501 #: includes/widgets/image-carousel.php:218 #: includes/widgets/image-carousel.php:341 #: includes/widgets/image-carousel.php:393 #: includes/widgets/image-gallery.php:174 #: includes/widgets/image-gallery.php:192 includes/widgets/image.php:161 #: includes/widgets/image.php:196 includes/widgets/video.php:579 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:406 assets/js/ai-admin.js:11193 #: assets/js/ai-admin.js:11199 assets/js/ai-admin.js:11211 #: assets/js/ai-admin.js:11222 assets/js/ai-admin.js:11233 #: assets/js/ai-admin.js:11244 assets/js/ai-admin.js:11260 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13041 assets/js/ai-gutenberg.js:13047 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13059 assets/js/ai-gutenberg.js:13070 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13081 assets/js/ai-gutenberg.js:13092 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13108 assets/js/ai-media-library.js:12822 #: assets/js/ai-media-library.js:12828 assets/js/ai-media-library.js:12840 #: assets/js/ai-media-library.js:12851 assets/js/ai-media-library.js:12862 #: assets/js/ai-media-library.js:12873 assets/js/ai-media-library.js:12889 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12822 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12828 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12840 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12851 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12862 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12873 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12889 assets/js/ai.js:14269 #: assets/js/ai.js:14275 assets/js/ai.js:14287 assets/js/ai.js:14298 #: assets/js/ai.js:14309 assets/js/ai.js:14320 assets/js/ai.js:14336 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:135 msgid "None" msgstr "Không" #: includes/controls/groups/background.php:457 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" #: includes/controls/groups/background.php:434 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "Cố định" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "Cuộn" #: includes/controls/groups/background.php:428 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/fonts.php:71 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "System" msgstr "Hệ thống" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:109 #: includes/elements/container.php:595 includes/widgets/audio.php:111 #: includes/widgets/heading.php:177 includes/widgets/icon-box.php:195 #: includes/widgets/icon-list.php:169 includes/widgets/icon.php:164 #: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-carousel.php:337 #: includes/widgets/image-carousel.php:351 #: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:192 #: includes/widgets/image.php:209 includes/widgets/social-icons.php:194 #: includes/widgets/testimonial.php:183 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:99 includes/widgets/video.php:150 #: includes/widgets/video.php:175 includes/widgets/video.php:199 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:418 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1059 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:164 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:350 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:263 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:405 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:640 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1096 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:158 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 msgid "Link" msgstr "Liên kết" #: includes/base/element-base.php:1312 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:729 includes/elements/container.php:1538 #: includes/elements/section.php:1197 includes/widgets/common-base.php:458 #: includes/widgets/common-base.php:459 includes/widgets/divider.php:474 #: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936 #: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:243 #: includes/widgets/icon-box.php:297 includes/widgets/icon-list.php:264 #: includes/widgets/icon-list.php:546 includes/widgets/icon.php:189 #: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:272 #: includes/widgets/image-carousel.php:538 #: includes/widgets/image-carousel.php:837 #: includes/widgets/image-gallery.php:371 includes/widgets/image.php:263 #: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/social-icons.php:328 #: includes/widgets/star-rating.php:219 includes/widgets/tabs.php:426 #: includes/widgets/testimonial.php:226 includes/widgets/text-editor.php:262 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:255 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1134 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2400 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2938 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:452 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1053 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:177 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:47 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:84 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:133 msgid "Left" msgstr "Căn trái" #: includes/base/element-base.php:1348 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1176 #: includes/elements/container.php:1658 includes/elements/section.php:408 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:973 #: includes/widgets/common-base.php:575 includes/widgets/counter.php:355 #: includes/widgets/icon-box.php:277 includes/widgets/image-box.php:252 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3000 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1441 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:83 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:132 msgid "Bottom" msgstr "Bên dưới" #: includes/base/element-base.php:1320 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:737 includes/elements/container.php:1539 #: includes/elements/section.php:1205 includes/widgets/common-base.php:458 #: includes/widgets/common-base.php:459 includes/widgets/divider.php:482 #: includes/widgets/divider.php:778 includes/widgets/divider.php:944 #: includes/widgets/heading.php:263 includes/widgets/icon-box.php:251 #: includes/widgets/icon-box.php:305 includes/widgets/icon-list.php:272 #: includes/widgets/icon-list.php:554 includes/widgets/icon.php:197 #: includes/widgets/image-box.php:225 includes/widgets/image-box.php:280 #: includes/widgets/image-carousel.php:539 #: includes/widgets/image-carousel.php:845 #: includes/widgets/image-gallery.php:379 includes/widgets/image.php:271 #: includes/widgets/image.php:589 includes/widgets/social-icons.php:336 #: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/tabs.php:434 #: includes/widgets/testimonial.php:234 includes/widgets/text-editor.php:270 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:263 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1138 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2404 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2946 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:456 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1057 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:185 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:49 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:82 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:131 msgid "Right" msgstr "Căn phải" #: includes/base/element-base.php:1340 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1175 #: includes/elements/container.php:1654 includes/elements/section.php:406 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:972 #: includes/widgets/common-base.php:571 includes/widgets/counter.php:347 #: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/icon-box.php:269 #: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:244 #: includes/widgets/testimonial.php:205 includes/widgets/video.php:967 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2992 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:81 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:130 msgid "Top" msgstr "Bên trên" #: core/experiments/manager.php:395 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78 #: core/settings/editor-preferences/model.php:123 #: includes/base/widget-base.php:297 includes/controls/animation.php:154 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:432 #: includes/controls/groups/background.php:462 #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 #: includes/controls/groups/background.php:707 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:164 #: includes/controls/groups/typography.php:177 #: includes/controls/groups/typography.php:189 #: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:186 #: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252 #: includes/elements/container.php:545 includes/elements/container.php:568 #: includes/elements/container.php:1526 includes/elements/section.php:287 #: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365 #: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452 #: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:386 #: includes/widgets/common-base.php:231 includes/widgets/common-base.php:448 #: includes/widgets/divider.php:835 includes/widgets/heading.php:194 #: includes/widgets/icon-box.php:133 includes/widgets/icon-list.php:122 #: includes/widgets/icon.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:167 #: includes/widgets/image-carousel.php:185 #: includes/widgets/image-carousel.php:376 #: includes/widgets/image-carousel.php:763 #: includes/widgets/image-gallery.php:210 #: includes/widgets/image-gallery.php:266 #: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:235 #: includes/widgets/image.php:382 includes/widgets/progress.php:157 #: includes/widgets/text-editor.php:181 includes/widgets/text-editor.php:424 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 #: modules/element-cache/module.php:110 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1211 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1263 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1350 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1559 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1725 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2684 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2815 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179 #: modules/page-templates/module.php:301 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:203 assets/js/editor.js:45574 #: assets/js/editor.js:45585 msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: core/admin/admin.php:223 core/admin/admin.php:231 core/base/document.php:649 #: modules/admin-bar/module.php:124 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 #: assets/js/e-wc-product-editor.js:2677 msgid "Edit with Elementor" msgstr "Sửa với Elementor" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← Quay lại trình chỉnh sửa WordPress"