403Webshell
Server IP : 104.21.28.229  /  Your IP : 216.73.216.142
Web Server : Apache/2
System : Linux hosting8537.lvs 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64
User : mienphi ( 1014)
PHP Version : 8.2.14
Disable Function : exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : OFF  |  Perl : OFF  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/mienphi/public_html/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/mienphi/public_html/wp-content//languages/admin-vi.po
# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 05:02:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"

#: wp-admin/about.php:118
msgid "Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance."
msgstr "Việc tải trước các liên kết giúp tăng tốc độ menu bằng cách tải trước các liên kết trước khi người dùng truy cập vào chúng, mã hóa bcrypt tự động tăng cường bảo mật mật khẩu, và tối ưu hóa cơ sở dữ liệu cải thiện hiệu suất."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "You cannot upgrade because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "Bạn không thể nâng cấp vì <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> yêu cầu phần mở rộng PHP %3$s."

#: wp-admin/themes.php:70
msgid "An error occurred while deleting the theme."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi xóa giao diện."

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:86
#: wp-admin/network/themes.php:366
msgid "Add Theme"
msgstr "Thêm Giao diện"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href=\"%s\">the WordPress.org Privacy Policy</a>."
msgstr "WordPress.org rất nghiêm túc về quyền riêng tư và tính minh bạch. Để tìm hiểu thêm về dữ liệu được thu thập và cách nó được sử dụng, vui lòng truy cập <a href=\"%s\">Chính sách Bảo mật của WordPress.org</a>."

#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously"
msgstr "WordPress.org rất coi trọng quyền riêng tư và tính minh bạch"

#. translators: %s: File path.
#: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:245
msgid "File: %s"
msgstr "Tệp: %s"

#: wp-admin/menu.php:332 wp-admin/menu.php:334 wp-admin/menu.php:342
#: wp-admin/menu.php:344 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:269
#: wp-admin/user-new.php:391 wp-admin/user-new.php:515
#: wp-admin/user-new.php:667 wp-admin/users.php:781
#: wp-admin/network/menu.php:62 wp-admin/network/site-users.php:336
#: wp-admin/network/site-users.php:380 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/user-new.php:161
#: wp-admin/network/users.php:292
msgid "Add User"
msgstr "Thêm người dùng"

#: wp-admin/menu.php:311 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:111
msgid "Add Plugin"
msgstr "Thêm Plugin"

#: wp-admin/menu.php:217
msgctxt "design menu item"
msgid "Design"
msgstr "Thiết kế"

#: wp-admin/menu-header.php:285
msgid "Collapse Main Menu"
msgstr "Thu gọn Menu Chính"

#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID. You can view all media items in the <a href=\"upload.php\">Media Library</a>."
msgstr "ID mục không hợp lệ. Bạn có thể xem tất cả các mục media trong <a href=\"upload.php\">Media</a>."

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "An error occurred during the upload process."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tải lên."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/install.php:312
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "Bạn không thể cài đặt vì <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> yêu cầu phần mở rộng PHP %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Add Custom Field:"
msgstr "Thêm Trường tùy chỉnh:"

#: wp-admin/includes/revision.php:471
msgid "An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải so sánh. Vui lòng làm mới trang và thử lại."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208
msgid "+ Add Category"
msgstr "+ Thêm Danh mục"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1715
msgid "Does not exist"
msgstr "Không tồn tại"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support"
msgstr "WordPress không thể phục vụ động một tệp %s do thiếu hỗ trợ quy tắc viết lại"

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519
msgid "Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress."
msgstr "Trang web của bạn đang sử dụng tệp %s động được WordPress tạo ra."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513
msgid "There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one."
msgstr "Có một tệp %s tĩnh trong thư mục cài đặt của bạn. WordPress không thể phục vụ động một tệp."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022
msgid "The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again."
msgstr "Giao diện đang hoạt động không hỗ trợ tải lên ảnh tiêu đề tùy chỉnh. Vui lòng đảm bảo giao diện của bạn hỗ trợ tiêu đề tùy chỉnh và thử lại."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
msgid "An error occurred while processing your header image."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi xử lý ảnh tiêu đề của bạn."

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified."
msgstr "Vui lòng thử lại hoặc bắt đầu một changeset mới. Changeset này không thể được sửa đổi thêm."

#: wp-admin/customize.php:79
msgid "An error occurred while saving your changeset."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu changeset của bạn."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Triage Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Phân loại"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Tech Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Kỹ thuật"

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Default Theme Development Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Phát triển Giao diện Mặc định"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Default Theme Design Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Thiết kế Giao diện Mặc định"

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Performance Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Hiệu suất"

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Design Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Thiết kế"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Test Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Kiểm thử"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Documentation Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Tài liệu"

#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Editor Triage Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Phân loại Biên tập"

#: wp-admin/credits.php:141
msgid "Editor Tech Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Kỹ thuật Biên tập"

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Core Triage Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Phân loại Core"

#: wp-admin/credits.php:139
msgid "Core Tech Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Kỹ thuật Core"

#: wp-admin/credits.php:137
msgid "Minor Release Lead"
msgstr "Trưởng nhóm Bản phát hành Nhỏ"

#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Release Coordination"
msgstr "Điều phối Bản phát hành"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal."
msgstr "WordPress 6.8 gói gọn một loạt các bản sửa lỗi và cải tiến hiệu suất để tăng tốc mọi thứ, từ chỉnh sửa đến duyệt web. Ngoài việc tải trước, WordPress 6.8 đặc biệt chú trọng đến trình chỉnh sửa khối, đăng ký loại khối và bộ nhớ đệm truy vấn. Thêm vào đó, hãy tưởng tượng bạn không bao giờ phải chờ đợi lâu hơn 50 mili giây — cho bất kỳ tương tác nào. Trong WordPress 6.8, API Tương tác thực hiện bước đầu tiên hướng tới mục tiêu đó."

#: wp-admin/about.php:206
msgid "Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic."
msgstr "Công việc vẫn tiếp tục tối ưu hóa việc tạo khóa cache trong lớp <code>WP_Query</code>. Mục tiêu, như mọi khi, là nâng cao hiệu suất của Web của bạn, trong trường hợp này bằng cách giảm bớt một phần tải cho cơ sở dữ liệu của bạn. Điều này đặc biệt tốt nếu bạn nhận được nhiều lưu lượng truy cập."

#: wp-admin/about.php:205
msgid "Take a load off the database"
msgstr "Giảm tải cho cơ sở dữ liệu"

#: wp-admin/about.php:197
msgid "100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience."
msgstr "Hơn 100 bản sửa lỗi và cải tiến về khả năng truy cập ảnh hưởng đến nhiều khía cạnh trải nghiệm WordPress. Bản phát hành này bao gồm các bản sửa lỗi cho mọi theme tích hợp sẵn, cải tiến quản lý menu điều hướng, trình tùy chỉnh và nhãn hiệu đơn giản hơn. Trình chỉnh sửa khối có hơn 70 cải tiến cho các khối, DataViews và trải nghiệm người dùng tổng thể."

#: wp-admin/about.php:183
msgid "Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically."
msgstr "Bây giờ, mật khẩu khó bị bẻ khóa hơn với việc mã hóa bcrypt, điều này đòi hỏi nhiều sức mạnh tính toán hơn để phá vỡ. Điều này củng cố an ninh tổng thể, cũng như các cải tiến mã hóa khác trên WordPress. Bạn không cần phải làm gì—mọi thứ sẽ tự động cập nhật."

#: wp-admin/about.php:182
msgid "Stronger password security with bcrypt"
msgstr "Tăng cường bảo mật mật khẩu với bcrypt"

#: wp-admin/about.php:166
msgid "In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact."
msgstr "Trong WordPress 6.8, trang web tải nhanh hơn bao giờ hết. Khi bạn hoặc người dùng di chuột qua hoặc nhấp vào một liên kết, WordPress có thể tải trước trang tiếp theo, mang lại trải nghiệm mượt mà, gần như tức thời. Hệ thống cân bằng tốc độ và hiệu quả, và bạn có thể kiểm soát cách thức hoạt động của nó, bằng plugin hoặc mã của riêng bạn. Tính năng này chỉ hoạt động trên các trình duyệt hiện đại - các trình duyệt cũ hơn sẽ đơn giản bỏ qua nó mà không ảnh hưởng gì."

#: wp-admin/about.php:165
msgid "Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading"
msgstr "Tải trang gần như tức thời, nhờ Tải trước dự đoán"

#: wp-admin/about.php:159
msgid "Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build."
msgstr "Các cách dễ dàng hơn để xem tuỳ chọn của bạn trong Data Views, và bạn có thể loại trừ các bài viết cố định khỏi Query Loop. Thêm vào đó, bạn sẽ tìm thấy nhiều cải tiến nhỏ trong công cụ soạn thảo giúp bạn dễ dàng hơn trong mọi thứ bạn xây dựng."

#: wp-admin/about.php:138
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "Thêm vào đó, bây giờ bạn có thể xem nó trong các giao diện Classic có editor-styles hoặc file theme.json. Tìm Sổ tay Kiểu dưới Giao diện > Thiết kế và sử dụng nó để xem trước sự phát triển của giao diện của bạn, khi bạn sửa CSS hoặc thực hiện các thay đổi trong Công cụ tùy chỉnh."

#. translators: %s is a direct link to the Style Book.
#: wp-admin/about.php:134
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href=\"%s\">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "Thêm vào đó, bây giờ bạn có thể xem nó trong các giao diện Classic có styles của công cụ soạn thảo hoặc file theme.json. Tìm <a href=\"%s\">Sổ tay phong cách</a> dưới Giao diện > Thiết kế và sử dụng nó để xem trước sự phát triển của giao diện của bạn, khi bạn sửa CSS hoặc thực hiện các thay đổi trong Công cụ tùy chỉnh."

#: wp-admin/about.php:126
msgid "The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place."
msgstr "Sổ tay Kiểu dáng có bố cục mới, có cấu trúc và nhãn hiệu rõ ràng hơn, giúp dễ dàng hơn khi chỉnh sửa màu sắc, kiểu chữ - hầu hết tất cả các kiểu trang web của bạn - ở một nơi."

#: wp-admin/about.php:124
msgid "The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks"
msgstr "Sổ tay Kiểu dáng có giao diện sạch sẽ hơn - và một vài thủ thuật mới"

#: wp-admin/about.php:117
msgid "The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles."
msgstr "Sổ tay Kiểu dáng giờ đây có bố cục có cấu trúc và hoạt động với các theme Classic, mang lại cho bạn nhiều quyền kiểm soát hơn đối với kiểu dáng toàn cầu."

#: wp-admin/about.php:116
msgid "WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage."
msgstr "WordPress 6.8 đánh bóng và tinh chỉnh các công cụ bạn sử dụng hàng ngày, giúp trang web của bạn nhanh hơn, an toàn hơn và dễ quản lý hơn."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "A release polished to a high sheen."
msgstr "Một bản phát hành được đánh bóng đến độ hoàn hảo."

#: wp-admin/plugins.php:613
msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated."
msgstr "Nếu một plugin phụ thuộc bị thiếu một số phụ thuộc, nút kích hoạt của plugin đó sẽ bị vô hiệu hóa cho đến khi các phụ thuộc bắt buộc được kích hoạt."

#: wp-admin/plugins.php:612
msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row."
msgstr "Nếu một plugin bắt buộc bị xóa, một thông báo sẽ được hiển thị trên màn hình quản trị Plugin thông báo cho người dùng rằng có một số phụ thuộc bị thiếu để cài đặt và/hoặc kích hoạt. Ngoài ra, mỗi plugin có các phụ thuộc không được đáp ứng sẽ có thông báo lỗi trên hàng plugin của chúng."

#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy."
msgstr "Plugin Dependencies có mục đích làm cho quá trình cài đặt và kích hoạt các tiện ích bổ sung (phụ thuộc) và các plugin mà chúng dựa vào (phụ thuộc) trở nên nhất quán và dễ dàng."

#: wp-admin/plugins.php:609
msgid "Dependencies"
msgstr "Phụ thuộc"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comments to display at the top of each page"
msgstr "Bình luận hiển thị ở đầu mỗi trang"

#: wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "Comments page to display by default"
msgstr "Trang bình luận sẽ hiển thị theo mặc định"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Top level comments per page"
msgstr "Bình luận cấp cao nhất trên mỗi trang"

#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Break comments into pages"
msgstr "Chia bình luận thành các trang"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "Comment Pagination"
msgstr "Phân trang bình luận"

#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Number of levels for threaded (nested) comments"
msgstr "Số lượng cấp độ cho các bình luận có luồng (lồng nhau)"

#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "Enable threaded (nested) comments"
msgstr "Cho phép bình luận theo luồng (lồng nhau)"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Close comments when post is how many days old"
msgstr "Đóng bình luận khi bài viết đã được đăng bao nhiêu ngày"

#: wp-admin/options-discussion.php:89
msgid "Automatically close comments on old posts"
msgstr "Tự động đóng bình luận trên các bài viết cũ"

#: wp-admin/nav-menus.php:601
msgid "Menu order updated"
msgstr "Đã cập nhật thứ tự menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Menu parent updated"
msgstr "Menu cha đã cập nhật"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Change revision by using the left and right arrow keys"
msgstr "Thay đổi bản sửa đổi bằng cách sử dụng phím mũi tên trái và phải"

#: wp-admin/includes/revision.php:382
msgid "Select a revision"
msgstr "Chọn một bản sửa đổi"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207
msgid "A directory could not be read."
msgstr "Không thể đọc được thư mục."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611
msgid "Database Extension"
msgstr "Mở rộng cơ sở dữ liệu"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1467
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1476
msgid "Empty value"
msgstr "Giá trị rỗng"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639
msgid "Max simultaneous file uploads"
msgstr "Tải lên tệp đồng thời tối đa"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261
msgid "Menu Order"
msgstr "Thứ tự Menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menu Cha"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545
msgid "Skip to Editor"
msgstr "Bỏ qua để biên tập"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:314
msgid "WordPress %s Field Guide"
msgstr "Hướng dẫn thực tế về WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:287
msgid "WordPress %s Release Notes"
msgstr "Ghi chú phát hành WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1926
msgid "The directory does not exist."
msgstr "Thư mục không tồn tại."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Lỗi thông thường</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Tài liệu chỉnh sửa tập tin</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:154
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Tài liệu về chỉnh sửa plugin</a>"

#: wp-admin/options.php:330
msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/options.php:328
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>."
msgstr "Cài đặt %1$s chưa được đăng ký. Cài đặt chưa đăng ký không được dùng nữa. Xem <a href=\"%2$s\">tài liệu về API cài đặt</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"

#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"

#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Tài liệu về cấu hình Nginx</a>."

#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:254
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:44
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Tài liệu về quản lý trang web</a>"

#. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437
msgctxt "Type of relation"
msgid "none"
msgstr "không"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "No URL Provided."
msgstr "Không có URL được cung cấp."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/setup-config.php:487
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Package not available."
msgstr "Gói không có sẵn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775
msgid "Autoloaded options"
msgstr "Tùy chọn tự động tải"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676
msgid "More info about optimizing autoloaded options"
msgstr "Thông tin thêm về việc tối ưu hóa các tùy chọn tải tự động"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site."
msgstr "Trang web của bạn có %1$s tùy chọn được tải tự động (kích thước: %2$s) trong bảng tùy chọn, điều này có thể khiến trang web của bạn bị chậm. Bạn có thể xem lại các tùy chọn đang được tải tự động trong cơ sở dữ liệu của mình và xóa mọi tùy chọn không còn cần thiết cho trang web của bạn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655
msgid "Autoloaded options could affect performance"
msgstr "Tùy chọn tự động tải có thể ảnh hưởng đến hiệu suất"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable."
msgstr "Trang web của bạn có %1$s tùy chọn được tải tự động (kích thước: %2$s) trong bảng tùy chọn, điều này có thể chấp nhận được."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625
msgid "Autoloaded options are acceptable"
msgstr "Tùy chọn tự động tải được chấp nhận"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622
msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site."
msgstr "Tùy chọn tự động tải là cài đặt cấu hình cho plugin và giao diện được tải tự động với mỗi lần tải trang trong WordPress. Có quá nhiều tùy chọn tải tự động có thể làm chậm trang web của bạn."

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:860
msgid "Fonts directory size"
msgstr "Kích thước thư mục phông chữ"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:856
msgid "Fonts directory location"
msgstr "Vị trí thư mục phông chữ"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1712
msgid "The fonts directory"
msgstr "Thư mục phông chữ"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1350
msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored."
msgstr "Các plugin sau không cập nhật được. Nếu có lỗi nghiêm trọng trong bản cập nhật thì phiên bản cài đặt trước đó đã được khôi phục."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored."
msgstr "Bản cập nhật cho '%s' chứa một lỗi nghiêm trọng. Phiên bản cài đặt trước đó đã được khôi phục."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored."
msgstr "Bản cập nhật cho '%s' chứa một lỗi nghiêm trọng. Phiên bản đã cài đặt trước đó không thể khôi phục được."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"

#: wp-admin/export-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>."
msgstr "Nếu bạn là tác giả plugin, bạn có thể tìm hiểu thêm về <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">cách thực hiện để thêm Trình xuất dữ liệu cá nhân vào một plugin</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>."
msgstr "Nếu bạn là tác giả plugin, bạn có thể tìm hiểu thêm về <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">cách thực hiện để thêm Công cụ xóa dữ liệu cá nhân vào plugin</a>."

#: wp-admin/about.php:240
msgid "See everything new"
msgstr "Xem mọi thứ mới"

#: wp-admin/about.php:240
msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"
msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:232
msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website."
msgstr "Để có cái nhìn tổng quan về tất cả các tính năng và cải tiến mới trong WordPress %s, vui lòng truy cập trang web feature-showcase."

#: wp-admin/about.php:226
msgid "And much more"
msgstr "Và nhiều hơn nữa"

#: wp-admin/menu.php:219
msgctxt "patterns menu item"
msgid "Patterns"
msgstr "Các mẫu"

#: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:197
msgid "Change Site Icon"
msgstr "Thay đổi biểu tượng trang web"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list
#. of plugin names.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1221
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s."
msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s."
msgstr[0] "<strong>Lỗi:</strong> %1$s yêu cầu plugin %2$d phải được cài đặt và kích hoạt: %3$s."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:975
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:980
msgctxt "plugin"
msgid "Update Now"
msgstr "Cập nhật ngay"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Install Now"
msgstr "Cài đặt ngay"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589
msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Plugin này không thể kích hoạt vì thiếu hoặc chưa kích hoạt plugin liên quan."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587
msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Plugin này đang hoạt động nhưng có thể không hoạt động đúng cách vì thiếu plugin cần thiết hoặc plugin cần thiết đang không hoạt động."

#. translators: %s: List of dependency names.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579
msgid "<strong>Requires:</strong> %s"
msgstr "<strong>Yêu cầu:</strong> %s"

#. translators: %s: List of dependencies.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545
msgid "<strong>Required by:</strong> %s"
msgstr "<strong>Yêu cầu bởi:</strong> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540
msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted."
msgstr "Lưu ý: Plugin này không thể bị vô hiệu hóa hoặc xóa cho đến khi các plugin yêu cầu nó được vô hiệu hóa hoặc xóa."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it."
msgstr "Bạn không thể vô hiệu hóa plugin này vì có các plugin khác phụ thuộc vào nó."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974
msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it."
msgstr "Bạn không thể xóa plugin này vì có các plugin khác yêu cầu nó."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944
msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements."
msgstr "Bạn không thể kích hoạt plugin này vì nó có yêu cầu chưa đáp ứng."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it."
msgstr "Bạn không thể vô hiệu hóa plugin này vì có các plugin khác yêu cầu nó."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Ngừng kích hoạt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Vô hiệu hóa mạng lưới"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:881
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:995
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:980
#: wp-admin/js/updates.js:1025
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:794
msgid "Additional plugins are required"
msgstr "Cần thêm các plugin bổ sung"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240
msgid "Site ID"
msgstr "ID trang"

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Phiên bản PHP trên máy chủ của bạn là %1$s, tuy nhiên phiên bản mới của giao diện yêu cầu %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Phiên bản WordPress của bạn là %1$s, tuy nhiên phiên bản mới của giao diện yêu cầu %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1008
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:969
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate"
msgstr "Kích hoạt mạng lưới"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4584
msgid "%s is already active."
msgstr "%s đã được kích hoạt."

#: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:953
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:958 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637
#: wp-admin/js/updates.js:2693
msgctxt "plugin"
msgid "Install Now"
msgstr "Cài đặt ngay"

#: wp-admin/credits.php:32
msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "Tạo ra bởi một đội ngũ toàn cầu các cá nhân đam mê."

#: wp-admin/about.php:196
msgid "Accessibility improvements"
msgstr "Cải thiện khả năng tiếp cận"

#: wp-admin/about.php:218
msgid "Performance updates"
msgstr "Cập nhật hiệu suất"

#: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310
msgid "Only .zip archives may be uploaded."
msgstr "Chỉ các file .zip mới có thể được tải lên."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Các tiện ích khối yêu cầu JavaScript. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn, hoặc kích hoạt <a href=\"%s\">plugin Tiện ích cổ điển</a>."

#. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:405
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Trình soạn thảo khối yêu cầu JavaScript. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn hoặc cài đặt <a href=\"%s\">plugin Trình soạn thảo cổ điển</a>."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:396
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "Trình soạn thảo khối yêu cầu JavaScript. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn hoặc kích hoạt <a href=\"%s\">plugin Trình soạn thảo cổ điển</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:81
msgid "Add New Site"
msgstr "Thêm web mới"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Xoay 180°"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:79
msgid "Rotate 90&deg; right"
msgstr "Xoay 90° về bên phải"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Rotate 90&deg; left"
msgstr "Xoay 90° về bên trái"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:392
msgid "%s pattern moved to the Trash."
msgid_plural "%s patterns moved to the Trash."
msgstr[0] "Mẫu khối %s đã được di chuyển vào Thùng rác."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s pattern permanently deleted."
msgid_plural "%s patterns permanently deleted."
msgstr[0] "Mẫu khối %s đã bị xóa vĩnh viễn."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:385
msgid "%s pattern updated."
msgid_plural "%s patterns updated."
msgstr[0] "Mẫu %s đã được cập nhật."

#. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or
#. remove.
#: wp-admin/edit.php:293
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Khi sử dụng chỉnh sửa hàng loạt, bạn có thể thay đổi siêu dữ liệu (danh mục, tác giả, v.v.) cho tất cả các bài viết được chọn cùng một lúc. Để loại bỏ một bài viết khỏi nhóm, chỉ cần nhấp vào nút %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> bên cạnh tên của nó trong khu vực chỉnh sửa hàng loạt xuất hiện."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:297
msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes."
msgstr "Đọc Ghi chú phát hành WordPress %s để biết thông tin về cài đặt, cải tiến, sự cố đã khắc phục, người đóng góp bản phát hành, tài nguyên học tập và danh sách các thay đổi tệp."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:324
msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Khám phá WordPress %s Field Guide. Tìm hiểu về những thay đổi trong bản phát hành này với các ghi chú chi tiết dành cho nhà phát triển để giúp bạn xây dựng bằng WordPress."

#: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744
msgid "Invalid URL format."
msgstr "Định dạng URL không hợp lệ."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Phiên bản PHP trên máy chủ của bạn là %1$s, tuy nhiên phiên bản mới của plugin yêu cầu %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Phiên bản WordPress của bạn là %1$s, tuy nhiên phiên bản mới của plugin yêu cầu %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:79 wp-admin/about.php:104
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "https://make.wordpress.org/contribute/"
msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/"

#: wp-admin/update-core.php:1068
msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above."
msgstr "Các cập nhật có thể mất vài phút để hoàn thành. Nếu sau 5 phút không có phản hồi, hoặc nếu có lỗi xin vui lòng tham khảo phần trợ giúp ở trên."

#: wp-admin/update-core.php:1043
msgid "Restore Plugin or Theme"
msgstr "Khôi phục Plugin hoặc Giao diện"

#: wp-admin/update-core.php:1038
msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title."
msgstr "Trên hệ thống còn ít tài nguyên, điều này có thể dẫn đến thời gian chờ của máy chủ hết hạn hoặc đạt đến giới hạn tài nguyên. Nếu bạn gặp vấn đề trong quá trình cập nhật, vui lòng tạo một giao diện hỗ trợ trên diễn đàn và tham khảo <strong>Quay lại phiên bản trước</strong> trong tiêu đề vấn đề."

#: wp-admin/update-core.php:1036
msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process."
msgstr "Tính năng này sẽ tạo một bản sao lưu tạm thời của một plugin hoặc giao diện trước khi nó được nâng cấp. Bản sao lưu này được sử dụng để khôi phục plugin hoặc giao diện về trạng thái trước đó nếu xảy ra lỗi trong quá trình cập nhật."

#: wp-admin/site-editor.php:327
msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "Trình thiết kế trang web yêu cầu JavaScript. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn."

#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"

#. translators: %s: Site tagline example.
#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;"
msgstr "Trong một vài từ, hãy giới thiệu trang web này nói về cái gì. Ví dụ: &#8220;%s.&#8221;"

#: wp-admin/install.php:203
msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Lưu ý: Không khuyến khích các công cụ tìm kiếm không chặn truy cập đến trang web của bạn &mdash; việc tuân theo yêu cầu của bạn thuộc về các công cụ tìm kiếm."

#: wp-admin/includes/template.php:762
msgid "New custom field name"
msgstr "Tên trường tùy chỉnh mới"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/media.php:2758
msgid "Search Media:"
msgstr "Tìm kiếm media:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Clear Crop"
msgstr "Xóa Cắt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Apply Crop"
msgstr "Áp dụng Cắt"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:263
msgid "vertical start position"
msgstr "vị trí bắt đầu dọc"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:255
msgid "horizontal start position"
msgstr "vị trí bắt đầu ngang"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:250
msgid "Starting Coordinates:"
msgstr "Tọa độ ban đầu:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Crop Image"
msgstr "Cắt ảnh"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:935
msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original."
msgstr "Ảnh không thể được co dãn thành kích thước lớn hơn so với kích thước ban đầu."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Save Edits"
msgstr "Lưu chỉnh sửa"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Hủy chỉnh sửa"

#: wp-admin/includes/file.php:2027
msgid "Could not create the destination directory."
msgstr "Không thể tạo thư mục đích."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "Table ordered by E-mail."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo E-mail."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
msgid "Table ordered by Username."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Tên người dùng."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219
msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s."
msgstr "Không thể xóa thư mục sao lưu tạm thời cho %s."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217
msgid "Could not restore the original version of %s."
msgstr "Không thể khôi phục phiên bản gốc của %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215
msgid "Could not move the old version to the %s directory."
msgstr "Không thể di chuyển phiên bản cũ vào thư mục %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213
msgid "Could not create the %s directory."
msgstr "Không thể tạo thư mục %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgid "Table ordered by Links."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo liên kết."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgid "Table ordered by Posts Count."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo số bài viết."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
msgid "Table ordered by Slug."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Slug."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
msgid "Table ordered by Description."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo mô tả."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213
msgid "Table ordered hierarchically."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo cấu trúc phân cấp."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771
msgid "Available disk space"
msgstr "Dung lượng đĩa sẵn có"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767
msgid "Plugin and theme temporary backup directory access"
msgstr "Truy cập thư mục sao lưu tạm thời của plugin và giao diện"

#. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s."
msgstr "Thư mục %1$s không tồn tại, và máy chủ không có quyền ghi vào %2$s để tạo nó. Thư mục này được sử dụng cho cập nhật plugin và giao diện. Vui lòng đảm bảo máy chủ có quyền ghi vào %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984
msgid "The upgrade directory cannot be created"
msgstr "Không thể tạo thư mục nâng cấp."

#. translators: %s: wp-content/upgrade
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Thư mục %s đã tồn tại nhưng không thể ghi dữ liệu vào đó. Thư mục này được sử dụng cho việc cập nhật plugin và giao diện. Vui lòng đảm bảo máy chủ có quyền ghi vào thư mục này."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973
msgid "The upgrade directory exists but is not writable"
msgstr "Thư mục nâng cấp tồn tại nhưng không thể ghi dữ liệu vào được."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Thư mục %s tồn tại nhưng không thể ghi. Thư mục này được sử dụng để cải thiện tính ổn định của các bản cập nhật plugin và giao diện. Vui lòng đảm bảo rằng máy chủ có quyền ghi vào thư mục này."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962
msgid "The temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Thư mục sao lưu tạm thời tồn tại nhưng không thể ghi."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Thư mục %s tồn tại nhưng không thể ghi. Thư mục này được sử dụng để cải thiện tính ổn định của các bản cập nhật giao diện. Vui lòng đảm bảo rằng máy chủ có quyền ghi vào thư mục này."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951
msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Thư mục sao lưu tạm thời của giao diện tồn tại nhưng không thể ghi"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "Thư mục %s tồn tại nhưng không thể ghi. Thư mục này được sử dụng để cải thiện tính ổn định của các bản cập nhật plugin. Vui lòng đảm bảo rằng máy chủ có quyền ghi vào thư mục này."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "Thư mục sao lưu tạm thời của plugin tồn tại nhưng không thể ghi."

#. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2:
#. wp-content/upgrade-temp-backup/themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931
msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories."
msgstr "Cả hai thư mục %1$s và %2$s tồn tại nhưng không thể ghi. Các thư mục này được sử dụng để cải thiện tính ổn định của các bản cập nhật plugin. Vui lòng đảm bảo rằng máy chủ có quyền ghi vào các thư mục này."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable"
msgstr "Thư mục sao lưu tạm thời của plugin và giao diện đã tồn tại nhưng không thể ghi dữ liệu vào được."

#. translators: %s: wp-content
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910
msgid "The %s directory cannot be located."
msgstr "Không thể định vị thư mục %s."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881
msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable."
msgstr "Thư mục %s được sử dụng để cải thiện tính ổn định của việc cập nhật plugin và giao diện và có thể ghi dữ liệu vào được."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873
msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable"
msgstr "Thư mục sao lưu tạm thời của plugin và giao diện có thể ghi dữ liệu vào được."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Could not determine available disk space for updates."
msgstr "Không thể xác định dung lượng đĩa trống cho cập nhật."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844
msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail."
msgstr "Dung lượng đĩa trống rất thấp, chỉ còn ít hơn 20 MB. Tiến hành cẩn thận, có thể xảy ra lỗi trong quá trình cập nhật."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Available disk space is low, less than %s available."
msgstr "Dung lượng đĩa trống thấp, chỉ còn ít hơn 100 MB."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely."
msgstr "Phát hiện dung lượng đĩa còn trống là %s, quá trình cập nhật có thể thực hiện một cách an toàn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823
msgid "Disk space available to safely perform updates"
msgstr "Dung lượng đĩa trống có sẵn để thực hiện cập nhật một cách an toàn."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770
msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Thứ tự Menu Phân cấp và Tiêu đề."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
msgid "Table ordered by Title."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Tiêu đề."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
msgid "Table ordered by Date."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo ngày."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
msgid "Table ordered by Comments."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo bình luận."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgid "Table ordered by Uploaded To."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo ngày tải lên."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
msgid "Table ordered by Author."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo tác giả."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgid "Table ordered by File Name."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo tên tệp tin."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602
msgid "Descending."
msgstr "Giảm dần"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600
msgid "Ascending."
msgstr "Tăng dần"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501
msgid "Sort descending."
msgstr "Sắp xếp giảm dần."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499
msgid "Sort ascending."
msgstr "Sắp xếp tăng dần."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
msgid "Table ordered by Rating."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Đánh giá."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Table ordered by Visibility."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Tính hiển thị."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
msgid "Table ordered by URL."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo URL."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Table ordered by Name."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Tên."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547
msgid "Current Server time"
msgstr "Thời gian máy chủ hiện tại"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
msgid "Current UTC time"
msgstr "Thời gian UTC hiện tại"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539
msgid "Current time"
msgstr "Thời gian hiện tại"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
msgid "Ordered by Comment Date, descending."
msgstr "Sắp xếp theo Ngày bình luận, giảm dần."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgid "Table ordered by Post Replied To."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Bài đã trả lời."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
msgid "Table ordered by Comment Author."
msgstr "Bảng được sắp xếp theo Tác giả bình luận."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41
msgid "Attempting to restore the previous version."
msgstr "Đang cố gắng khôi phục phiên bản trước đó."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209
msgid "More details."
msgstr "Chi tiết hơn."

#: wp-admin/contribute.php:103
msgid "Find your team &rarr;"
msgstr "Tìm đội của bạn &rarr;"

#: wp-admin/contribute.php:102
msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is."
msgstr "Tìm ra lĩnh vực phù hợp với kỹ năng và sở thích của bạn là bước đầu tiên để đóng góp ý nghĩa. Với hơn 20 nhóm tạo WordPress làm việc trên các phần khác nhau của dự án mã nguồn mở WordPress, có một nơi cho mọi người, bất kể kỹ năng của bạn là gì."

#: wp-admin/contribute.php:101
msgid "Shape the future of the web with WordPress"
msgstr "Hãy định hình tương lai của web với WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:94
msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."
msgstr "Ứng dụng WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python và TypeScript."

#: wp-admin/contribute.php:93
msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React."
msgstr "WordPress Core và Trình chỉnh sửa Khối: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript và React."

#: wp-admin/contribute.php:91
msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:"
msgstr "WordPress đón nhận các công nghệ mới, đồng thời cam kết với tính tương thích ngược. Dự án WordPress sử dụng các ngôn ngữ và thư viện sau đây:"

#: wp-admin/contribute.php:89
msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app."
msgstr "<strong>Đóng góp</strong> vào mã nguồn, cải thiện trải nghiệm người dùng (UX), và kiểm thử ứng dụng WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:88
msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features."
msgstr "<strong>Viết</strong> và gửi bản vá để sửa lỗi hoặc giúp xây dựng tính năng mới."

#: wp-admin/contribute.php:87
msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor."
msgstr "<strong>Kiểm thử</strong> các phiên bản mới và tính năng đề xuất cho trình soạn thảo khối."

#: wp-admin/contribute.php:86
msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software."
msgstr "<strong>Tìm</strong> và báo cáo lỗi trong phần mềm WordPress cốt lõi."

#: wp-admin/contribute.php:84
msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:"
msgstr "Nếu bạn biết lập trình, hoặc muốn học hỏi, bạn có thể đóng góp kỹ thuật một cách nhiều cách khác nhau:"

#: wp-admin/contribute.php:83
msgid "Code-based contribution"
msgstr "Đóng góp dựa trên mã nguồn"

#: wp-admin/contribute.php:71
msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites."
msgstr "<strong>Khám phá</strong> các cách để giảm tác động môi trường của các trang web."

#: wp-admin/contribute.php:70
msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv."
msgstr "<strong>Chỉnh sửa</strong> video và thêm phụ đề cho WordPress.tv."

#: wp-admin/contribute.php:69
msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design."
msgstr "<strong>Cho mượn</strong> sự sáng tạo của bạn vào thiết kế giao diện người dùng của WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:68
msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps."
msgstr "<strong>Tổ chức</strong> hoặc tham gia các buổi gặp gỡ và WordCamp tại địa phương."

#: wp-admin/contribute.php:67
msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory."
msgstr "<strong>Tổ chức</strong> hoặc tham gia vào việc chọn lọc các đề xuất hoặc chụp ảnh cho Photo Directory."

#: wp-admin/contribute.php:66
msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community."
msgstr "<strong>Quảng bá</strong> dự án WordPress đến cộng đồng của bạn."

#: wp-admin/contribute.php:65
msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials."
msgstr "<strong>Tạo ra</strong> và cải thiện tài liệu giáo dục về WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:64
msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language."
msgstr "<strong>Dịch</strong> WordPress sang ngôn ngữ địa phương của bạn."

#: wp-admin/contribute.php:63
msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress."
msgstr "<strong>Viết</strong> hoặc cải thiện tài liệu cho WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:62
msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums."
msgstr "<strong>Chia sẻ</strong> kiến thức của bạn trong các diễn đàn hỗ trợ WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:60
msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:"
msgstr "WordPress có thể phát triển nhờ vào các đóng góp kỹ thuật, nhưng bạn không cần phải viết mã để đóng góp. Dưới đây là một số cách bạn có thể tạo ra ảnh hưởng mà không cần viết một dòng mã nào:"

#: wp-admin/contribute.php:59
msgid "No-code contribution"
msgstr "Đóng góp không cần mã"

#: wp-admin/contribute.php:52
msgid "Grow your network and make friends."
msgstr "Mở rộng mạng lưới của bạn và kết bạn."

#: wp-admin/contribute.php:51
msgid "Apply your skills or learn new ones."
msgstr "Áp dụng kỹ năng hiện có của bạn hoặc học kỹ năng mới."

#: wp-admin/contribute.php:50
msgid "Be part of a global open source community."
msgstr "Tham gia vào cộng đồng mã nguồn mở toàn cầu."

#: wp-admin/contribute.php:47
msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web."
msgstr "Tham gia vào cộng đồng đóng góp WordPress đa dạng và kết nối với những người khác đam mê duy trì một web tự do và mở."

#: wp-admin/contribute.php:46
msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world."
msgstr "Bạn có sử dụng WordPress cho công việc, cho các dự án cá nhân, hoặc thậm chí chỉ là để giải trí không? Bạn có thể giúp định hình sự thành công lâu dài của dự án mã nguồn mở mà điều hành hàng triệu trang web trên toàn thế giới."

#: wp-admin/contribute.php:29
msgid "Be the future of WordPress"
msgstr "Hãy là tương lai của WordPress"

#. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link.
#: wp-admin/about.php:265
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Học WordPress</a> là một nguồn tài nguyên miễn phí dành cho người dùng WordPress mới và có kinh nghiệm. Learn cung cấp các video hướng dẫn về cách sử dụng các tính năng khác nhau trong WordPress, <a href=\"%2$s\">các workshop tương tác</a> để khám phá các giao diện chi tiết, và kế hoạch học tập để tìm hiểu sâu vào các lĩnh vực cụ thể của WordPress."

#: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 wp-admin/edit-form-advanced.php:331
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:315 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:111
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:774
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:160
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055
#: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79
#: wp-admin/user-new.php:316 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Diễn đàn hỗ trợ</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Tài liệu về tiện ích widgets</a>"

#: wp-admin/users.php:63
msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "<strong>Xem</strong> dẫn bạn đến một bản lưu trữ tác giả công khai mà liệt kê tất cả các bài viết được xuất bản bởi người dùng."

#: wp-admin/upload.php:386
msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device."
msgstr "<strong>Tải xuống tệp</strong> tải xuống tệp gốc trong media về thiết bị của bạn."

#: wp-admin/site-editor.php:121
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Trình thiết kế"

#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Tài liệu về cập nhật tự động</a>"

#: wp-admin/options-general.php:559
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Tài liệu về định dạng ngày và giờ</a>."

#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Bạn có thể thiết lập ngôn ngữ, WordPress sẽ tự động tải xuống và cài đặt bản dịch các tập tin(có sẵn nếu hệ thống tập tin của bạn có thể ghi)."

#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Nếu bạn muốn khách truy cập trang web có thể đăng ký, hãy đánh dấu vào ô thành viên. Nếu bạn muốn quản trị viên trang web đăng ký mỗi người dùng mới, hãy để ô không được đánh dấu. Trong cả hai trường hợp, bạn có thể đặt vai trò người dùng mặc định cho tất cả người dùng mới."

#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "Cả WordPress URL và site URL đều có thể bắt đầu bằng %1$s hoặc %2$s. Một URL bắt đầu bằng %2$s yêu cầu một chứng chỉ SSL, vì vậy hãy đảm bảo bạn có một trước khi chuyển sang %2$s. Với %2$s, một ổ khóa sẽ xuất hiện kế bên địa chỉ trong thanh địa chỉ trình duyệt. Cả %2$s và ổ khóa đều cho thấy rằng trang web của bạn đáp ứng một số yêu cầu bảo mật cơ bản, điều này có thể tạo niềm tin với khách truy cập của bạn và với các công cụ tìm kiếm."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Mặc dù các thuật ngữ này tham chiếu đến hai khái niệm khác nhau, nhưng trong thực tế, chúng có thể là cùng một địa chỉ hoặc khác nhau. Ví dụ, bạn có thể có các tệp cài đặt cốt lõi WordPress trong thư mục gốc (<code>https://example.com</code>), trong trường hợp này, hai URL sẽ là giống nhau. Hoặc các <a href=\"%s\">tệp WordPress có thể nằm trong một thư mục con</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). Trong trường hợp đó, WordPress URL và site URL sẽ khác nhau."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "Hai thuật ngữ mà bạn cần biết là URL WordPress và URL trang web. URL WordPress là nơi các tệp cài đặt cốt lõi của WordPress được lưu trữ, và URL trang web là địa chỉ mà một khách truy cập sử dụng trong trình duyệt để truy cập vào trang web của bạn."

#: wp-admin/options-discussion.php:311
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (Tạo ra)"

#: wp-admin/menu.php:212
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Trình thiết kế"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>"
msgstr "Cho phép <a href=\"%s\">trackbacks và pingbacks</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"

#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2789
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "%s mong đợi một chuỗi không trống."

#: wp-admin/includes/file.php:2108
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "Thư mục đích đã tồn tại và không thể được xóa."

#: wp-admin/includes/file.php:2105
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "Thư mục đích đã tồn tại."

#: wp-admin/includes/file.php:2100
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "Nguồn và đích là giống nhau."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn các phần tử bằng cách nhấp chuột vào tiêu đề của chúng, và sắp xếp chúng bằng cách kéo tiêu đề hoặc bằng cách nhấp chuột vào các mũi tên lên và xuống."

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847
msgid "Download &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Tải xuống &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "Đối số \"%s\" phải là một chuỗi không rỗng."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Tài liệu về Viết và Sửa bài viết</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Tài liệu về phím tắt</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Tài liệu về bình luận rác</a>"

#: wp-admin/customize.php:257
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Tài liệu về Công cụ tùy chỉnh</a>"

#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:405
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://wordpress.org/download"

#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:402
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Đây là bản phát hành cuối cùng của WordPress %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Site Editor"
msgstr "Trình thiết kế trang web"

#: wp-admin/users.php:66
msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "<strong>Gửi đặt lại mật khẩu</strong> gửi cho người dùng một email với một liên kết để đặt lại mật khẩu mới."

#: wp-admin/user-edit.php:865
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"

#: wp-admin/upload.php:385
msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "<strong>Sao chép URL</strong> sao chép URL của tệp media vào bộ nhớ đệm của bạn."

#: wp-admin/upload.php:384
msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file."
msgstr "<strong>Xem</strong> sẽ đưa bạn đến trang hiển thị công cộng cho file đó."

#: wp-admin/upload.php:383
msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "<strong>Xoá vĩnh viễn</strong> sẽ xoá tệp khỏi media (cũng như khỏi bất kỳ bài viết nào mà tệp đó đang được đính kèm)."

#: wp-admin/upload.php:382
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "<strong>Chỉnh sửa</strong> đưa bạn đến một màn hình đơn giản để chỉnh sửa dữ liệu siêu dữ liệu của tệp đó. Bạn cũng có thể đến màn hình đó bằng cách nhấp vào tên tệp trong media hoặc hình thu nhỏ."

#: wp-admin/upload.php:380
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Di chuột qua một hàng sẽ hiển thị các liên kết hành động cho phép bạn quản lý các mục media. Bạn có thể thực hiện các hành động sau:"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Giao diện khối"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Tài liệu về giao diện khối</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Block themes"
msgstr "Giao diện khối"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Với một giao diện khối, bạn có thể đặt và chỉnh sửa các khối mà không ảnh hưởng đến nội dung của bạn bằng cách tùy chỉnh hoặc tạo các mẫu mới."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Một giao diện khối là một giao diện sử dụng các khối cho tất cả các phần của một trang web bao gồm menu điều hướng, tiêu đề, nội dung và chân trang trang web. Những giao diện này được xây dựng cho các tính năng cho phép bạn chỉnh sửa và tùy chỉnh tất cả các phần của trang web của bạn."

#: wp-admin/site-health.php:277
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Các mục được đề xuất được coi là có lợi cho trang web của bạn, mặc dù không quan trọng như việc ưu tiên một vấn đề quan trọng, chúng có thể bao gồm cải tiến về các điều như: Hiệu suất, trải nghiệm người dùng, và nhiều hơn nữa."

#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Các vấn đề quan trọng là những mục có thể ảnh hưởng lớn đến hiệu suất hoặc bảo mật của trang web của bạn, và việc giải quyết những vấn đề này nên được ưu tiên hàng đầu."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Quy tắc cấu hình cho %s:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Tùy chỉnh cấu trúc đường dẫn cố định bằng cách chọn các thẻ có sẵn."

#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Chọn cấu trúc đường dẫn cố định cho trang web của bạn. Bao gồm thẻ %s sẽ làm cho các liên kết dễ hiểu hơn và có thể giúp bài viết của bạn xếp hạng cao hơn trên các công cụ tìm kiếm."

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s đã được loại bỏ khỏi cấu trúc đường dẫn cố định."

#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:378
msgid "Site Health %s"
msgstr "Tình trạng website %s"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Kiểu giao diện & Cài đặt khối"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1905
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "Phiên bản PHP tối thiểu được đề xuất là %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1900
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP là một trong những ngôn ngữ lập trình được sử dụng để xây dựng WordPress. Các phiên bản mới của PHP nhận cập nhật bảo mật định kỳ và có thể tăng hiệu suất của trang web của bạn."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1885
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Trang web của bạn đang chạy trên một phiên bản cũ của PHP (%s), sẽ sớm không được hỗ trợ bởi WordPress. Đảm bảo rằng PHP được cập nhật trên máy chủ của bạn ngay lập tức. Nếu không, bạn sẽ không thể nâng cấp WordPress."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1872
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Trang web của bạn đang chạy trên một phiên bản cũ của PHP (%s), không nhận được cập nhật bảo mật và sớm sẽ không được hỗ trợ bởi WordPress. Đảm bảo rằng PHP được cập nhật trên máy chủ của bạn ngay lập tức. Nếu không, bạn sẽ không thể nâng cấp WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Bộ nhớ đệm đối tượng cố định"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821
msgid "Page cache"
msgstr "Bộ nhớ đệm trang"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Bạn nên sử dụng Bộ nhớ đệm đối tượng lâu dài"

#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Máy chủ của bạn có vẻ hỗ trợ các dịch vụ đối tượng Bộ nhớ đệm sau: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ hosting của bạn có thể cho bạn biết liệu một bộ nhớ cache đối tượng có thể được bật trên trang web của bạn hay không."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "Một Bộ nhớ đệm đối tượng không bắt buộc"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "Tìm hiểu thêm về việc lưu trữ đối tượng một cách liên tục."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523
msgid "A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly."
msgstr "Một bộ nhớ đệm đối tượng kiên trì giúp cơ sở dữ liệu của trang web của bạn hiệu quả hơn, dẫn đến thời gian tải nhanh hơn vì WordPress có thể truy xuất nội dung và cài đặt của trang web của bạn một cách nhanh chóng hơn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "Một bộ nhớ đệm đối tượng kiên định đang được sử dụng"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "Một plugin bộ nhớ cache trang không được phát hiện."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Một plugin bộ nhớ cache trang đã được phát hiện."

#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "Đã phát hiện %d Đầu trang phản hồi cache của khách hàng:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "Không có Đầu trang phản hồi cache của khách hàng được phát hiện."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Thời gian phản hồi trung bình của máy chủ là %1$s mili giây. Nó nên ít hơn ngưỡng %2$s mili giây được khuyến nghị."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Thời gian phản hồi trung bình của máy chủ là %1$s mili giây. Điều này ít hơn ngưỡng %2$s mili giây được khuyến nghị."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "Không thể xác định thời gian phản hồi của máy chủ. Vui lòng xác minh rằng các yêu cầu loopback đang hoạt động."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "Bộ nhớ đệm trang được phát hiện nhưng thời gian phản hồi của máy chủ vẫn chậm"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "Bộ nhớ đệm trang không được phát hiện và thời gian phản hồi của máy chủ chậm."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "Bộ nhớ đệm trang đã được phát hiện và thời gian phản hồi của máy chủ là tốt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "Bộ nhớ đệm trang không được phát hiện nhưng thời gian phản hồi của máy chủ là ổn."

#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "Không thể phát hiện bộ nhớ đệm trang do vấn đề có thể liên quan đến yêu cầu vòng lặp. Vui lòng xác minh rằng bài kiểm tra yêu cầu vòng lặp đang được thực hiện thành công. Lỗi: %1$s (Mã: %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "Không thể phát hiện sự tồn tại của bộ nhớ đệm trang."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "Tìm hiểu thêm về bộ nhớ đệm trang"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "Bộ nhớ đệm trang được phát hiện bằng cách tìm kiếm một plugin bộ nhớ cache trang hoạt động cũng như thực hiện ba yêu cầu đến trang chủ và tìm kiếm một hoặc nhiều đầu trang phản hồi caching của máy khách HTTP sau:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "Bộ nhớ đệm trang cải thiện tốc độ và hiệu suất của trang web của bạn bằng cách lưu trữ và phục vụ các trang tĩnh thay vì gọi mỗi lần người dùng truy cập."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Nếu bạn vẫn thấy cảnh báo này sau khi đã thử các hành động dưới đây, bạn có thể cần liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của bạn để được hỗ trợ thêm."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "Đầu trang ủy quyền được sử dụng bởi các ứng dụng bên thứ ba mà bạn đã chấp thuận cho trang web này. Nếu thiếu đầu trang này, những ứng dụng đó sẽ không thể kết nối với trang web của bạn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "Khi kiểm thử REST API, một kết quả không mong đợi đã được trả về:"

#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "Phản hồi REST API: (%1$s) %2$s"

#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "Điểm cuối REST API: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "Khi kiểm thử REST API, đã gặp lỗi:"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1878
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Trang web của bạn đang chạy trên một phiên bản PHP lỗi thời (%s), không nhận được cập nhật bảo mật. Nó nên được cập nhật."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Trang web của bạn đang chạy trên một phiên bản cũ của PHP (%s), không nhận được cập nhật bảo mật và sẽ sớm không được hỗ trợ bởi WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Yêu cầu"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Trang web của bạn đang chạy trên một phiên bản PHP lỗi thời (%s), sẽ sớm không được hỗ trợ bởi WordPress."

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP là một trong những ngôn ngữ lập trình được sử dụng để xây dựng WordPress. Các phiên bản mới của PHP nhận cập nhật bảo mật định kỳ và có thể tăng hiệu suất của trang web của bạn. Phiên bản tối thiểu được khuyến nghị của PHP là %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Trang web của bạn không có bất kỳ giao diện đã cài đặt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Trang web của bạn không có bất kỳ plugin đã kích hoạt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:197
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Một nỗ lực khác sẽ được thực hiện với bản phát hành tiếp theo."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:79
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "Hằng số %1$s được xác định là %2$s"

#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "Đối số %1$s phải là một chuỗi không rỗng cho %2$s."

#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "Đối số %s phải là một mảng."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1372
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s phiên bản %2$s%3$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1363
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1435
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (từ phiên bản %2$s đến %3$s)%4$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1069
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Liên hệ với các nhà phát triển WordPress Core để đảm bảo bạn sẽ không bao giờ gặp lại vấn đề này nữa."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:399
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Quan trọng! Phiên bản WordPress của bạn (%1$s) sẽ sớm ngừng nhận các bản cập nhật bảo mật. Để bảo vệ trang web của bạn, vui lòng <a href=\"%2$s\">cập nhật lên phiên bản mới nhất của WordPress</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:396
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Quan trọng! Phiên bản WordPress của bạn (%1$s) không còn được hỗ trợ nữa, bạn sẽ không nhận được bất kỳ bản cập nhật bảo mật nào cho trang web của mình. Để bảo vệ trang web của bạn, vui lòng <a href=\"%2$s\">cập nhật lên phiên bản mới nhất của WordPress</a>."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:27
msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"
msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:256
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "Tìm hiểu thêm về WordPress %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Vui lòng gõ văn bản bình luận của bạn."

#: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493
msgid "You cannot remove users."
msgstr "Bạn không thể xóa người dùng."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:799
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Mật khẩu ứng dụng cho phép truy cập vào <a href=\"%1$s\">trang %2$s trên mạng lưới do bạn có quyền Super Admin</a>."

#: wp-admin/upgrade.php:160
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress đã được cập nhật! Trước khi tiếp tục, bạn cần cập nhật cơ sở dữ liệu lên phiên bản mới nhất."

#: wp-admin/themes.php:208
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Tài liệu về quản lý giao diện</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Thông tin này được sử dụng để tạo file %s."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Chào mừng bạn đến với WordPress. Trước khi bắt đầu, bạn sẽ cần biết những điều sau đây."

#: wp-admin/options.php:358
msgid "Settings save failed."
msgstr "Không lưu được cài đặt."

#: wp-admin/options-privacy.php:201
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Sau khi trang Chính sách quyền riêng tư của bạn được cài đặt, bạn nên sửa nội dung trang này."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Tệp %1$s của bạn không được cấp <a href=\"%2$s\">quyền ghi</a>, vì vậy cập nhật tự động không thể thực hiện được. Vấn đề này do quy tắc từ mod_rewrite bạn nên có cho tệp %1$s. Nhấp vào trường và nhấn %3$s (hoặc %4$s trên Mac) để chọn tất cả."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Tệp %1$s của bạn không có quyền <a href=\"%2$s\">ghi</a>, nên việc cập nhật tự động không thể thực hiện được. Đây là quy tắc viết lại URL bạn nên có trong tệp %1$s của bạn. Nhấp vào trong trường và nhấn %3$s (hoặc %4$s trên Mac) để chọn tất cả. Sau đó, chèn quy tắc này vào bên trong phần tử %5$s trong tệp %1$s của bạn."

#: wp-admin/options-discussion.php:239
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "Một hình đại diện là một hình ảnh có thể được liên kết với một người dùng trên nhiều trang web. Trong khu vực này, bạn có thể chọn hiển thị hình đại diện của người dùng tương tác với trang web."

#: wp-admin/includes/post.php:1593
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Thay đổi cấu trúc đường dẫn cố định"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1462
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Chào bạn,\n"
"\n"
"Một admin (###USERNAME###) gần đây đã yêu cầu thay đổi địa chỉ email quản trị trên trang web này:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"Để xác nhận thay đổi này, vui lòng click vào liên kết sau:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Bạn có thể an toàn bỏ qua và xoá email này nếu bạn không muốn thực hiện hành động này.\n"
"\n"
"Email này đã được gửi đến ###EMAIL###\n"
"\n"
"Trân trọng,\n"
"Tất cả tại ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Dữ liệu của bạn được gửi đến đâu"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:835
msgid "Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard"
msgstr "Sao chép &#8220;%s&#8221; URL tới bộ nhớ tạm"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1084
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Một số dữ liệu mô tả lỗi mà trang web của bạn gặp phải đã được tổng hợp lại với nhau."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Đã thử nhưng không thể cập nhật trang web của bạn một cách tự động."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1101
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Không thể cài đặt bản cập nhật vì không thể sao chép một số file. Điều này thường là do quyền đối với file không nhất quán."

#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "<strong>media</strong> &mdash; Danh sách các địa chỉ URL tệp media mà người dùng tải lên."

#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "<strong>Vị trí sự kiện cộng đồng</strong> &mdash; Địa chỉ IP của người dùng, được sử dụng để điền thông tin liên quan vào tiện ích trang quản trị sự kiện cộng đồng sắp tới."

#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "WordPress thu thập (nhưng <em>không bao giờ</em> công bố) một lượng dữ liệu hạn chế từ người dùng đã đăng ký và đã đăng nhập vào trang web. Thông thường, những người dùng này là những người đóng góp vào trang web theo một cách nào đó -- nội dung, quản lý cửa hàng, và như vậy. Ngoại trừ một số trường hợp hiếm hoi, những người dùng này không bao gồm những người thăm trang web theo cách không đều có thể đã đăng ký để bình luận về bài viết hoặc mua sản phẩm. Dữ liệu mà WordPress giữ lại có thể bao gồm:"

#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Lưu ý: Vì công cụ này chỉ thu thập dữ liệu từ WordPress và các plugin tham gia, bạn có thể cần thực hiện thêm nhiều việc khác để tuân thủ yêu cầu xuất khẩu. Ví dụ, bạn cũng nên gửi cho người yêu cầu một số dữ liệu được thu thập từ hoặc lưu trữ với các dịch vụ bên thứ ba mà tổ chức của bạn sử dụng."

#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "Các luật về quyền riêng tư trên thế giới yêu cầu các doanh nghiệp và dịch vụ trực tuyến cung cấp một bản xuất khẩu của một số dữ liệu họ thu thập về một cá nhân, và cung cấp bản xuất khẩu đó khi được yêu cầu. Những quyền mà những luật lệ đó bảo vệ đôi khi được gọi là \"Quyền Di động Dữ liệu\". Nó cho phép cá nhân có thể nhận và tái sử dụng dữ liệu cá nhân của họ cho mục đích riêng trên các dịch vụ khác nhau. Nó cho phép họ di chuyển, sao chép hoặc chuyển dữ liệu cá nhân dễ dàng từ môi trường IT này sang môi trường IT khác."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Bình luận</strong> &mdash; WordPress không xoá bình luận. Phần mềm sẽ ẩn danh (nhưng, một lần nữa, <em>không bao giờ</em> đăng) Địa chỉ Email, Địa chỉ IP, và User Agent (Trình duyệt/Hệ điều hành) tương ứng."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:"
msgstr "WordPress thu thập (nhưng <em>không bao giờ</em> đăng) một lượng dữ liệu hạn chế từ người dùng đã đăng nhập nhưng sau đó xoá hoặc ẩn danh nó. Dữ liệu đó có thể bao gồm:"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Lưu ý: Vì công cụ này chỉ thu thập dữ liệu từ WordPress và các plugin tham gia, bạn có thể cần phải làm thêm để tuân thủ yêu cầu xoá dữ liệu. Ví dụ, bạn cũng phải chịu trách nhiệm đảm bảo rằng dữ liệu được thu thập hoặc lưu trữ bởi các dịch vụ bên thứ 3 mà tổ chức của bạn sử dụng được xoá đi."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "Các luật về quyền riêng tư trên toàn thế giới yêu cầu các doanh nghiệp và dịch vụ trực tuyến xoá, ẩn danh hoặc quên dữ liệu họ thu thập về một cá nhân. Những quyền mà những luật đó bảo vệ đôi khi được gọi là \"Quyền được Quên\"."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "Trang này là nơi bạn quản lý các yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Bài viết này đang được sao lưu trong trình duyệt của bạn, chỉ để phòng trường hợp."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:185
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Điều này sẽ cấp quyền truy cập vào <a href=\"%1$s\">trang web %2$s trên mạng với quyền Super Admin của bạn</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "Learn about block themes"
msgstr "Học về giao diện khối"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2121
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles."
msgstr "Có một loại giao diện WordPress mới, được gọi là giao diện khối, cho phép bạn xây dựng trang web mà bạn luôn muốn - với các khối và kiểu dáng."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2120
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Khám phá một cách xây dựng trang web mới mẻ."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2118
msgid "Edit styles"
msgstr "Sửa kiểu hiển thị"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2117
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?"
msgstr "Chỉnh sửa trang web của bạn, hoặc đưa ra một diện mạo hoàn toàn mới! Hãy sáng tạo — thử một bảng màu hoặc phông mới như thế nào?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2116
msgid "Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles"
msgstr "Thay đổi giao diện với kiểu hiển thị"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2104
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Mở trình tuỳ chỉnh"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2102
msgid "Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Tuỳ chỉnh logo, đầu trang, menu và nhiều hơn nữa trên trang web của bạn trong Công cụ tùy chỉnh."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2101
msgid "Start Customizing"
msgstr "Bắt đầu tuỳ chỉnh"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2099
msgid "Open site editor"
msgstr "Mở trình thiết kế trang web"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2098
msgid "Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Thiết kế tất cả mọi thứ trên trang web của bạn - từ đầu trang xuống chân trang, tất cả đều sử dụng khối và mẫu."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2097
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Tùy chỉnh toàn bộ trang với giao diện khối"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2087
msgid "Add a new page"
msgstr "Thêm trang mới"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2086
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Mẫu khối là các bố cục block được cấu hình trước. Sử dụng chúng để lấy cảm hứng hoặc tạo trang mới một cách nhanh chóng."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2085
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Tạo nội dung phong phú với khối và mẫu"

#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2073
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "Tìm hiểu thêm về phiên bản %s."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "WordPress là phần mềm miễn phí và là mã nguồn mở"

#: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:287 wp-admin/menu.php:316
#: wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Sửa tệp tin Plugin"

#: wp-admin/menu.php:266 wp-admin/menu.php:267 wp-admin/network/menu.php:87
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Sửa tệp tin giao diện"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:864
msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords."
msgstr "Nếu đây là trang web phát triển, bạn có thể <a href=\"%s\">thiết lập loại môi trường phù hợp</a> để bật mật khẩu ứng dụng."

#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "Tính năng mật khẩu ứng dụng yêu cầu HTTPS, nhưng không được bật trên trang web này."

#. translators: Last update time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/update-core.php:1115
msgid "g:i a T"
msgstr "g:i a T"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/\">Tài liệu hướng dẫn Sửa giao diện</a>"

#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Tài liệu về tình trạng trang web</a>"

#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "Trong tab Thông tin, bạn sẽ tìm thấy tất cả các chi tiết về cấu hình của trang web WordPress của bạn, máy chủ và cơ sở dữ liệu. Có một tính năng xuất dữ liệu cho phép bạn sao chép tất cả thông tin về trang web của bạn vào clipboard, để giúp giải quyết các vấn đề trên trang web của bạn khi cần hỗ trợ."

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "Trong tab Trạng thái, bạn có thể xem thông tin quan trọng về cấu hình WordPress của bạn, cũng như bất kỳ điều gì khác cần sự chú ý của bạn."

#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Trang này cho phép bạn đưa ra một chẩn đoán sức khỏe cho trang web của bạn, và hiển thị một xếp hạng tổng quan về trạng thái của cài đặt của bạn."

#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/\">Tài liệu hướng dẫn về Các thiết lập quyền riêng tư</a>"

#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Trang này bao gồm các gợi ý để giúp bạn viết Chính sách Bảo mật của bạn. Tuy nhiên, việc sử dụng các tài nguyên này một cách đúng đắn, cung cấp thông tin cần thiết trong Chính sách Bảo mật của bạn, và duy trì thông tin này luôn cập nhật và chính xác là trách nhiệm của bạn."

#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "Màn hình Bảo mật cho phép bạn tạo một trang chính sách bảo mật mới hoặc chọn một trang đã có để hiển thị."

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Các bài viết riêng lẻ có thể ghi đè những thiết lập này. Thay đổi ở đây sẽ chỉ áp dụng với các bài viết mới."

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Mục trình đơn đã được chuyển lên đầu"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item removed"
msgstr "Mục trình đơn đã được xóa"

#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title."
msgstr "Đây là nơi đầu tiên bạn đến mỗi khi đăng nhập vào blog của mình. Ở đây, bạn sẽ tìm thấy tất cả các công cụ WordPress. Nếu bạn cần trợ giúp, chỉ cần nhấp vào tab &#8220;Trợ giúp&#8221; phía trên màn hình."

#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "Chào mừng bạn đến với trang quản trị WordPress của bạn!"

#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "ID của ứng dụng phải là một UUID."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1378
msgid "Select location"
msgstr "Chọn địa điểm"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Truy cập trang web plugin để %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Không thể kích hoạt"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1657
msgid "Max connections number"
msgstr "Số lượng kết nối tối đa"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1653
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Kích thước gói tối đa được cho phép"

#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Trang web của bạn dường như đang sử dụng Xác thực Cơ bản, điều này hiện không tương thích với mật khẩu ứng dụng."

#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:65
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Template Editing"
msgstr "Chỉnh sửa template"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress đi kèm với một số quyền tuyệt vời, thay đổi quan điểm thế giới nhờ <a href=\"%s\">giấy phép</a> của nó, GPL."

#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "Muốn thấy tên bạn trên trang này?"

#: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Đóng góp vào WordPress."

#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:52
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals."
msgstr "WordPress được tạo bởi một <a href=\"%1$s\">nhóm toàn cầu</a> với những cá nhân có cùng đam mê."

#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2656
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "%s plugin đã bị vô hiệu hóa trong quá trình nâng cấp WordPress."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2644
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "%1$s %2$s đã bị vô hiệu hóa do không tương thích với WordPress %3$s."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2635
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "%1$s %2$s đã bị vô hiệu hóa do không tương thích với WordPress %3$s, vui lòng nâng cấp lên %1$s %4$s hoặc cao hơn."

#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "Triết lý Bốn điều tự do"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1311
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Xóa %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:631 wp-admin/themes.php:650 wp-admin/themes.php:1022
#: wp-admin/themes.php:1040 wp-admin/themes.php:1267 wp-admin/themes.php:1289
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Xem thử: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:610 wp-admin/themes.php:1002
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "Tùy chỉnh %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:976
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Xem chi tiết giao diện %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:176
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Đổi các mục menu bổ sung"

#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Tình trạng website - %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:485
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Bạn cần phải làm cho file %1$s có thể ghi trước khi bạn có thể lưu các thay đổi của bạn. Xem <a href=\"%2$s\">Thay đổi Quyền tệp tin</a> để biết thêm thông tin."

#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Viết lại quy tắc:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1168
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Danh sách các mục menu được chọn để xóa:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1166
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Xoá những mục đã chọn"

#: wp-admin/nav-menus.php:1129 wp-admin/nav-menus.php:1164
msgid "Bulk Select"
msgstr "Chọn hàng loạt"

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Đã xoá mục %s khỏi menu."

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "item %s"
msgstr "Mục %s"

#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/network/menu.php:68
msgid "Themes %s"
msgstr "Giao diện %s"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "Không thể mã hóa dữ liệu cá nhân để xuất. Lỗi: %s"

#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "Meta bài viết %s phải là một mảng."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2014
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "Tình trạng trang của bạn đang tốt lên, nhưng bạn vẫn còn một việc có thể làm để cải thiện hiệu suất và tính bảo mật của trang."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2010
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Trang web của bạn có vấn đề quan trọng cần được giải quyết càng sớm càng tốt để cải thiện hiệu suất và bảo mật của nó."

#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1749
msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>"
msgstr "Tìm hiểu chương trình sử dụng <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">trình duyệt mới</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "Internet Explorer không hỗ trợ tốt cho WordPress. Hãy chuyển sang Microsoft Edge hoặc một trình duyệt khác mới hơn để có một trải nghiệm tốt nhất khi dùng trang web của bạn."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720
msgid "GD supported file formats"
msgstr "Các định dạng tệp tin được Hỗ trợ bởi GD"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:680
msgid "Unable to determine"
msgstr "Không thể xác định"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "Định dạng tệp được hỗ trợ ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:598
msgid "Imagick version"
msgstr "Phiên bản Imagick"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Đã tải lên"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Thay thế bản hiện tại với bản đã tải lên"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Đã tải lên"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Hiện tại"

#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:371
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager."
msgstr "Vui lòng kích hoạt <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> để sử dụng trình quản lý liên kết."

#: wp-admin/options-privacy.php:265
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Tạo một trang chính sách bảo mật mới"

#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Gửi xác nhận email dữ liệu cá nhân xuất ra."

#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Công cụ này giúp chủ website tuân thủ luật lệ địa phương và các cơ quan bằng việc xuất ra các dữ liệu đã biết cho người dùng dưới định dạng file .zip."

#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Tài liệu về Xuất dữ liệu cá nhân</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Nhiều plugin có thể thu thập hoặc lưu trữ dữ liệu cá nhân trong cơ sở dữ liệu WordPress hoặc từ xa. Bất kỳ yêu cầu Xuất dữ liệu cá nhân nào cũng phải bao gồm dữ liệu từ các plugin."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Nếu bạn không chắc chắn, hãy kiểm tra tài liệu plugin hoặc liên hệ với tác giả plugin để xem liệu plugin có thu thập dữ liệu hay không và liệu plugin có hỗ trợ công cụ Xuất dữ liệu hay không. Thông tin này có thể tìm thấy trong <a href=\"%s\">Hướng dẫn Chính sách Bảo mật</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Bình luận</strong> &mdash; Đối với bình luận nào của người dùng, địa chỉ email, địa chỉ IP, tác nhân người dùng (Trình duyệt/Hệ điều hành), ngày/giờ, nội dung bình luận và nội dung URL."

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "Giao diện này giúp bạn quản lý các yêu cầu về xuất dữ liệu cá nhân."

#: wp-admin/site-health.php:118
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "Các đường dẫn trong web không thể chuyển sang HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Các đường dẫn website đã được chuyển sang HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Có vẻ như HTTPS chưa được hỗ trợ cho website của bạn ở thời điểm này."

#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép cập nhật website này sang HTTPS."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:660
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Liên kết lấy lại mật khẩu đã được gửi tới %s người dùng."

#: wp-admin/users.php:657
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Liên kết lấy lại mật khẩu đã được gửi."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:731
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Gửi %s liên kết lấy lại mật khẩu. Điều này không thay đổi mật khẩu hay ép buộc thay đổi."

#: wp-admin/user-edit.php:724
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Gửi liên kết khởi tạo lại"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95
msgid "Policies"
msgstr "Chính sách"

#: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Thiết lập chính sách bảo mật yêu cầu Javascript."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Chính sách bảo mật"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Cài lại phiên bản %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Cập nhật sang phiên bản đang phát triển %s"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Gửi xác nhận email xóa dữ liệu cá nhân."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "Email xác nhận"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Công cụ này giúp chủ sở hữu trang web tuân thủ luật và quy định địa phương bằng cách xóa hoặc ẩn danh dữ liệu đã biết cho một người dùng nhất định."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Tài liệu về Xóa Dữ Liệu Cá Nhân</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Nhiều plugin có thể thu thập hoặc lưu trữ thông tin cá nhân trong cơ sở dữ liệu WordPress hoặc ở một hệ thống khác. Bất kỳ yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân nào cũng nên cả việc xóa dữ liệu từ plugin."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Dữ liệu của plugin"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Nếu bạn không chắc chắn, hãy kiểm tra tài liệu plugin hoặc liên hệ với tác giả plugin để xem liệu plugin có thu thập dữ liệu hay không và liệu plugin có hỗ trợ xoá dữ liệu hay không. Thông tin này có thể tìm thấy trong <a href=\"%s\">Hướng dẫn chính sách bảo mật</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong>media</strong> &mdash; Danh sách các địa chỉ tệp tải lên bởi người dùng."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; Thông tin đăng nhập của người dùng, địa chỉ  IP, Ngày hết hạn, Trình duyệt và Hệ điều hành, và lần đăng nhập gần nhất."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Vị trí cho sự kiện cộng đồng</strong> &mdash; Địa chỉ IP của người dùng được dùng để hiển thị Thông tin sự kiện sắp diễn ra trong trang quản trị."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Thông tin cá nhân</strong> &mdash; địa chỉ email, tên tài khoản, tên hiển thị, nickname, họ và tên, mô tả và ngày đăng ký."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Dữ liệu mặc định"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "Công cụ liên kết dữ liệu được lưu trữ trong WordPress với một địa chỉ email cung cấp, bao gồm dữ liệu hồ sơ và bình luận."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1483
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1482
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "Muốn nhiều sự kiện hơn? <a href=\"%s\">Hãy tổ chức sự kiện tiếp theo</a>!"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5630
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Một liên kết để lấy lại mật khẩu đã được gửi tới %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5620
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Không thể gửi lấy lại mật khẩu, không đủ quyền."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "Cài đặt cho %1$s hiện đang được cấu hình là 0, điều này có thể gây ra một số vấn đề khi cố gắng tải lên file thông qua tính năng của plugin hoặc giao diện mà phụ thuộc vào các phương pháp tải lên khác nhau. Đề nghị cấu hình cài đặt này thành một giá trị cố định, lý tưởng là phù hợp với giá trị của %2$s, vì một số phương pháp tải lên đọc giá trị 0 như không giới hạn hoặc đã bị tắt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Trao đổi với nhà cung cấp hosting để hỗ trợ HTTPS trong website của bạn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Cập nhật website để sử dụng HTTPS"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Tuy vậy, địa chỉ WordPress đang được quản lý bởi biến PHP và không thể cập nhật. Bạn cần sửa file %1$s và gỡ hoặc cập nhật giá trị của %2$s và %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS đã được hỗ trợ trên website của bạn."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Địa chỉ WordPress</a> và <a href=\"%2$s\">Địa chỉ website</a> chưa được thiết lập để sử dụng HTTPS."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Bạn đang truy cập bằng kết nối HTTPS, nhưng <a href=\"%1$s\">địa chỉ WordPress </a> và <a href=\"%2$s\">địa chỉ website</a> không sử dụng HTTPS."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "<a href=\"%s\">Địa chỉ website</a> không sử dụng HTTPS."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Tìm hiểu thêm về chế độ debug trong WordPress."

#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Đã thêm"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Gửi lấy lại mật khẩu mới"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612
msgid "Contact information"
msgstr "Thông tin liên hệ"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Sao chép nội dung chính sách bảo mật vào clipboard"

#: wp-admin/includes/file.php:2018
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Liệt kê thư mục thất bại."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "ID yêu cầu không hợp lệ khi xử lý dữ liệu cá nhân để xóa."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "ID yêu cầu không hợp lệ khi hợp nhất dữ liệu cá nhân để xuất."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Không thể lưu trữ file xuất dữ liệu cá nhân (định dạng HTML)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Không thể lưu trữ file xuất dữ liệu cá nhân (định dạng JSON)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Không thể mở tệp xuất dữ liệu cá nhân (báo cáo HTML) để ghi."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Không thể tạo thư mục chứa dữ liệu cá nhân xuất ra."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Yêu cầu được thêm thành công."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Hành động dữ liệu cá nhân không hợp lệ."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Không thể khởi động xác nhận yêu cầu dữ liệu cá nhân."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1891
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Trang web của bạn đang chạy trên một phiên bản PHP lỗi thời (%s), nên được cập nhật."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "Đề nghị cập nhật PHP"

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Trang web của bạn sử dụng Xác thực cơ bản, hiện không tương thích với Mật khẩu ứng dụng."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#: wp-admin/update-core.php:411
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Trang web này được kiểm soát dưới dạng phiên bản Git. Cập nhật tự động bị tắt."

#: wp-admin/update-core.php:272
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Bạn đang sử dụng phiên bản đang phát triển của WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Bạn có thể cập nhật lên phiên bản thử nghiệm nightly mới nhất bằng tay:"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Bật cập nhật tự động cho tất cả các phiên bản mới của WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Chuyển sang cập nhật tự động chỉ dành cho các phiên bản phát hành bảo trì và bảo mật."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1104
msgid "Current version: %s"
msgstr "Phiên bản hiện tại: %s"

#: wp-admin/update-core.php:435
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Trang web này không nhận được các bản cập nhật tự động cho các phiên bản mới của WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Trang web này tự động được cập nhật chỉ với các bản phát hành bảo trì và bảo mật của WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Trang web này được cập nhật tự động phiên bản mới của WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "WordPress sẽ chỉ nhận được các phiên bản phát hành bảo mật và bảo trì tự động kể từ bây giờ."

#: wp-admin/update-core.php:309
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Cập nhật tự động cho tất cả các phiên bản WordPress đã được bật. Cảm ơn bạn!"

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Tình trạng trang web</strong> &mdash; Thông báo cho bạn về bất kỳ vấn đề tiềm ẩn nào cần được giải quyết để cải thiện hiệu suất hoặc bảo mật của website của bạn."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:983
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Mật khẩu mới của bạn cho %s là:"

#: wp-admin/user-edit.php:837
msgid "Add Application Password"
msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng"

#: wp-admin/user-edit.php:823
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Bắt buộc phải tạo Mật khẩu ứng dụng, nhưng không được cập nhật người dùng."

#: wp-admin/about.php:340
msgid "Go to Updates"
msgstr "Tới Cập nhật"

#: wp-admin/user-edit.php:225
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Tới Tài khoản"

#: wp-admin/revision.php:112
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Quay lại trình chỉnh sửa"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Tới Cài đặt plugin"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
msgid "Go to Importers"
msgstr "Tới Công cụ nhập"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Đến cài đặt giao diện"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Chuyển lên trên"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1440
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Không thể xác định %s. Vui lòng thử một thành phố kề bên khác. Ví dụ: Hà Nội; Đà Nẵng; Hồ Chí Minh."

#: wp-admin/authorize-application.php:323
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Bạn sẽ được đưa trở lại trang quản trị WordPress và không có thay đổi nào được thực hiện."

#: wp-admin/authorize-application.php:305
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "Không, tôi không chấp nhận kết nối này."

#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Bạn sẽ được cung cấp một mật khẩu để nhập vào ứng dụng một cách thủ công khi được hỏi."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:285
#: wp-admin/authorize-application.php:319
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Bạn sẽ được chuyển đến %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:271
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Có, tôi chấp nhận kết nối này."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:177
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Điều này sẽ cho phép truy cập <a href=\"%1$s\">%2$s trang web mà bạn có quyền truy cập vào</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:164
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Bạn có muốn cấp quyền truy cập cho ứng dụng này vào tài khoản của bạn? Hãy chỉ cấp quyền nếu bạn tin tưởng ứng dụng này."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:158
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Bạn có muốn ứng dụng %s truy cập vào tài khoản của bạn? Hãy chỉ cấp quyền nếu bạn tin tưởng ứng dụng này."

#: wp-admin/authorize-application.php:152
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "Ứng dụng sẽ kết nối với tài khoản của bạn."

#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Hủy cấp phép ứng dụng"

#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "Yêu cầu ứng dụng ủy quyền không được cho phép."

#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Ứng dụng được đăng ký"

#: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:992
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Hãy lưu lại một cách an toàn. Bạn sẽ không thể lấy lại nó lần nữa."

#: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:821
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Tên mật khẩu ứng dụng mới"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:791
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Mật khẩu ứng dụng cấp quyền truy cập vào <a href=\"%1$s\">trang web %2$s trong cài đặt này mà bạn có quyền truy cập</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:779
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Mật khẩu ứng dụng cho phép xác thực thông qua các hệ thống không tương tác, như XML-RPC hoặc REST API, mà không cần cung cấp mật khẩu thực sự của bạn. Mật khẩu ứng dụng có thể bị thu hồi một cách dễ dàng. Chúng không thể được sử dụng cho việc đăng nhập truyền thống vào trang web của bạn."

#: wp-admin/user-edit.php:778
msgid "Application Passwords"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng"

#: wp-admin/user-edit.php:702
msgid "Type the new password again."
msgstr "Nhập lại mật khẩu mới lần nữa."

#: wp-admin/user-edit.php:678
msgid "Set New Password"
msgstr "Đặt mật khẩu mới"

#: wp-admin/user-new.php:617
msgid "Type the password again."
msgstr "Nhập mật khẩu lần nữa."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Bạn có thể nâng cấp WordPress %1$s lên <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> bằng tay:"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Gỡ bỏ tất cả mật khẩu ứng dụng"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Gỡ bỏ \"%s\""

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Gỡ bỏ"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "IP gần nhất"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Sử dụng gần nhất"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5358
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5391
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5424
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5474
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "Công cụ Kiểm tra sức khỏe website %1$s đã được thay thế bởi %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Xóa dữ liệu cá nhân"

#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1466
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (từ phiên bản %2$s đến %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Current Header Video"
msgstr "Video đầu trang hiện tại"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Authorization header"
msgstr "Các thực đầu trang"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Tìm hiểu cách cấu hình xác thực đầu trang."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Khởi tạo lại đường dẫn cố định"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "Xác thực đầu trang không hợp lệ."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "Thiếu xác thực đầu trang."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "Đầu trang ủy quyền đang hoạt động như dự kiến."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Vài chuyên mục có thể ẩn hiện nếu bạn đánh dấu hộp kiểm."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Thành phần trong màn hình"

#: wp-admin/includes/user.php:751
msgid "The URL must be served over a secure connection."
msgstr "URL phải được cung cấp qua một kết nối an toàn."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Nếu bạn yêu cầu đặt lại mật khẩu, địa chỉ IP của bạn sẽ được bao gồm trong email đặt lại."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Không tìm thấy plugin nào cho: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Hoàn thành yêu cầu"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Đánh dấu yêu cầu xuất khẩu cho \"%s\" đã hoàn thành."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:346
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d yêu cầu được xóa thành công."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:329
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "%d yêu cầu không xóa được."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:303
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d yêu cầu được đánh dấu hoàn thành."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:276
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d yêu cầu xác nhận được gửi lại thành công."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:259
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d yêu cầu xác nhận không gửi lại được."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:217
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Đánh dấu các yêu cầu là hoàn thành"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Bước tiếp theo"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Không thể mở file xuất dữ liệu cá nhân (nén) để ghi."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Không thể mở file dữ liệu cá nhân (JSON) để ghi."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "Không thể bảo vệ thư mục xuất dữ liệu cá nhân khỏi việc duyệt."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Địa chỉ email không chính xác khi khởi tạo file dữ liệu cá nhân xuất ra."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "ID yêu cầu không hợp lệ khi tạo file xuất dữ liệu cá nhân."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Không thể tạo file xuất dữ liệu cá nhân. Lưu trữ Zip không có sẵn."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:343
#: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778
#: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3139
#: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374
#: wp-admin/network/users.php:300
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Lưu ý rằng ngay cả khi được đặt để ngăn chặn các công cụ tìm kiếm, blog của bạn vẫn hiển thị trên web và không phải tất cả các công cụ tìm kiếm đều tuân thủ chỉ thị này."

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Bạn có thể chọn cho phép hoặc không cho phép các công cụ tìm kiếm truy cập trang web của mình. Nếu bạn muốn ẩn trang web khỏi Google và các công cụ tìm kiếm, hãy đánh dấu vào ô “Nếu tích chọn, Trang web sẽ được cài đặt để ẩn khỏi công cụ tìm kiếm” rồi bấm Lưu thay đổi ở cuối trang."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "Giá trị \"%1$s\" nhỏ hơn \"%2$s\""

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229
msgid "Environment type"
msgstr "Loại môi trường"

#: wp-admin/plugins.php:597
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Tự động cập nhật chỉ làm việc với các plugin trong thư viện WordPress.org, hoặc những gì tương thích với chức năng này."

#: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1164
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Cập nhật không tương thích"

#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Bản cập nhật này không tương thích với phiên bản WordPress của bạn."

#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Bản cập nhật này không hoạt động với phiên bản WordPress và PHP hiện tại của bạn."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:221 wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Bình luận bị cấm"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Tự động cập nhật plugin và theme"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Không có vấn đề gì với chức năng tự động cập nhật plugin và giao diện."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Tự động cập nhật giao diện đã bị tắt. Điều này ngăn website của bạn nhận phiên bản cập nhật mới khi có sẵn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Tự động cập nhật cho plugin đã bị tắt. Điều này ngăn website của bạn nhận phiên bản cập nhật mới khi có sẵn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Tự động cập nhật cho plugin và giao diện đã bị tắt. Điều này ngăn website của bạn nhận phiên bản cập nhật mới khi có sẵn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Tự động cập nhật cho plugin và/hoặc giao diện đã bị tắt, nhưng vẫn đang bật ở phần cài đặt. Điều này sẽ làm cho tính năng tự cập nhật không hoạt động như mong muốn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Website có thể gặp vấn đề với việc tự động cập nhật plugin và giao diện"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Cập nhật tự động Phần mở rộng và giao diện để chắc chắn rằng phiên bản mới nhất luôn luôn được cài đặt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Cập nhật tự động Phần mở rộng và giao diện xuất hiện để được thiết lập chính xác"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kích hoạt &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5564
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép sửa plugin."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "Thiết lập cho %1$s nhỏ hơn %2$s, việc này có thể gây ra một số vấn đề khi thử tải lên các tệp."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s được set là %2$s. Bạn không thể tải file trên web."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "Chức năng %s đã bị tắt, một số thiết lập tệp media không khả dụng khi chức năng này bị tắt."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "Chỉ thị %1$s trong %2$s xác định xem việc tải lên file được phép trên trang web của bạn hay không."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "File có thể tải lên"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:635
msgid "Max effective file size"
msgstr "Kích thước tệp hiệu dụng tối đa"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Kích thước tối đa của tệp đã tải lên"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:627
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Kích thước tối đa của dữ liệu được phép gửi"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759
msgid "File uploads"
msgstr "Tải file"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604
msgid "File upload settings"
msgstr "Thiết lập tải file"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:452
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "Không thể cài đặt %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Cài đặt %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338
#: wp-admin/theme-install.php:445
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Cài đặt %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Cập nhật %s ngay"

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s phiên bản %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Đã kích hoạt"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép bật tự động cập nhật giao diện."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Plugin này đã được cài."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:973 wp-admin/includes/update.php:566
#: wp-admin/js/updates.js:2544
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Cập nhật %s ngay"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:951
#: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553
#: wp-admin/js/updates.js:2689
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Cài đặt %s ngay"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:997 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1109
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bỏ qua thông báo này "

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:641
#: wp-admin/themes.php:1031 wp-admin/themes.php:1299
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Không thể kích hoạt %s"

#: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Giao diện không còn tự động cập nhật."

#: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Giao diện được tự động cập nhật."

#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Tự động cập nhật có thể được bật hoặc tắt tùy theo từng giao diện. Giao diện được bật sẽ hiển thị thời gian dự kiến của lần cập nhật tiếp theo. Tự động cập nhật phụ thuộc vào hệ thống WP-Cron."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tắt tự động cập nhật giao diện."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép quản lý chức năng tự động cập nhật plugin."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Lỗi xảy ra khi đang xóa mục."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Lỗi xảy ra khi đang khôi phục mục từ Thùng rác."

#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Lỗi xảy ra khi đang di chuyển mục vào Thùng rác."

#: wp-admin/plugins.php:754
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Những plugin được chọn sẽ không tự động cập nhật."

#: wp-admin/plugins.php:752
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Những plugin được chọn sẽ được tự động cập nhật."

#: wp-admin/plugins.php:750
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Plugin sẽ không tự động cập nhật nữa."

#: wp-admin/plugins.php:748
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "Plugin sẽ được tự động cập nhật."

#: wp-admin/plugins.php:596
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Tự động cập nhật có thể được bật hoặc tắt cho từng plugin. Plugin được bật sẽ hiển thị thời gian dự kiến của lần cập nhật tiếp theo. Tự động cập nhật phụ thuộc vào hệ thống WP-Cron."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Vui lòng kết nối với tài khoản người quản trị mạng lưới để quản lý plugin tự động cập nhật."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:159
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "Trang xác nhận email người quản trị sẽ xuất hiện lại sau %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168 wp-admin/plugins.php:594
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025
#: wp-admin/network/themes.php:326
msgid "Auto-updates"
msgstr "Tự động cập nhật"

#: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Hãy lưu ý: Giao diện và plugin từ bên thứ ba, hoặc code viết riêng, có thể ghi đè lên lịch nâng cấp của WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:1019
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Tự động cập nhật có thể được bật hoặc tắt cho các phiên bản WordPress quan trọng và cho từng giao diện hay plugin. Giao diện hoặc plugin được bật tự động cập nhật sẽ hiện thời gian dự tính tiếp theo cho nâng cấp lần tới. Việc nâng cấp sẽ phụ thuộc vào hệ thống lên lịch WP-Cron."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:260
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Quan trọng:</strong> Trước khi cập nhật, hãy <a href=\"%1$s\">sao lưu dữ liệu và file</a>. Để biết thêm chi tiết, hãy xem tài liệu về <a href=\"%2$s\">Cập nhật WordPress</a>."

#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:645
#: wp-admin/themes.php:1035 wp-admin/themes.php:1303
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Không thể kích hoạt"

#: wp-admin/comment.php:47
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Bạn không thể chỉnh sửa bình luận này vì bài viết có liên quan đã nằm trong Thùng rác. Vui lòng khôi phục bài viết trước, sau đó thử lại"

#: wp-admin/async-upload.php:70
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Thành công"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1192
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Phiên bản WordPress hiện tại (%1$s) không đáp ứng các yêu cầu tối thiểu của %2$s. Plugin yêu cầu phiên bản WordPress %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1181
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Phiên bản PHP hiện tại (%1$s) không đáp ứng yêu cầu tối thiểu của %2$s. Plugin yêu cầu PHP phiên bản %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Phiên bản WordPress hiện tại là (%1$s) và phiên bản PHP hiện tại là (%2$s) không đáp ứng yêu cầu tối thiểu của %3$s. Plugin yêu cầu WordPress phiên bản %4$s và PHP phiên bản %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5586
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ. Mục không tồn tại."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5582
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ. Không rõ loại."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5552
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ. Không rõ trạng thái."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5546
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ. Chưa chọn mục nào."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "Bạn không thể trả lời một bình luận trong bài viết nháp."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1499
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Để quản lý giao diện trên website, vui lòng ghé thăm trang Giao diện: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1490
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Để quản lý các plugin trên trang web của bạn, hãy truy cập đến trang plugin:%s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1460
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Các giao diện sau đã cập nhật thành công:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1422
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Các plugin sau đã cập nhật thành công:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Các giao diện sau cập nhật không thành công:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Hãy kiểm tra website của bạn ngay. Mọi thứ có thể đã hoạt động bình thường. Nếu bạn thấy có bản cập nhật, bạn nên nâng cấp."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1335
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Giao diện không thể cập nhật tại địa chỉ %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1332
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Giao diện không cập nhật thành công"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Plugin không thể cập nhật tại địa chỉ %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Plugin không cập nhật thành công"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1319
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Xin chào! Giao diện và plugin cập nhật không thành công cho website của bạn tại %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Một số plugin và giao diện cập nhật không thành công"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Xin chào! Một vài giao diện đã tự động cập nhật lên phiên bản mới nhất trên website của bạn tại %s. Không cần phải làm gì thêm."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1303
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Một số giao diện đã được cập nhật tự động"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1298
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Xin chào! Một vài plugin đã tự động cập nhật lên phiên bản mới nhất trên website của bạn tại %s. Đây chỉ là thông báo và bạn không cần làm gì cả."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1295
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Một số plugin đã được cập nhật tự động"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Xin chào! Một vài giao diện và plugin đã tự động cập nhật lên phiên bản mới nhất trên website của bạn tại %s. Đây chỉ là thông báo và bạn không cần làm gì cả."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Một số plugin và giao diện đã được cập nhật tự động"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1420
msgid "Move %s box down"
msgstr "Chuyển %s xuống dưới"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1407
msgid "Move %s box up"
msgstr "Chuyển %s lên trên"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Không phải bình luận rác"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP Session"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Một phiên PHP được tạo bởi một lệnh gọi hàm %1$s. Điều này gây trở ngại cho REST API và các yêu cầu lặp lại. Phiên phải được đóng trước %2$s trước khi thực hiện bất kỳ yêu cầu HTTP nào."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Phiên PHP session đang hoạt động đã được tìm thấy"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Các phiên PHP được tạo bởi một cuộc gọi hàm %1$s có thể gây xung đột với REST API và các yêu cầu loopback. Một phiên hoạt động nên được đóng bởi %2$s trước khi thực hiện bất kỳ yêu cầu HTTP nào."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Không có PHP session nào"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Xem mở rộng"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Xem rút gọn"

#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Mật khẩu không khớp. Vui lòng nhập cùng một mật khẩu vào cả hai ô mật khẩu."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
#: wp-admin/js/post.js:777
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Dự kiến"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305
#: wp-admin/js/updates.js:3158
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Không tìm thấy plugin. Hãy thử từ khóa khác."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1120
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Cập nhật tự động được lên lịch sau %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1114
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Cập nhật tự động quá hạn bởi %s. Có thể có sự cố với WP-Cron."

#: wp-admin/includes/update.php:1104
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Cập nhật tự động chưa được lên lịch. Có thể có sự cố với WP-Cron."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Bạn đang cập nhật plugin. Hãy <a href=\"%s\">sao lưu toàn bộ dữ liệu của bạn</a> trước khi bắt đầu."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Bạn đang tải lên một phiên bản cũ của plugin hiện tại. Bạn có thể tiếp tục cài đặt phiên bản cũ này, nhưng hãy đảm bảo rằng bạn đã <a href=\"%s\">sao lưu cơ sở dữ liệu và file</a> trước khi bắt đầu."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Phiên bản WordPress của bạn là %1$s, nhưng plugin được tải lên yêu cầu phiên bản WordPress %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Phiên bản PHP của máy chủ là %1$s, nhưng plugin đã tải lên yêu cầu phiên bản PHP là %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "Plugin không thể cập nhật do những nguyên nhân sau:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222
msgid "Plugin name"
msgstr "Tên plugin"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Giao diện được hạ cấp thành công."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Giao diện hạ cấp không thành công."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Đang hạ cấp giao diện&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Đang cập nhật giao diện&#8230;"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Giao diện hiện tại đang có lỗi sau: \"%s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324
#: wp-admin/themes.php:801 wp-admin/js/updates.js:3474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:823
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Bật cập nhật tự động"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320
#: wp-admin/themes.php:797 wp-admin/js/updates.js:3463
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:819
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Tắt cập nhật tự động"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Tắt cập nhật tự động"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Bật cập nhật tự động"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Đã tắt tự động cập nhật <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Đã bật Tự động cập nhật <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Cập nhật tự động"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
#: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Chưa có plugin nào."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Restore original image"
msgstr "Hoàn lại ảnh gốc"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "File được tải lên đã hết hạn truy cập. Vui lòng quay lại và tải lại file lên một lần nữa."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Hủy bỏ và quay trở lại"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354
msgctxt "theme"
msgid "Replace installed with uploaded"
msgstr "Thay thế cài đặt bằng tải lên"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Bạn đang cập nhật giao diện. Hãy đảm bảo rằng bạn đã <a href=\"%s\">sao lưu cơ sở dữ liệu và file</a> trước khi bắt đầu."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Bạn đang tải lên một phiên bản cũ hơn của giao diện đã cài. Bạn có thể tiếp tục cài phiên bản cũ hơn, nhưng hãy chắc chắn <a href=\"%s\">sao lưu cơ sở dữ liệu và file của bạn</a> trước."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Phiên bản WordPress hiện tại là %1$s, tuy nhiên giao diện được tải lên yêu cầu phiên bản %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Phiên bản PHP trên server của bạn là %1$s, tuy nhiên giao diện được tải lên yêu cầu phiên bản %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Giao diện không thể được cập nhật vì:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276
msgid "(not found)"
msgstr "(không tìm thấy)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249
msgid "Required PHP version"
msgstr "Yêu cầu phiên bản PHP"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Yêu cầu phiên bản WordPress"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245
msgid "Theme name"
msgstr "Tên giao diện"

#: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454
#: wp-admin/theme-install.php:501
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Không thể cài"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Mẫu trình chỉnh sửa khối"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Plugin hạ cấp thành công."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Plugin hạ cấp không thành công."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "Đang hạ cấp plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "Đang cập nhật plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Không thể xóa plugin hiện tại."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "Đang xóa plugin hiện tại&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1279
msgid "Auto-update"
msgstr "Tự động cập nhật"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311
#: wp-admin/themes.php:792 wp-admin/js/updates.js:3476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Tắt tự động cập nhật"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309
#: wp-admin/themes.php:794 wp-admin/js/updates.js:3465
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:808
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Tự động cập nhật đã được bật"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Có hỗ trợ đường dẫn cố định thân thiện?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "PHP memory limit (chỉ cho màn hình quản trị)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Có phải website này ngăn chặn công cụ tìm kiếm?"

#: wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Mở rộng khối"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Sửa kiểu khối"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Bình luận rác"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Không thể ghi vào file %s."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:252
msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "<strong>Lỗi:</strong> Trang tuỳ chọn %s không nằm trong danh sách tuỳ chọn cho phép."

#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:161
msgid "Error:"
msgstr "Lỗi:"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Bạn nên cập nhật file %s ngay bây giờ."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Phiên bản nội địa hóa này chứa cả bản dịch và các bản sửa lỗi bản địa hóa khác."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2026
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Hãy nhìn vào mục <strong>%1$d</strong> trong màn hình <a href=\"%2$s\">Tình trạng trang web</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "Website của bạn trông có vẻ ổn, nhưng vẫn còn một số điều bạn có thể làm để cải thiện hiệu suất và bảo mật của nó."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2008
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Bạn đã làm rất tốt! Trang web của bạn hiện đang vượt qua tất cả các kiểm tra."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2012
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Trang web của bạn có các vấn đề quan trọng cần được giải quyết càng sớm càng tốt để cải thiện hiệu suất và bảo mật của nó."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2000
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Kiểm tra tình trạng trang web sẽ tự động chạy định kỳ để thu thập các thông tin về trang web của bạn. Bạn có thể <a href=\"%s\">truy cập vào tình trạng trang web</a> để thu thập thông tin về trang web của bạn bây giờ."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1987
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Chưa có thông tin&hellip;"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "File vừa tải lên đã vượt quá giới hạn %1$s trong %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy bình luận nào trong Thùng rác."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Tập tin trống. Hãy thử tải lại tập tin thêm lần nữa. Lỗi này có thể do quá trình tải tập tin bị vô hiệu hóa trong file %1$s hoặc bởi by %2$s được định nghĩa nhỏ hơn %3$s trong %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278
#: wp-admin/js/site-health.js:338
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Một kiểm tra không có sẵn"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lỗi: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Website của bạn sử dụng phiên bản PHP (%s) cũ, vui lòng cập nhật"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Trang web của bạn đang chạy phiên bản PHP cũ (%s)"

#. translators: %s: The recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)"
msgstr "Trang web của bạn đang chạy phiên bản PHP được đề xuất (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy hình ảnh / video nào trong thùng rác."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:784
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:797 wp-admin/js/dashboard.js:808
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:795 wp-admin/js/dashboard.js:796
#: wp-admin/js/dashboard.js:805 wp-admin/js/dashboard.js:807
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:782
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:794 wp-admin/js/dashboard.js:804
#: wp-admin/js/dashboard.js:806
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:216
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Gửi lại Xác nhận yêu cầu"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:218
msgid "Delete requests"
msgstr "Xóa yêu cầu"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1638
msgid "Table prefix"
msgstr "Tiền tố bảng dữ liệu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "Múi giờ mặc định của PHP"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "Múi giờ mặc định của PHP đã được đổi sau khi WordPress tải bởi function %s được gọi. Điều này can thiệp vào tính toán chính xác của ngày và thời gian."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "Múi giờ mặc định của PHP không tồn tại."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "Múi giờ mặc định của PHP được cấu hình bởi WordPress khi tải. Điều này là cần thiết để tính toán chính xác ngày và thời gian."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "Múi giờ mặc định của PHP đã tồn tại."

#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "Tham số thứ bảy được truyền cho %s phải là số nguyên, cho vị trí của menu."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "Không thể cài đặt bản cập nhật này vì WordPress %1$s yêu cầu phần mở rộng PHP %2$s."

#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:59
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Tài liệu về Chức năng Xuất</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Tài liệu về cách cài Plugin</a>"

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Tài liệu về quản lý trang</a>"

#: wp-admin/edit.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Tài liệu về quản lý bài viết</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Tài liệu về cài đặt bình luận</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:155
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Tài liệu về thêm giao diện mới</a>"

#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Tài liệu về tải lên tập tin trong media</a>"

#: wp-admin/users.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Mô tả vai trò và khả năng</a>"

#: wp-admin/users.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Tài liệu quản lý người dùng</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Tài liệu về hồ sơ người dùng</a>"

#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Tài liệu về cài đặt media</a>"

#: wp-admin/import.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Tài liệu về nhập</a>"

#: wp-admin/tools.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Tài liệu về công cụ</a>"

#: wp-admin/options.php:386
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Trang này cho phép truy cập trực tiếp vào cài đặt web của bạn. Bạn có thể làm hỏng mọi thứ ở đây. Hãy thận trọng!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Định dạng</strong> &mdash; Định dạng bài viết chỉ định cách giao diện của bạn sẽ hiển thị một bài viết cụ thể. Ví dụ: bạn có thể có một bài viết blog <em>tiêu chuẩn</em> có tiêu đề và các đoạn văn hoặc một <em>bên cạnh</em> ngắn bỏ qua tiêu đề và chứa đoạn văn bản giới thiệu ngắn. Giao diện của bạn có thể kích hoạt tất cả hoặc một số trong số 10 định dạng có thể. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Tìm hiểu thêm về từng định dạng bài viết</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:330
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Tài liệu về các trang chỉnh sửa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Tài liệu về cách thêm trang mới</a>"

#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Tài liệu về thư viện media</a>"

#: wp-admin/revision.php:159
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Quản lý bản sửa đổi</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Tài liệu về chỉnh sửa media</a>"

#: wp-admin/plugins.php:620
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Tài liệu về quản lý plugin</a>"

#: wp-admin/index.php:132
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Tài liệu về trang quản trị</a>"

#: wp-admin/user-new.php:315
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Tài liệu về cách thêm người dùng</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Trang này có thể hiển thị cho bạn mọi chi tiết về cấu hình của trang web WordPress của bạn. Để biết bất kỳ cải tiến nào có thể được thực hiện, hãy xem trang <a href=\"%s\"> Tình trạng web của bạn</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1989 wp-admin/site-health.php:137
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Đang tải kết quả&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Tài liệu về cách sử dụng đường dẫn cố định</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Tài liệu về cài đặt đường dẫn cố định</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1053
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Tài liệu về cập nhật WordPress</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Tài liệu về Menu</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Tài liệu về phát triển plugin</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Tài liệu về Thẻ Mẫu</a>"

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Tài liệu về cách sử dụng giao diện</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Tài liệu hướng dẫn phát triển giao diện</a>"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Tài liệu về bình luận</a>"

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:405
msgid "Universal time is %s."
msgstr "Giờ quốc tế là %s (UTC)."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:394
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Chọn một thành phố trong cùng múi giờ với bạn hoặc bù thời gian %s với Giờ Quốc Tế."

#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Địa chỉ email quản trị"

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Tài liệu về cài đặt tổng quan</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:335
#: wp-admin/theme-editor.php:366
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Bạn cần làm cho tệp này có thể ghi được trước khi bạn có thể lưu các thay đổi của mình. Xem <a href=\"%s\">Thay đổi quyền sửa file</a> để biết thêm thông tin."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Tải lên thất bại. Hãy thử lại."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "Xóa dữ liệu thất bại."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Hoàn thành xóa."

#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Các file đính kèm không tìm thấy."

#: wp-admin/includes/template.php:2335
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Trang chính sách bảo mật"

#: wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Trang bài viết"

#: wp-admin/includes/template.php:2326
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Ghim"

#: wp-admin/includes/template.php:2309
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Bản nháp tùy chỉnh"

#: wp-admin/includes/template.php:2295
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Bảo vệ bằng mật khẩu"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Sự kiện được lên lịch, %s, đã không thể chạy lần gần nhất. Website của bạn vẫn đang hoạt động, nhưng có thể các bài viết lập lịch hoặc cập nhật tự động có thể không hoạt động như dự định."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Sự kiện được lên lịch gặp vấn đề"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "Kết nối HTTPS giúp duyệt web an toàn. Nhiều dịch vụ hiện tại bắt buộc website bạn phải có HTTPS. HTTPS cho phép bạn tận dụng các tính năng mới có thể tăng tốc độ trang web, cải thiện thứ hạng tìm kiếm và có được sự tin tưởng của khách truy cập bằng cách giúp bảo vệ quyền riêng tư của họ."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Phiên bản WordPress của bạn (%s) là bản mới nhất"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Xuất bản lúc: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Lên lịch cho: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Đã xuất bản lúc: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Đã lên lịch cho: %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "M j, Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:142
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr "Các nội dung nằm giữa \"BEGIN %1$s\" và \"END %1$s\" được tạo ra tự động, và chỉ nên được thay đổi thông qua các filter của WordPress. Mọi thay đổi tới thành phần này có thể sẽ bị mất và ghi đè."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:158
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Tất cả các cập nhật tự động bị vô hiệu hóa."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1648
msgid "Database collation"
msgstr "Đối chiếu cơ sở dữ liệu."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1643
msgid "Database charset"
msgstr "Bảng mã cơ sở dữ liệu"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1416
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Giao diện không sử dụng"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1287
msgid "Parent Theme"
msgstr "Giao diện cha"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Drop-ins là các tệp đơn lẻ, nằm trong thư mục %s, có chức năng thay thế hoặc nâng cao các tính năng của WordPress theo cách mà các plugin truyền thống không thể thực hiện được."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Tổng quan về báo cáo xuất dữ liệu."

#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Tài liệu về cài đặt viết</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Tài liệu về thẻ</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Tài liệu về danh mục</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:199
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Giao diện của bạn quyết định cách nội dung được hiển thị trên trình duyệt. <a href=\"%s\">Tìm hiểu thêm về nguồn cấp dữ liệu</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Với mỗi bài viết trong nguồn cấp, hãy bao gồm:"

#: wp-admin/options-reading.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>Cảnh báo:</strong> các trang này không nên cùng sử dụng với trang Chính sách bảo mật của bạn!"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Tài liệu về cài đặt đọc</a>"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Xóa trang web của tôi"

#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Cho phép mọi người gửi bình luận về bài viết mới"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Cài mặc định cho bài viết"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:632
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Bạn có thể thay đổi ảnh hồ sơ của bạn trên Gravatar</a>."

#: wp-admin/plugins.php:746
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugin đã tiếp tục."

#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Các plugin được chọn đã hủy kích hoạt."

#: wp-admin/plugins.php:740
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin bị vô hiệu hóa."

#: wp-admin/plugins.php:738
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Các plugin được chọn đã kích hoạt."

#: wp-admin/plugins.php:736
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin đã kích hoạt"

#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Các plugin được chọn đã bị xóa."

#: wp-admin/plugins.php:729
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "Các plugin được chọn đã bị xóa."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:644
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "Plugin %1$s đã bị hủy kích hoạt do lỗi: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:415
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Nếu bạn cần chỉnh sửa nhiều CSS hơn cho giao diện, bạn có thể thử <a href=\"%s\">tạo một giao diện con</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:407
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Dường như bạn đang thử sửa trực tiếp giao diện trong trang quản trị. Chúng tôi khuyên bạn không nên làm như vậy! Sửa giao diện trực tiếp có thể làm hỏng trang web của bạn và những thay đổi của bạn có thể bị mất trong các bản cập nhật sau này của giao diện này."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:663
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:311
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "File không tồn tại! Vui lòng kiểm tra lại tên và thử lại."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459
#: wp-admin/includes/image-edit.php:629
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s cần phải là một đối tượng %2$s."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1030
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Bạn đang ở chế độ khôi phục. Nghĩa là giao diện hoặc plugin có thể đã gặp lỗi. Để thoát chế độ này, hãy đăng xuất hoặc nhấp vào nút Thoát. <a href=\"%s\">Thoát chế độ khôi phục</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838
msgid "Themes directory location"
msgstr "Vị trí thư mục giao diện"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Đã đóng"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s vấn đề nghiêm trọng"

#: wp-admin/update-core.php:262
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Tìm sự trợ giúp để giải quyết vấn đề này."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Đọc thêm về các yêu cầu để dùng WordPress."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://vi.wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "Cần phải có SQL Server để WordPress lưu trữ tất cả các nội dung và cài đặt cho trang web của bạn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "Các module PHP thực hiện hầu hết các thao tác trên máy chủ để đảm bảo trang web của bạn hoạt động bình thường. Bất cứ sự thay đổi nào đều phải được thực hiện bởi người quản trị máy chủ."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Quản lý giao diện của bạn"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Quản lý plugin chưa kích hoạt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Cập nhật plugin của bạn"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Quản lý plugin của bạn"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Xem hướng dẫn chính sách bảo mật."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181
msgid "User Language"
msgstr "Ngôn ngữ người dùng "

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Giá trị, %1$s, được bật bởi %2$s hoặc được thêm vào tệp cấu hình. Điều này sẽ làm cho lỗi hiển thị trực tiếp trên web."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1661
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Cập nhật ngầm hoàn tất"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1658
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Cập nhật ngầm không thành công"

#: wp-admin/plugins.php:680
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Không thể khôi phục lại plugin vì lỗi <strong>nghiêm trọng (fatal error)</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Bạn nên xóa giao diện không sử dụng"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Đã cài đặt 1 giao diện, và là phiên bản mới nhất."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Đang có 1 plugin được kích hoạt, và đang là phiên bản mới nhất."

#: wp-admin/site-health.php:285
msgid "Passed tests"
msgstr "Đạt"

#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Bạn không đủ quyền truy cập mục Kiểm tra tình trạng website."

#: wp-admin/site-health-info.php:57
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Sao chép thông tin web vào clipboard"

#: wp-admin/site-health-info.php:51
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Xuất danh sách có đầy đủ dữ liệu của trang web này, hãy sử dụng nút bên dưới để sao chép vào bộ nhớ đệm. Sau đó, lưu nó trong ổ cứng hoặc gửi nó nó cho người hỗ trợ."

#: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Chức năng Kiểm tra tình trạng website yêu cầu Javascript."

#: wp-admin/site-health-info.php:41
msgid "Site Health Info"
msgstr "Thông tin tình trạng trang web"

#: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Bản cập nhật này không hoạt động với phiên bản PHP hiện tại."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Tất cả định dạng"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Lọc theo định dạng bài viết "

#: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Chuyển tới mục Plugin"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1516
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "Xác minh của %s chưa được xác nhận thành công."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1468
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "Việc xác thực %s không thành công vì không có chữ ký."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/file.php:1450
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "Không thể xác thực %s vì chứng thực chữ ký không có sẵn trên hệ thống."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Hàm gọi lại của trình xóa không hợp lệ: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5216
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "Trình xóa không có hàm gọi lại: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4938
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Bạn không đủ quyền thực hiện hành động này."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "Giao thức HTTP bị chặn bởi hằng số %1$s, một số hostname được liệt kê trong tài liệu %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "Giao thức HTTP bị chặn bởi hằng số %s, máy chủ không cho phép."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Bạn đang dùng drop-in %1$s, có nghĩa cơ sở dữ liệu %2$s không được sử dụng."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "Nhóm WordPress Hosting Team theo dõi danh sách các module này, bao gồm các đề xuất và bắt buộc, trong <a href=\"%1$s\" %2$s>tài liệu hướng dẫn%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628
msgid "Performance"
msgstr "Hiệu suất"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Trang web của bạn có %1$d giao diện không sử dụng, ngoài %2$s, giao diện mặc định của WordPress và %3$s, giao diện đang sử dụng của bạn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Chúng tôi khuyên bạn nên xóa mọi giao diện không sử dụng để tăng cường bảo mật cho trang web của bạn."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Trang web của bạn có %1$d giao diện không sử dụng, ngoài %2$s, giao diện đang sử dụng của bạn."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Site có %d giao diện chưa kích hoạt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Các plugin chưa kích hoạt là mục tiêu hấp dẫn cho những kẻ tấn công. Nếu bạn không sử dụng plugin, chúng tôi khuyên bạn nên gỡ bỏ nó."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Trang web của bạn có %d plugin chưa kích hoạt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Xóa danh sách dữ liệu cá nhân"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Xóa điều hướng danh sách dữ liệu cá nhân"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Bộ lọc xóa danh sách dữ liệu cá nhân"

#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Xuất ra danh sách dữ liệu cá nhân"

#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Xuất ra điều hướng danh sách dữ liệu cá nhân"

#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Bộ lọc xuất ra danh sách dữ liệu cá nhân"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:572
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Có một phiên bản mới của %1$s, nhưng nó không hoạt động với phiên bản PHP của bạn. <a href=\"%2$s\" %3$s>Xem chi tiết phiên bản %4$s</a> hoặc <a href=\"%5$s\">tìm hiểu thêm về cách cập nhật PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Plugin này không hoạt động đúng cách và bị tạm dừng trong chế độ khôi phục."

#: wp-admin/includes/theme.php:1247
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Chuyển tới phần Giao diện "

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1994
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Gặp lỗi khi xác định kích thước bản cài của bạn. Tổng dung lượng chưa xác định."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1943
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Không thể tính được kích thước. Thư mục không thể truy cập. Thường do quyền không hợp lệ của thư mục."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1950
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Tính toán kích thước thư mục quá lâu và bị ngắt kết nối. Thường gây ra bởi một số lượng lớn các thư mục con và tập tin."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1579
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Cài đặt này thay đổi vị trí và các phần WordPress tải."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s mục không phát hiện vấn đề"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s cải tiến được đề xuất"

#: wp-admin/site-health.php:254
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "Kiểm tra tình trạng trang web hiển thị thông tin về cấu hình WordPress của bạn và các mục có thể cần bạn chú ý."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251
msgid "Site Health Status"
msgstr "Tình trạng website"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Mọi thứ đều hoạt động tốt."

#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "Great job!"
msgstr "Tuyệt vời!"

#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134
#: wp-admin/nav-menus.php:811 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:141
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu thứ hai"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Yêu cầu loopback đến web của bạn thành công."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Yêu cầu tác vụ định kỳ trả về trạng thái http code không mong đợi %d, nghĩa là không thể xác định nó có thể ngăn cản các tính năng trong tương lai."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Yêu cầu tác vụ web của bạn không thành công, nghĩa là tính năng nào phụ thuộc vào tác vụ định kỳ này sẽ không hoạt động như mong đợi."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Không có sẵn sự kiện được lên lịch nào trên web."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API khả dụng"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793
msgid "Loopback request"
msgstr "Yêu cầu bị lặp lại"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Chức năng debug lỗi đã được bật"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Request HTTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742
msgid "Scheduled events"
msgstr "Sự kiện được lên lịch"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738
msgid "Secure communication"
msgstr "Kết nối an toàn"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799
msgid "HTTPS status"
msgstr "Trạng thái HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Tiện ích mở rộng PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734
msgid "Database Server version"
msgstr "Phiên bản máy chủ cơ sở dữ liệu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718
msgid "PHP Version"
msgstr "Phiên bản PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714
msgid "Theme Versions"
msgstr "Phiên bản giao diện"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Phiên bản plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706
msgid "WordPress Version"
msgstr "Phiên bản WordPress"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "REST API không thực thi biến %s đúng."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "The REST API không thực thi đúng"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "REST API gặp lỗi trả về kết quả sai"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API gặp lỗi"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with